Sempreverdi "tailandesi" in lingua inglese
La prima sera che mi immergo nella vita notturna musicale di Bangkok, riesco ad ascoltarli quasi tutti; i sempreverdi anglofoni.
Seduti al bar, dagli altoparlanti risuona "Rolling on the river" e la noia che ne deriva, causata dalla mancanza di clienti, rallegra le signore dall'aspetto poco amichevole. Apparentemente il testo non è loro del tutto sconosciuto, perché iniziano lentamente a muoversi dondolando i fianchi. L'unica frase che cantano insieme è sì... Rotolando sul fiume.
I fantasmi esistono
Un abito della stessa stoffa al prossimo indirizzo. Anche qui entra in gioco un sempreverde quasi 'thailandese'. Il "ho visto la pioggia, sono sopravvissuto al dolore" risuona nelle mie orecchie. Come se il dio della pioggia Pluvius stesse ascoltando, l'acqua piovana si riversa improvvisamente dal cielo esterno. I fantasmi sarebbero molti tailandese tanto creduto, esiste ancora? Il gruppo seduto al bar non mostra di essere gravato da preoccupazioni. Non vorrai crederci; Poco dopo anche il 'Rolling on the river' attraversa la stanza di questo locale. I fantasmi esistono.
Strada di campagna
Un po' più tardi in serata arrivo a Country Road su Soi Cowboy. Come se avessi vinto il premio principale, la band che suona lì inizia l'inno Country Road.
Nel caso in cui non ricordi bene le parole della canzone resa così popolare da John Denver: “Country Roads, portami a casa. Al posto a cui appartengo. Virginia Occidentale, mamma di montagna. Portami a casa, vie della campagna. Portami a casa adesso, strade di campagna. Sembra che tutti i presenti provengano dal West Virginia. Sembra che tutti vogliano tornare a casa, ma nessuno si muove per andarsene e molti cantano coraggiosamente insieme, con l'enfasi sempre su "Portami a casa".
Beh, ci sono un sacco di donne su Soi Cowboy che sarebbero felici di portarti a casa, quindi non devi impegnarti molto.
Probabilmente non ci crederai, ma nel giro di mezz'ora la banda suona anche "I have saw the Rain" e "Rolling on the river".
Da dove vieni?
Prima di andare a letto bevo un bicchiere di vino in un ambiente tranquillo in Sukhumvit Soi 11. Naturalmente devo rispondere ad altre due domande. “Mi chiamo Joseph” e per scherzo rispondo alla seconda domanda “Vengo dal West Virginia”. La barista si avvicina e si siede accanto a me, mi guarda raggiante e dice: “Dev'essere un bel paese, conosco la tua famosa canzone. Mi piace portarti a casa." Le chiedo se vuole venire con me in West Virginia. “No tesoro, mi piace venire con te a casa tua Hotel. "
– Messaggio ripubblicato –
Mi manca 'Hotel California' nella storia 😉 Ho letto anche qualcuno che a 'da dove vieni' ha sempre risposto 'Foodland'.
Proprio come "Hey Jude" dei Beatles. Successivamente sono sempre felice di ascoltare o vedere l'originale o un'esibizione dal vivo di Sir Paul.
Ho la forte impressione che tutte quelle band che suonano nei bar per farang del centro di Bangkok si influenzino fortemente a vicenda. Sono un amante della musica dal vivo e visito regolarmente questi luoghi. Se una band ha appena aggiunto una canzone al suo repertorio, il resto spesso segue abbastanza rapidamente. È divertente. A volte sono brani conosciuti, a volte quelli meno conosciuti. Quest'ultima categoria comprende Temple Of The King dei Rainbow e Holiday degli Scorpions. Entrambi non erano singoli di grande successo (per quanto ne so) e completamente sconosciuti al grande pubblico. E all'improvviso una canzone del genere viene suonata da molte band e poi nuovamente dimenticata. Le canzoni che suonano quasi tutte le band sono Zombie, Highway To Hell, Another Brick In The Wall, Sweet Child Of Mine. Penso che 9 band su 10 suonino tutte e quattro quelle canzoni.
Forse una bella idea creare una cartella di bingo con sempreverdi inglesi per i lettori di Thailandblog. Vince la prima persona che riempie la scheda, ma ovviamente dovrai registrare un breve video di ogni canzone per dimostrare che è stata effettivamente riprodotta 🙂
Una canzone ancora ascoltata e suonata in Tailandia è "Linda Linda" del nostro, purtroppo defunto, Peter Tetteroo, o, se lo si desidera, dal Tee Set. Fu solo un piccolo successo nei Paesi Bassi, ma fu incluso in una compilation di successo in Tailandia. Anche l'amore radar dell'Orecchino vorrebbe visitare.
Ma penso che Country Road sia il bar più carino di tutti.
Sempre molto carino, è il primo posto in cui vado quando sono a Bangkok.
In questa lista non dimenticate “Let it be” dei Beatles, con testo adattato dal cantante tailandese della band: Whispel wolds of visdom...indeed a V yes...
Bello anche il “fegato giallo”.
Una volta ho scritto un testo alternativo a Hotel California a cui non puoi scappare in Tailandia perché viene riprodotto così spesso:
http://www.i-nomad.net/2011/12/hotel-california-alternative-lyrics_01.html
Bell'articolo riconoscibile. Sfortunatamente, 9 volte su 10 i testi sono interpretati in modo abbastanza ampio, cioè i cantanti lo memorizzano foneticamente nel miglior modo possibile, ma spesso non hanno idea di cosa parlino i testi. Il risultato è che la pronuncia spesso va completamente storta.
La cosa peggiore che ho sentito di recente è stata uno stupro di Cottonfields dei CCR... e mia moglie con grande entusiasmo: "Non è bello che canti così bene in inglese?!"
Nessuno su questo forum ha mai lasciato il proprio partner tailandese a causa di differenze musicali?!
Per quanto riguarda i Beatles, consigliato: http://www.better.thebetterband.com
Questi ragazzi lo fanno da anni e lo stanno facendo bene!
Alcuni anni fa, “One Night in Bangkok” non poteva essere suonato nei bar di Pattaya perché
il pubblico si è entusiasmato troppo..
“Qualche anno fa, “one night in Bangkok” non poteva essere suonato nei bar di Pattaya perché
il pubblico è diventato troppo entusiasta…”
Sei sicuro che fosse quello il motivo? Questa canzone è stata bandita in Thailandia per anni.
Vorrei sapere perché è stato o è vietato