Waarom Thai online ‘5555’ typen als ze lachen

In Thaise online gesprekken zie je vaak een reeks van vijven, zoals 5555, na een opmerking of zelfs als los antwoord. Dit is de Thaise variant van ‘haha’ of ‘lol’ in het Engels, of ‘jajajaja’ in het Spaans. De reden is simpel: het cijfer 5 wordt in het Thais uitgesproken als ‘hâa’. Wie 555 typt, zegt dus eigenlijk ‘hahaha’.
Hoe meer vijven er achterelkaar staan, hoe harder iemand lacht. Een bescheiden 55 klinkt eerder als een beleefde glimlach, terwijl een ellenlange reeks 555555555555555555555555 soms zelfs sarcastisch kan overkomen.
Online gebruiken Thai dit speelse cijferlachje om een opmerking te verzachten, warmte toe te voegen aan een gesprek of een lichte spanning weg te nemen. Het functioneert een beetje zoals emoji’s of emoticons in andere talen.
Andere vormen van digitaal gelach in Thailand
- 555+: Het plusteken benadrukt dat iets extra grappig is, zonder dat je een eindeloze reeks vijven hoeft te typen.
- ฮ่า: Dit is het Thaise schrift voor het lachgeluid ‘ha’. Door het te herhalen, bijvoorbeeld ฮ่าฮ่าฮ่า, krijg je ‘hahaha’.
- ฮ่าๆๆๆ: Hierbij wordt het symbool ‘ๆ’ gebruikt (Mai Yamok), dat aangeeft dat de voorafgaande klank wordt herhaald.
- ถถถถถ: Dit verschijnt wanneer iemand vergeet het toetsenbord van Thais naar Engels te wisselen. Op een Thais toetsenbord zit de letter ถ op de 5-toets. Het resultaat is een onbedoeld maar herkenbaar digitaal gelach.
- ๕๕๕๕: Hier worden traditionele Thaise cijfers gebruikt, waarbij ๕ staat voor 5. De betekenis blijft hetzelfde.
- 552525252525 of 565555656: Dit is de speelse variant van Generatie Z. Door willekeurige cijfers toe te voegen, lijkt het alsof iemand zo hard lacht dat hij tijdens het typen zijn vingers niet meer onder controle heeft.
Thaise cijfers en uitspraak
Voor wie het leuk vindt om de logica achter deze digitale grapjes te begrijpen:
0 – ๐ (sǔun)
1 – ๑ (nùeng)
2 – ๒ (sǎawng)
3 – ๓ (sǎam)
4 – ๔ (sìi)
5 – ๕ (hâa)
6 – ๖ (hòk)
7 – ๗ (jèt)
8 – ๘ (bpàaet)
9 – ๙ (gâo)
10 – ๑๐ (sìp)
Wie deze code kent, ziet hoe de Thaise digitale cultuur traditionele klanken combineert met moderne communicatie. Het toont hoe humor en emotie online een eigen, speelse vorm hebben gekregen die bovendien evolueert met elke nieuwe generatie internetgebruikers.
Bron: Bangkok Post
Over deze blogger

-
Dit artikel is geschreven en gecontroleerd door de redactie. De inhoud is gebaseerd op persoonlijke ervaringen, meningen en eigen onderzoek van de auteur. Waar relevant is er gebruikgemaakt van ChatGPT als hulpmiddel bij het schrijven en structureren van teksten. Hoewel er zorgvuldig wordt omgegaan met de inhoud, kan niet worden gegarandeerd dat alle informatie volledig, actueel of foutloos is.
De lezer is zelf verantwoordelijk voor het gebruik van de informatie op deze website. De auteur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgen die voortvloeien uit het gebruik van de geboden informatie.
Lees hier de laatste artikelen
Achtergrond2 augustus 2025Waarom Thai online ‘5555’ typen als ze lachen
Grensconflict Cambodja2 augustus 2025Een schreeuwend gat in de Thaise defensie
Reistips2 augustus 2025Zo vind je snel een taxi of Grab op de luchthaven van Bangkok
Bangkok2 augustus 2025Welkom in Bangkok!
Voor Nederlandse sprekende, hier de tabel uit het stukje maar dan met Nederlandse fonetiek ipv Engelse:
0 – ๐ (sǒen) – stijgende toon, dus alsof je een vraag stelt
1 – ๑ (nùng) – lage toon, bas toon dus
2 – ๒ (sǒng) – stijgende toon
3 – ๓ (sǎam) – stijgende toon
4 – ๔ (sìe) – lage toon
5 – ๕ (hâa) – dalende toon, alsof het kwartje valt, en (ah-)haa roept.
6 – ๖ (hòk) – lage toon
7 – ๗ ( tjèt ) – lage toon
8 – ๘ (pèt) – lage toon
9 – ๙ (khâo) – dalende toon, geaspireerde “zachte” K
10 – ๑๐ (sìep) – lage toon
Voor de liefhebber (5555), zie ook een serie lessen hier op het blog onder de titel “Het Thaise schrift”.
Het is niet enkel in de digitale wereld dat er met een zekere code gelachen kan worden.
Ook telegrafisten, welke de morse code gebruiken, kunnen dat. Wij gebruiken daarvoor, internationaal en standaart:’ …. .. ‘ dus 4 maal kort gevolgd door 2 maal kort: HI HI
Heel goed, behalve dan de ‘negen’. Dat is niet เข้า khao met een geaspireerde ‘kh’ en dalende toon, dat betekent ‘binnengaan’. Negen is เก้า kao met een ongeaspireerdde ‘k’ en wel een dalende toon.
De schrijfwijze van de getallen 0, 1,2,3 etcetera komen uit India zo rond 200 v. Chr. en zijn door de Arabische beschaving rond het jaar 1000 naar Europa gebracht. In het Arabische is ‘nul’ ‘cifr’ in daar komt ons woord ‘cijfer’ vandaan. We hebben veel re danken aan de Oosterse beschavingen.
Dus: gin khao betekent: eten om negen uur??