Welkom op Thailandblog.nl
Thailandblog is met 275.000 bezoeken per maand de grootste Thailand-community in Nederland en België.
Schrijf je in voor onze gratis e-mail nieuwsbrief en blijf op de hoogte!
aanmelden nieuwsbrief
Let op: hieronder kun jij je aanmelden voor de gratis nieuwsbrief van Thailandblog. Als je dat doet krijg je een melding: ‘Fout, te veel aanmeldpogingen‘ maar deze melding moet je gewoon negeren en alsnog op aanmelden klikken. Dan nog even een vinkje zetten en je krijgt op je ingevoerde e-mailadres een bevestiging. Die moet je ook even aanklikken en dan is het voor elkaar.
Nieuwsbrief
Ads
Laatste reacties
- Willem2 on Het verdrag dat dubbele belasting regelt…: “België heeft al jaren lang een belastingverdrag met tax credit. Zij dienen een aangifte in, berekenen hoeveel tax te betalen.…”
- Hans on Qatar Airways zet nieuwe standaard met razendsnel internet op vluchten naar Thailand: “vorig jaar met Qatar gevlogen, zal dat niet snel meer doen. Heen eten goed terug zeer matig en zowel op…”
- Willy on Moeten kinderen in Thailand worden geweerd van sociale media: “Als je door een shopping mall wandelt, moet je letterlijk slalommen tussen onnozelaars die al lopend naar hun smartphone staren.…”
- Giacomo Pensionato on Eerlijke butterfly ontmoet meisje uit Naklua. Deel 4. (Slot?): “met dank aan de redactie voor het ophalen van de herinnering. groetje, Giacomo”
- Hans Bos on Het verdrag dat dubbele belasting regelt…: “Belasting is een ‘brengschuld’. Net doen of je neus bloedt, maakt je kwetsbaar. Overigens is spaargeld van voor 1 januari…”
- Bert on TV distributie (lezersinzending): “Beste Geert, Ik begrijp je ergernis, maar ja om je dan zo laatdunkend uit te laten over het Thaise schrift…..…”
- Martin on Moeten kinderen in Thailand worden geweerd van sociale media: “Begin van totale controlle, ook hier agenda 2030 in wording”
- henryN on Moeten kinderen in Thailand worden geweerd van sociale media: “Ik denk dat velen het nog steeds niet in de gaten hebben. U neemt Australie als voorbeeld: onder de 16…”
- William-Phuket on Thailand zet in 2026 vol in op kwaliteitstoerisme en hogere opbrengsten: “Ach er wordt door Thailand al jaren op de kwaliteits trommel gedrumd. Minder massa-, meer kwaliteitstoeristen. Tot nu toe blijft…”
- Jack on Moeten kinderen in Thailand worden geweerd van sociale media: “De EU heeft als één van de belangrijkste taken het borgen van onze vrijheden. Ik ken geen landen waar de…”
- William-Phuket on Het verdrag dat dubbele belasting regelt…: “Het is te gek voor woorden. Het komende nieuwe Verdrag dat duidelijk, klip en klaar. transparant, dubbel belasting betalen zou…”
- Rob Jacobi on Het verdrag dat dubbele belasting regelt…: “Jozef, je slaat de spijker op zijn kop. Het meest belangrijke is inderdaad dat de regeling van als je binnen…”
- Adri on Moeten kinderen in Thailand worden geweerd van sociale media: “Zeker weten!! Ik doe wat vrijwilligerswerk op n basisschool! Zelfs kinderen op de kleuterafdeling hebben al vaak een telefoon. En…”
- william-Korat on Eerlijke butterfly ontmoet meisje uit Naklua. Deel 4. (Slot?): “OP EN TOP genoten van het verhaal van deze man Frans Amsterdam. Een openheid van levensstijl die men vandaag de…”
- Jan S on Thailand zet in 2026 vol in op kwaliteitstoerisme en hogere opbrengsten: “De vakantie toeristen zijn heel belangrijk voor het gewone volk die graag werken om wat extra’s te verdienen.”
- william-Korat on Thailand zet in 2026 vol in op kwaliteitstoerisme en hogere opbrengsten: “In het oorspronkelijke artikel bij TAT komt deze tekst niet voor ‘Als de plannen slagen,………………….” Vermoed dat Thailand hun handen…”
- Dimitri on Het verdrag dat dubbele belasting regelt…: “Je moet in Thailand zelf het initiatief nemen. En tot nu toe kom je ermee weg als je dat niet…”
- Ruud on Moeten kinderen in Thailand worden geweerd van sociale media: “Niet alleen de kinderen zou ik zeggen, ook de ouders 555, echter beter zou de opvoeding zijn het gebruiken op…”
Dossiers
Koers Thai Baht
Sponsor
Weer in Bangkok
Menu
Sponsor
Disclaimer vertalingen
Thailandblog maakt gebruik van automatische vertalingen in meerdere talen. Gebruik van vertaalde informatie is op eigen risico. Wij zijn niet verantwoordelijk voor fouten in de vertalingen.
Lees hier onze volledige disclaimer.
Auteursrechten
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rechten voorbehouden. Tenzij anders vermeld, berusten alle rechten op informatie (tekst, beeld, geluid, video, etc.) die u op deze site aantreft bij Thailandblog.nl en haar auteurs (bloggers).
Gehele of gedeeltelijke overname, plaatsing op andere sites, verveelvoudiging op welke andere manier dan ook en/of commercieel gebruik van deze informatie is niet toegestaan, tenzij hiervoor uitdrukkelijk schriftelijke toestemming is verleend door Thailandblog.
Het linken en verwijzen naar de pagina’s op deze website is wel toegestaan.
Home » Lezersvraag » Thailand lezersvraag: Nederlands huwelijk in Thailand laten legaliseren?
Beste lezers,
Kan iemand me vertellen welke procedures ik moet volgen om een Nederlands huwelijk met mijn Thaise vrouw in Thailand te laten registreren?
Met vriendelijke groet,
Ad
Redactie: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.
Hoe leuk of nuttig was deze posting?
Klik op een ster om deze te beoordelen!
Gemiddelde waardering / 5. Stemtelling:
Tot nu toe geen stemmen! Wees de eerste die dit bericht waardeert.
Het spijt ons dat dit bericht niet nuttig voor je was!
Laten we dit bericht verbeteren!
Vertel ons hoe we dit bericht kunnen verbeteren?

Best dat je vrouw, eerst aan haar gemeente (amphur) in Thailand vraagt (laat vragen) welke documenten en vertalingen/legalisaties ervan, nodig zijn.
In ieder geval dient registratie te gebeuren op haar woonplaats in Thailand.
Hebben hetzelfde ook gedaan, maar nu bijna 20 jaar geleden, kan mij wel herinneren, dat het vrij simpel was en zeer korte tijd vroeg.
dank voor het antwoord ben inmiddels bezig hier in Nederland met het legaliseren van ons huwelijk als dat gedaan is gaan we naar haar gemeente van mijn vrouw ,ben inmiddels al wat wijzer geworden in ieder geval bedankt voor voor het antwoord
vrg Ad
Gebruik ook de zoekfunctie linksboven eens
“Nederlands huwelijk registreren in Thailand”
Vind je goed info over
Veel informatie is inderdaad al te vinden op Thailandblog. Tik in het zoekveld linksboven de woorden: Thailand trouwen: en je krijgt dit: https://www.thailandblog.nl/?s=Thailand+trouwen&x=0&y=0
Onlangs is een vraag gesteld om in TH te huwen. Daarin verscheen een uitgebreid antwoord over hoe een reeds in NL gesloten huwelijk in TH te registeren. Zie de reactie van @Jan in:
https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/thailand-lezersvraag-welke-papieren-heb-je-nodig-om-in-thailand-te-trouwen-als-je-nog-in-nederland-woont/ Opmerking: hij heeft het over een huwelijk in TH, daarin is hij abuis, dat had hij al in NL, maar hij beschrijft exact de procedures die voor jou van belang zijn.
En hier heb je die “abuise” Jan. Een huwelijk sluit je inderdaad maar eenmaal met dezelfde partner en kun je in de meeste landen wereldwijd laten registreren bij een gemeente.
In Thailand kun je jullie huwelijk laten registreren bij ELKE Thaise gemeente, dat hoeft niet de woongemeente van je partner te zijn. Het is echter belangrijk dat je een aantal documenten als het originele en eventueel bijgewerkte Tabian Baan van jouw vaste verblijfplaats kunt tonen (in ons geval het adres waarop mijn vrouw is geregistreerd) en als die in de woongemeente van jouw partner in de kast liggen, is het natuurlijk gemakkelijk om daar naar het amphur office te gaan. Vooraf contact met de amphur is raadzaam voor afstemming van de door hen gevraagde documenten. In Kalasin hoefden wij geen afspraak te maken voor de huwelijksregistratie, maar trek wel tijd uit voor de administratieve handelingen en neem twee getuigen in persoon mee.
In ons geval stuitten we in Bangkok op twee niet fijn meewerkende resp. vreemd redenerende districts offices (Don Mueang en Phya Thai; zie mijn verhaal), waarop we besloten ons huwelijk dan maar gewoon in onze woonplaats Kalasin te laten registreren. Daar ging het van een leien dakje. Na aankomst in Thailand verbleven we eerst twee weken bij onze dochter en haar gezin, vandaar dat we het daar eerst probeerden te regelen.
Voor het gemak koos ik er voor om internationale uittreksels van Geboorteregister, Basisregistratie Personen en Huwelijksakte reeds in Nederland te laten vertalen; ik had geen zin in reizen door en gedoe in Bangkok. Vertalen en legaliseren kun je echter ook in Bangkok laten doen en dan ben je waarschijnlijk goedkoper uit. Er zijn daar vertaalbureaus die ook de legalisatie door het Thaise Ministerie van Buitenlandse Zaken voor je regelen; zoek op internet en bereid je goed voor. De Belgische ambassade had altijd een lijst beschikbaar, de Nederlandse ambassade niet online. Heb ik niet meer gecheckt. Je kunt ook het beste vooraf de tekst van jouw Nederlandse paspoort laten vertalen; amphurs kunnen er naar vragen, zo ondervond ik.
Beste Ad: veel succes en geluk!
Jan
Ik heb afgelopen jaar de volgende stappen doorlopen:
-internationaal uittreksel van de huwelijksakte bij de gemeente in NL opvragen;
-legaliseren huwelijksakte bij ministerie van buitenlandse zaken/CDC Den Haag;
-legaliseren huwelijksakte op Thaise ambassade in Den Haag;
-vertalen huwelijksakte in het Thais door een erkend bureau;
-legaliseren huwelijksakte bij TH ministerie buitenlandse zaken in Bangkok;
-legaliseren kopie paspoort bij NL ambassade in Bangkok;
-paspoort vertalen in Thai en legaliseren bij TH buitenlandse zaken in Bangkok
-registratie huwelijk bij TH districtskantoor (Amphur).
Alle documenten niet ouder dan 6 maanden.
Succes.
beste Richard volgens het legalisatie bureau hier in Nederland hoeven ze alleen maar mijn internationale huwelijks akte maar te hebben om te vertalen en te legaliseren hier bij de b.u.z en bij de Thaise ambassade in den haag daarna moet ik in Thailand bij de gemeente van mijn vrouw het laten registreren en dan onze beide paspoorten mee nemen.
met vriendelijke groet Ad.
Overigens wil ik hier aan toevoegen dat het TH ministerie van buitenlandse zaken ook dependances heeft in verschillende steden bijv. in Hua Hin en wellicht ook in Pattaya en Phuket.
Je hoeft hiervoor dus niet perse naar Bangkok.
Voordeel van Bangkok is dat je daar op het ministerie ook een dedicated vertaaldienst zult aantreffen (even zoekend rondkijken in de buurt van de infobalie en dan wordt je wel aangesproken door een agent).