Il fiocco variegato (foto)
Se ti piace guardare gli uccelli, puoi sbizzarrirti in Thailandia. Uno degli uccelli che mi diverte sempre molto è il fiocco variegato.
Mia moglie lo chiama nok atjok. In inglese (vedi ad esempio 'A Photographic Guide to Birds of Thailand', Michael Webster e Chew Yen Fook, Asia Books o 'A Field Guide to the Birds of Thailand', Craig Robson, Asia Books) si chiama Pied Fantail. Ma se lo cerchi sul computer, viene spesso chiamato Malaysian Pied Fantail, il che è una totale assurdità. Quindi potresti chiamarlo Thai Pied Fantail con uguale diritto, perché è il fan tail più comune in Thailandia ed è quasi impossibile non vederlo. Quindi vedi ancora una volta che il nazionalismo può solo portare a inutili malintesi, perché gli uccelli non rispettano i confini nazionali.
Ad ogni modo: ha all'incirca le dimensioni del nostro passero domestico. Ma la sua coda piuttosto lunga, che spesso si allarga a ventaglio (da cui il nome), lo rende un po' più grande. Si nutre principalmente di insetti, con la coda utile per inseguirli. Le sue abilità di volo sono straordinarie, rendendolo un combattente agile. Vive principalmente in foreste, parchi, giardini (vedi foto, scattata nel mio giardino), terreni agricoli, macchia e foreste di mangrovie. In tutti i modi, non sempre melodici, gli piace farsi sentire.
In breve: è un piacere osservare questo uccello estremamente agile. Da non perdere quando sei in Thailandia.
Inserito da Arend Hart – Phitsanulok
Oh caro! Mostro con orgoglio a mia moglie il pezzo con foto sul Variegated Fantail sul blog thailandese e faccio notare che lei ha detto che si chiama Nok Atjok in tailandese. Scoppia a ridere e dice che non conosce il nome dell'uccello e che pensava che intendessi un altro uccello. Quella di quel Nok Atjok non è quindi corretta. Non credo sia facile scoprire come si chiama in tailandese,
È la Rhipidura javanica o นกอีแพรดแถบอกดำ.
Nók Iephee-róht-thèep-òhk-dam
Qual è il nome breve, nókòhk-dam (petto nero) forse?
Fonte: wikipedia olandese e lì ho cercato il nome latino, quindi l'ho inserito nel wiki tailandese.
Secondo mia moglie thailandese, il nok atjok è un uccello che assomiglia in modo sospetto al nostro passero.
In effetti, penso che sia più o meno lo stesso tipo di uccello, sia nell'aspetto di maschi e femmine che in termini di cinguettio.
In tailandese, l'uccello è probabilmente chiamato: นกอีแพรดแถบอกดำ
Ho cercato su Google il nome scientifico:
Rhipidura javanica + tailandese
E lì mi sono imbattuto nel nome tailandese.
Poi cercato su Google:
https://www.google.nl/search?q=นกอีแพรดแถบอกดำ
Con il risultato, tra l'altro, di foto e anche di qualche filmato su Youtube.
Per esempio: https://www.youtube.com/watch?v=GAMt3WKEjx4
Vivo nelle Filippine, sono molto presenti anche lì. Un uccello bello e grazioso.
e la cosa bella è che non sono timidi. Posso passeggiare per il giardino e loro continuano a catturare insetti. Visitano anche le zanzare che si nascondono tra i cespugli durante il giorno. Ho 2 coppie che rimuginano in giro per casa. Solo un simpatico uccellino.
Fortunatamente, l'uccello ha ancora un nome Sunda pied fantail, secondo il mio libro Lynx Thai.
E sarebbe lo stesso del fiocco pezzato malese. Vedrai questo nome più spesso quando cerchi l'uccello su Google. Tuttavia, entrambi i nomi comuni portano al nome latino Rhipidura javanica