Dove va?

A cura di Editoriale
Posted in Vivere in Thailandia, Vita notturna, Uscire
Tag: ,
31 agosto 2023

Ciao bel ragazzo. Vieni dentro a dare un'occhiata per favore. Benvenuto. Siediti qui OK. Cosa bevi? Carlsberg no. Non ho molto tempo. Heineken stesso OK? Un momento, prego. Dai un'occhiata, molte belle signore per te.

Tu vuoi? Vuoi che la signora si sieda, dimmelo. Che cosa? Ok, mi siedo con te. Tu bell'uomo. Penna knun arai? Parli tailandese? Nient'altro? Parlo un po' inglese. Da dove vieni? America? Non può. Penso che tu abbia lo stesso aspetto di Hong Kong. NO? Non lo stesso? La tua faccia non credo abbia un aspetto americano. Vivi l'America, OK, lo so, ma la tua faccia sembra... OK, OK, americana.

Mi chiamo Lek

Rimani Hotel? Lavoro Tailandia? Hai un condominio? Quanto rimani in Thailandia? Un anno, perché non parli tailandese? Hai bisogno di un insegnante tailandese? Ti insegno il tailandese. Ti piace la Thailandia? Sanok di mai? Khao jai mai? Oh, sai parlare tailandese. Gen marca. Quanti anni hai? Penso che sembri più giovane. Hai un aspetto molto buono, molto buono. Me? Ventidue. Lavora qui da due anni. Non ti ho visto qui prima, non vieni? Ero solito ballare ballare ma ora sono solo il benvenuto. Ballare troppo parlare parlare va bene meglio.

Puoi comprarmi da bere?

Vengo Buri Ram. Sai? È attivo. Thailandia nord-orientale. Molto bello. Molte ragazze lavorano qui come Isaan, sai? Vai Isan? NO? Molto caldo. Bangkok meglio, avere un amico qui. Vivi con mia sorella. Padre madre io ho una fattoria a Buri Ram, rambutan. Conosci il rambutan? Solo estate, aloi make. Molto buono ma i soldi non vanno bene. Hai fratello sorella? NO? stare da solo? Avere moglie? NO? fidanzata? Penso che tu ne abbia molti molti. NO?

Cin cin

Non avere un fidanzato. Avere un ragazzo prima ma nessun ragazzo ora. Avere il ragazzo tailandese Buri Ram ma non va bene. L'uomo tailandese non va bene, beve troppo, non lavora. Ho un fidanzato farang a Bangkok ma è tornato in Israele. Non lo vedo da molto tempo ma mi chiama. Vuole che smetta di lavorare ma non mi dà soldi. Lavoro bar mando soldi a padre madre Buri Ram, non ho un fidanzato. Devi prenderti cura di me, sorella.

Compri da bere per il mio amico? Mia sorella, di nome Noi. Non la stessa sorella con cui vivo insieme, questa barra di lavoro di mia sorella. Hai un amico, puoi andare con Noi. NO? Ti piace l'altra signora, dimmi che porto. Me? io ti piaccio? Vuoi che venga con te. Può pagare una multa di 500 baht OK? Ti piaccio, sono felice di poter venire con te. OK mamma?

Dove va?

Non ti piaccio? Dove va? Vado con te. Andiamo a ballare ok? Avere discoteca aperta fino a tardi, so che può andare. Paghi bar io vengo con te. Che cosa? Incontrarti? Ti incontro? Non può. Lavoro qui. Paghi bar io vado. Non paghi, io non ci vado. Barra di pagamento OK? Lavoro tardi. Dopo? Dopo il lavoro vai a casa? Puoi andare a ballare, ma vai adesso. Paghi il bar, ora vado. Perché non paghi? Dove va?

Va bene, controlla. Mi dai la mancia? NO? Non ti piaccio? Dove va? Vai a casa ora? Va bene, vengo con te! Solo scherzando. La prossima volta. Tu torni io vengo con te.

Fonte: Non la nazione

32 risposte a "Dove vai?"

  1. Michel dice su

    Il ragazzino standard che hanno tutti nei bar nelle aree di intrattenimento farang.
    A volte mi stanco così tanto che preferisco stare sul balcone con una birra.
    Tuttavia, se ti allontani di qualche strada da quelle zone farang e cerchi un bar con solo tailandese, spesso è molto più piacevole e può nascere una normale conversazione.
    Una conversazione in inglese spesso diventa un po' più difficile. Questo è più Thanglish, o anche solo tailandese, e se sei completamente sfortunato Lao (-Kmer).
    La cosa bella è che se capisci qualche parola nella loro lingua e loro parlano, hanno comunque provato a conversare con te, e con mani e piedi viene sempre fuori cosa si intende più e più volte.

    Mi piace sempre uscire fuori dalle zone farang.

    • Leone T. dice su

      Michel, mi chiedo di cosa parli quella "normale conversazione" che stai avendo, basata sul parlare e capire alcune parole tailandesi.

  2. Jack g. dice su

    In realtà, non mi dispiace davvero l'inglese limitato come descritto sopra. in realtà non è nemmeno qualcosa che colleghi immediatamente alla Thailandia. È così in molti paesi in cui l'inglese non è la lingua di base. Ciò di cui sono molto sorpreso è la conoscenza limitata della lingua inglese della persona media olandese di età superiore ai 35 anni. Soprattutto se hanno davanti qualcuno che non parla davvero inglese. Fortunatamente, la giovane generazione nei Paesi Bassi ora impara l'inglese meglio che ai miei tempi. E chissà, ora stanno facendo passi da gigante anche tra le giovani generazioni in Thailandia.

  3. BramSiam dice su

    Sono immensamente infastidito dall'inglese cliché che fa male alle orecchie. Sfortunatamente, questo vale anche per le voci di gruppi thailandesi altrimenti eccellenti (un tassista una volta mi ha chiesto, quando ho detto che non ero sposato, 'non vuoi mia moglie? Ho gentilmente rifiutato)
    La conseguenza è che ho dovuto imparare il tailandese e fortunatamente molto di più del loro inglese. Quindi ora i thailandesi devono ascoltare le mie parole incomprensibili in thailandese, ma dicono che lo apprezzano davvero. Tutti felici.
    A proposito, bella collezione nel pezzo sopra.

  4. Rick dice su

    La famosa storia standard di una barista tailandese, riconoscibile e bello vedere come i luoghi comuni spesso possano essere veri.

  5. René dice su

    Il linguaggio è ben intenzionato e talvolta divertente. Una volta in un hotel internazionale a Korat: "hai del vino?" “Guardo”, dopo un po' la signorina torna con un sorriso infinito e pensiamo: va bene hanno qualcosa sotto il tappo.
    Risposta: No, sì” “davvero? “Sì, no” Peccato per il vino, ma ci siamo divertiti moltissimo e questo aneddoto è uno dei nostri standard;

  6. rudy dice su

    Salve.

    Questa è davvero una delle conversazioni standard che hai con una signora del bar, signora apposta, perché ciò che la maggior parte sembra dimenticare è che quelle donne non sono davvero lì per i tuoi begli occhi e la pancia da birra, ma sono decisamente senza soldi.

    In Belgio, tutti ruotano attorno a una ragazza così, per il semplice motivo che in Belgio ci sono poche o nessuna donna del genere, fermo restando che sono poche le donne in Belgio che hanno vissuto la miseria della maggior parte di queste ragazze.

    Ok, ballano e cantano, ok, bevono troppo Hong Tong, ma ho molto rispetto per la maggior parte di loro.

    Anche la mia ragazza lavorava in un bar, e suonava anche la stessa canzone, quando l'ho portata fuori dal bar due anni e mezzo fa, ora parla un inglese fluente, fa il bucato e la pipì, mi coccola come un bambino, e noi sono perfettamente felici insieme da quasi tre anni.

    Per essere chiari, ho un reddito limitato, quindi di certo non doveva farlo per soldi.

    Quindi può essere, anche con una barista... possono ucciderti in tre secondi, ma se gli piaci, andranno cento volte più lontano di dove si ferma un'altra donna, semplice.

    Saluti... Rudy

    • Mike dice su

      Bello quando tua moglie ti coccola come un bambino...

  7. Yvan dice su

    In effetti, una conversazione perfettamente identica, come si sente molte volte. E spesso così dolce e disarmante. E non arrendersi mai finché il falang non morde (o no).
    A "Thai man no good" vorrei completare con 3 ragioni più sentite: lui che gioca d'azzardo, lui che fa le farfalle o lui che mi picchia.
    Conclusione: divertiti e rimani cortese.

  8. Fransamsterdam dice su

    Il titolo "Dove vai?" è già intrigante.
    Alcune ragazze da camera e altre me lo chiedevano ogni giorno quando mi vedevano, fino alla nausea. E io rispondo sempre obbediente: Alla Lavanderia, alla Farmacia, al 7-XNUMX e così via.
    Fino a quando una volta ho letto qui sul blog della Thailandia che i thailandesi lo dicono solo come saluto e non si aspettano affatto una risposta sostanziale, proprio come non ci aspettiamo un elenco dei disturbi di qualcuno quando chiediamo come stanno andando le cose.
    Finché la maggior parte delle donne parla un inglese migliore del tailandese, non credo di avere il diritto di lamentarmi.
    Tanto per cambiare, ogni tanto puoi cambiare ruolo e chiedere alla ragazza se è in questo bar per la prima volta, dove dorme, se ha lasciato il suo ragazzo all'Isaan, che lavoro fa, ecc.
    Con il libretto 'Come arricchirsi velocemente' (inglese per ragazze da bar) puoi esplorare ulteriormente le possibilità senza che diventi subito una sorta di controinterrogatorio, con il tuo cellulare puoi cercare qualche foto del paese/città/provincia in cui vive, e se riescono a trovare la propria casa su Google Maps, questo dice qualcosa sul loro sviluppo generale.
    Google Translate a volte può anche aiutare, in breve, ci sono molte opzioni per trasformare una conversazione del genere in qualcosa.
    E se non ne hai voglia per un po', ti basta guardare lo schermo del tuo telefono per un po'. Loro stessi...
    Se anche tu cogli l'occasione per imparare di nuovo qualche parola di tailandese, tutti sono contenti.

    • Giovanni Chiang Rai dice su

      Per un thailandese, la domanda "Dove vai" ha un significato completamente diverso, e può essere tradotta nella domanda thailandese "Pai Nai". I thailandesi spesso non si salutano con le parole “Sawadee krap” ma con, tra le altre cose, la domanda “Pai Nai” (Dove stai andando), anche se non vogliono sapere esattamente. In risposta potresti dire "Pai deun len" che si traduce approssimativamente come "sto camminando", o Pai rong rehm, (vai in albergo), o Pai haa Pheuen, (sto visitando un amico) continua non lo fai avere da dire qualsiasi cosa. Potresti confrontarlo un po' con la domanda "Come stai? Nessuno si aspetta tutta la storia della tua vita, un bene o una multa è abbastanza educato.

      • Fransamsterdam dice su

        Sì, mi ci è voluto del tempo per capirlo.
        Non hanno anche qualcosa di simile con: Hai già mangiato?

        • addie polmonare dice su

          idd francese, la domanda Kin khaw leaaw può essere paragonata a Paai Sew… in realtà è un saluto. Non vogliono davvero sapere se hai già mangiato o dove stai andando. Vogliono solo dire "qualcosa" come saluto.

          • Giovanni Chiang Rai dice su

            La domanda "Kin Khauw leaw riang" (hai già mangiato) o "Kin Khauw kap arai" (cosa hai mangiato) viene spesso posta quando hai un po' più di familiarità con la persona.

            • Daniele M. dice su

              Kin khaaw ru yang = hai già mangiato?
              kin khaaw arai = cosa hai mangiato?
              kin khaaw kap khrai = con chi hai mangiato?

      • Giovanni Chiang Rai dice su

        Inoltre, ignorare una domanda o non rispondere dà un'impressione di arroganza, dire che stai cercando la Lavanderia, la Farmacia o il 7eleven, per quanto difficile possa essere, è meglio che non dire nulla.

  9. Tino Kuis dice su

    Su 'Dove vai?' Non devi rispondere in modo sostanziale, ma puoi ovviamente. Ma devi dire qualcosa: pai talaat 'al mercato' o pai thiaw' 'sto uscendo'. Anche Pai thiaw phoeying 'Vado dietro alle ragazze' è possibile, anche se una volta ho avuto una risposta: chak waaw die kwaa. Puoi scoprire da solo cosa significa.

    • Roby V. dice su

      555 La reazione che ha avuto Tino è ovviamente molto divertente, e non andare al bar è una vera virtù perché una conversazione come quella descritta in questo articolo mi farebbe venire il mal di testa.

    • Bang Saray Paesi Bassi dice su

      Devo concludere da ciò che dopo il tipico saputello della BN è stato detto? Perché non è qualcosa che di solito dice un thailandese medio.

    • Leone T. dice su

      Bene Tino, seguendo la risposta almeno si risparmia qualche bagno.

      • Roby V. dice su

        Il volo degli aquiloni (chak wao) è davvero molto più economico. Le ragazze sole possono quindi andare a pescare (scommessa tok).

  10. aratro dice su

    Consigli pratici, affascinanti e divertenti nel tuo articolo. Lo proverò tra 2,5 mesi

  11. Daniele M. dice su

    Bella storia da leggere. Soprattutto prima di andare a dormire, poi puoi sognare dolcemente… 55555…

    No, mi è piaciuta molto la storia. L'altro lato della conversazione (il farang) è stato qui omesso, il che ha reso la lettura ancora più piacevole. Molto ben scritto.

    Era anche molto riconoscibile per me. Nessuna finzione, ma pura realtà nei bar. Grazie per questo momento 🙂

  12. luit dice su

    Ti salutano anche qui, quindi dove stai andando (Kemana) dì sempre spiaggia (pantai). Ma per quanto riguarda gli americani Come va? non rispondo nemmeno...

  13. Mark dice su

    “Chak waaw die kwaa” tradotto educatamente in olandese significa “self-service”, o con un popolare acronimo inglese detto “DIY”.

  14. derubare dice su

    Storia molto bella, posso immaginarla così e poi sentirmi di nuovo lì. Adesso nei Paesi Bassi a volte passo quindici minuti a chiacchierare con una signora. L'unico svantaggio è che non puoi dirlo a nessuno, tutti pensano che stiano solo diffondendo bugie e io sono ingenuo nel crederci.

  15. John dice su

    A volte può essere anche peggio! Quando volevo bere una birra su una bella terrazza 5 anni fa, una signora si precipitò da me: Mister Mister! Cerco marito!

  16. Giovanni Chiang Rai dice su

    I farang spesso scherzano sulle frasi limitate che una barista pronuncia in inglese.
    Ma davvero, questi burloni dovrebbero ricordare che questo inglese ha avuto origine principalmente da una forma limitata di autoapprendimento e dal cieco pappagallo dei Farang che non possono nemmeno farlo perfettamente da soli.
    Inoltre, questi burloni che pensano di poter fare tutto meglio dovrebbero pensare che dopo sei mesi molte di queste signore parlano già un inglese migliore di quanto la maggior parte dei Farang parli tailandese, mentre loro stessi indicano con orgoglio che vivono qui da più di 10 anni.
    Non vorrei dare da vivere ai Farang, i quali, a causa della loro scarsa conoscenza del thailandese, sono costretti ad appianare le loro preoccupazioni quotidiane con una specie di tenglish che loro stessi considerano un buon inglese.
    Ridere del parlare inglese di queste bariste è giusto, se lo confrontiamo con tutte le possibilità educative che aveva o ha un Farang medio?

    • Chris del villaggio dice su

      Devi ricordare che qui a scuola imparano l'inglese
      e poi puoi dire che non hanno imparato molto.
      Se consideri quanti farang lavorano nelle scuole qui,
      Mi chiedo perché non parlano un inglese migliore.

  17. essere dice su

    Bella storia, vero.
    mi fa piacere che…………..

  18. Siam Ton dice su

    Lamentarsi dell'atteggiamento, del comportamento e del linguaggio delle barladies è, secondo me, a dir poco notevole. Perché se non ti piace, cosa ci fai lì? Ci sono molti locali dove bere dove non ci sono signore del bar.

    Da parte mia, non sento il bisogno di ascoltare queste sciocchezze e piagnucolii insensati da parte di queste bariste, motivo per cui non vado mai in posti dove frequentano le bariste. È così semplice. Se una barlady suscita in qualche modo il vostro dispiacere, non cercatela!

    Inoltre, ci sono molte donne, anche nelle zone turistiche della Thailandia, con le quali è possibile avere una conversazione decente. Ad esempio, di recente ho incontrato una donna che teneva compagnia alla sua amica in un ospedale. Abbiamo parlato delle differenze nella scrittura dei simboli di queste lingue in risposta ad un cartello appeso con testo cinese, tailandese e inglese. La cosa notevole era che il testo tailandese era scritto in due varianti. Con la sua spiegazione, questa signora è stata molto cortese e rispettosa nei miei confronti. Quindi si può fare in questo modo.

  19. johan dice su

    “Ciò che mi sorprende molto è la limitata conoscenza della lingua inglese dell’olandese medio di età superiore ai 35 anni”

    Beh, penso che forse dipenda di più dalla tua bolla.

    No, gli olandesi non parlano un inglese perfetto, ma penso che la media dei Paesi Bassi parli un inglese migliore che altrove... (forse il Belgio un po' meglio)


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web