Bun venit pe Thailandblog.nl
Cu 275.000 de vizite pe lună, Thailandblog este cea mai mare comunitate din Thailanda din Țările de Jos și Belgia.
Înscrie-te pentru newsletter-ul nostru gratuit prin e-mail și fii informat!
buletinul informativ
Setari de limba
Evaluați Bahtul thailandez
Sponsorul
Ultimele comentarii
- Eric Kuypers: René, asta s-a schimbat? Consider că pașaportul ar trebui să fie valabil încă șase luni de la plecarea din TH.
- René: Taxa de intrare dublă sau adesea mult mai mare nu este suficientă pentru străin? Ei cunosc dedesubturile discriminării.
- freddy: Rezervați doar pe site-urile oficiale ale companiilor aeriene, pentru a economisi multe bătăi de cap în caz de rerezervare, anulare etc.
- Jefui: Uau, thailandezii sunt destul de prietenoși și de ajutor, dar cât de naiba este posibil să existe întotdeauna
- René: Încă un lucru, dacă călătoriți ca părinte singur cu un copil minor, asigurați-vă că ați semnat permisiunea pe formularul celeilalte persoane.
- Jacoba: Așa îl urmăresc de ani de zile, de îndată ce se poate rezerva zborul dus-întors, un bilet de 3 luni este cel mai ieftin. Nu știu
- René: În plus, verificați data de valabilitate a pașaportului. Trebuie să fie valabil cel puțin 6 luni de la sosirea în Thailanda. mar
- Dirk Schilstra: Hai baieti, nu mai aveti nevoie de vize (unele tari) si acum asta? Foarte ciudat
- C. Brinkman: Dă-le însă chinezilor și rușilor o viză mai lungă
- Jan: Verific întotdeauna multe site-uri de comparație și trebuie să trag concluzia că Skyscanner și https://www.goedkopevliegtickets.nl/ sunt adesea cele mai bune.
- tooske: Freddy, nu știu dacă există un spital în Kanchanaburi, dar mereu merg la spitalul local unde ei
- Pumnal malaiez: Actualul serviciu de autobuz public inadecvat de la aeroportul U-tapao la orașul Pattaya descurajează noile companii aeriene
- Philippe: Ce este „supraturism”? Nu sunt cu tine! Luați Samui de exemplu, din câte știu, aceasta nu este o destinație turistică de o zi
- Eric Kuypers: Politică ambiguă. Oameni, haide, haide, haide, ... ho ho ho, nu toți băieții! Așa că trage genunchiul ca pedeapsă
- Cornelis: „Problema tot mai mare a supraturismului”? Într-o zi iau măsuri pentru a atrage mai mulți turiști, a doua zi
Sponsorul
Bangkok din nou
Meniu
înregistrări
subiecți
- fundal
- activități
- Reclamă
- Agendă
- Intrebare fiscala
- intrebare Belgia
- Obiective turistice
- Bizar
- budism
- Recenzii de cărți
- Coloană
- Criza coroanei
- cultură
- Jurnal
- datare
- Săptămâna de
- Dosar
- Să se scufunde
- Economie
- O zi din viata lui....
- Insulele
- Produse alimentare și băuturi
- Evenimente și festivaluri
- Festivalul balonului
- Festivalul Umbrelelor Bo Sang
- Curse de bivoli
- Festivalul Florilor Chiang Mai
- anul Nou Chinezesc
- Petrecere de lună plină
- Crăciun
- Festivalul Lotusului – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festivalul Naga Fireball
- Sărbătoarea de Revelion
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Festivalul de rachete – Bun Bang Fai
- Songkran – Anul Nou thailandez
- Festivalul de artificii Pattaya
- Expatriați și pensionari
- pensie de stat
- Asigurare auto
- Bancar
- Taxe în Olanda
- Taxa din Thailanda
- Ambasada Belgiei
- Autoritățile fiscale belgiene
- Dovada de viata
- DigiD
- Emigra
- Să închiriez o casă
- A cumpara o casa
- In memoriam
- Adeverinta de venit
- king
- Costul de trai
- ambasada Olandei
- Guvernul olandez
- Asociația Olandeză
- Știri
- Trecând în neființă
- Pașaport
- Pensiune
- Permis de conducere
- Distribuții
- Alegeri
- Asigurări în general
- Viza
- muncă
- Spitalul
- Asigurare de sanatate
- floră și faună
- Poza săptămânii
- Gadget-uri
- Bani și finanțe
- istorie
- Sănătate
- Organizații de caritate
- hoteluri
- Privind casele
- Este pornit
- Hanul Petru
- Koh Mook
- Regele Bhumibol
- Trăind în Thailanda
- Trimiterea cititorului
- Apelul cititorului
- Sfaturi pentru cititor
- Întrebarea cititorului
- Societate
- piata de desfacere
- Turism medical
- Milieu
- Viata de noapte
- Știri din Olanda și Belgia
- Știri din Thailanda
- Antreprenori și companii
- Oderwijs
- Cercetare
- Descoperă Thailanda
- Opinie
- Remarcabil
- Pentru a chema la acțiune
- Inundații 2011
- Inundații 2012
- Inundații 2013
- Inundații 2014
- Hibernează
- Politică
- Sondaj
- Povești de călătorie
- Călători
- relaţii
- cumpărături
- social media
- Spa și wellness
- sportiv
- Orase
- Declarația săptămânii
- Plaje
- Taal
- De vânzare
- Procedura TEV
- Thailanda în general
- Thailanda cu copii
- sfaturi thailandeze
- masaj tailandez
- Turism
- Mergem afara
- Moneda – Baht thailandez
- De la redactori
- Proprietate imobiliara
- Trafic si transport
- Visa de scurtă ședere
- Viză de lungă ședere
- Intrebare privind viza
- Bilete de avion
- Intrebarea saptamanii
- Vreme si clima
Sponsorul
Traduceri de declinare a răspunderii
Thailandblog folosește traduceri automate în mai multe limbi. Utilizarea informațiilor traduse este pe propriul risc. Nu suntem responsabili pentru erorile de traducere.
Citiți întregul nostru aici act de renunțare.
drepturi de autor
© Copyright Thailandblog 2024. Toate drepturile rezervate. Dacă nu se specifică altfel, toate drepturile asupra informațiilor (text, imagine, sunet, video etc.) pe care le găsiți pe acest site aparțin Thailandblog.nl și autorilor săi (bloggeri).
Preluarea totală sau parțială, plasarea pe alte site-uri, reproducerea în orice alt mod și/sau utilizarea comercială a acestor informații nu este permisă, cu excepția cazului în care a fost acordată permisiunea scrisă expresă de Thailandblog.
Conectarea și trimiterea la paginile de pe acest site este permisă.
Acasă » Întrebarea cititorului » Întrebarea cititorului: Iubita mea thailandeză trebuie să solicite un nou pașaport după căsătorie?
Întrebarea cititorului: Iubita mea thailandeză trebuie să solicite un nou pașaport după căsătorie?
Geplaatst în Întrebarea cititorului
Etichete: Reuniune de familie, Nuntă, Pașaport
Dragi cititori,
Vrem să ne căsătorim în Thailanda și apoi să aplicăm pentru o viză belgiană de „reîntregire a familiei”. Contează dacă pașaportul ei scrie Domnișoară (Doamnă) sau Domnișoară (Doamnă) în ceea ce privește cererea de viză?
Bineînțeles, pașaportul ei scrie acum doamnă pentru că nu este încă căsătorită. Și apoi ar trebui mai întâi să solicite un nou pașaport pentru a-l schimba pe doamna. La ambasada Belgiei sunt cruți în a răspunde la e-mailuri 🙂
Cu stima,
Jan
În Thailanda se obișnuiește ca soția să ia numele soțului. Asta înseamnă că este necesar să se aplice pentru o nouă carte de identitate și, de asemenea, pentru un nou pașaport, cred. Nu am vrut să fac nimic din toate astea după căsătoria mea. Din când în când în Thailanda oamenilor li se pare ciudat când se dovedește că suntem căsătoriți de aproape 40 de ani și soția mea încă trăiește sub numele ei de fată thailandez. Aceasta nu este o problemă în Europa, dar documentele trebuie să se potrivească. Iti dovedesti casatoria cu un certificat de casatorie legalizat si tradus si nu cu numele din pasaport.
Asta e corect.
În cazul nostru, este chiar menționat pe certificatul nostru de căsătorie că amândoi suntem de acord ca soția mea să-și păstreze propriul nume. Așa că și soția mea a fost de acord să-și păstreze propriul nume...
Fiecare are propria părere despre asta, desigur, dar personal cred că schimbarea numelui îi ia identitatea cuiva și nu am vrut asta. Soția mea nu și-ar fi făcut o problemă, dar am putut vedea totuși că era, atunci și acum, fericită că și-a putut/și-a păstrat identitatea încă de la naștere.
Așa că soția mea are încă numele ei de naștere, atât numele, cât și numele.
Apropo, nu am avut niciodată un comentariu că pașaportul ei spune că doamna sau doamna.
Pur și simplu a continuat să-l folosească până când a fost gata de reînnoire.
Cred că, din moment ce nu a existat nicio schimbare de nume, nu a contat în cazul nostru.
Ambasada mi-a spus odată să nu mă ajute (răspunde) dacă nu sunt înregistrată la ambasadă. Posibil aceeași îngăduință pentru tine.
Domnișoară înseamnă necăsătorit și domnișoară... dar thailandezilor le place să spună domnișoară, chiar dacă sunt căsătoriți. Trebuie să fie același pe cartea de identitate thailandeză ca și pe permisul de călătorie thailandez. Dar nu veți avea niciun avantaj sau dezavantaj din asta... Domnișoara va fi pur și simplu omisă din abonamentul de călătorie belgian pentru soția dvs. și vor fi folosite doar numele ei legale...
Domnișoara de domnișoare nu contează, dar contează că toate actele sunt în regulă, cele străine sunt legalizate, traduse și legalizate din nou la ambasadă. Pentru a evita prea multe dus-întors, recomand să depuneți actele de căsătorie și o cerere de viză în același timp. Vă rugăm să rețineți că toată această administrare poate dura cu ușurință 2 săptămâni. Noroc!
În trecut, femeia trebuia să ia numele de familie al bărbatului, dar nu mai.
Din motive practice, este mai bine ca femeia să-și păstreze numele de familie.
Atunci certificatul de naștere și toate celelalte acte de care veți avea nevoie în viitor vor avea același nume de familie ca pe certificatul de naștere.Astfel se vor evita multe neînțelegeri etc.
Dar ca să răspund la întrebarea soției mele scria și domnișoara (după nuntă) și asta nu a fost deloc o problemă.
Schimbați-vă întotdeauna cartea de identitate thailandeză, vă vor cere la aeroport (la controlul pașapoartelor).
Poate că nu este prea mult să ceri pentru a indica de ce, din motive practice, este mai bine ca femeia să-și păstreze numele de familie?
În cazul în care numele bărbatului este adoptat în timpul unei căsătorii, este degeaba să ceri un document prin care se menționează schimbarea numelui, astfel încât numele de pe certificatul de naștere și numele schimbat să fie susținute de actul de schimbare.
Schimbarea numelui de familie nu este dificilă.
Schimbarea unui prenume necesită mai mult efort.
Apropo, în administratorul Amphur se găsește TOTUL, căsătorie și divorț, schimbări de nume ale prenumelui (numele de familie), schimbarea prenumelui, orice copii născuți de femeie și care este indicat ca tată și si asa mai departe.
Cu toate acestea, autoritățile din Țările de Jos, și cred că și celelalte țări Schengen, ar dori ca numele de familie ale soților să aibă același nume.
Acest lucru se aplică cu siguranță țărilor mai conservatoare din Europa și din alte părți.
Și da, asta cu siguranță se aplică și minților oarecum conservatoare din Thailanda.
Apropo, în zilele noastre în Thailanda poți alege și un nume de familie dublu, deci numele bărbatului urmat de numele femeii.
Din motive practice, și mai ales dacă vrei să te stabilești în Țările de Jos sau Belgia cu soția ta thailandeză după căsătoria ta în Thailanda, este mai bine să nu schimbi numele. Dacă locuiți în Thailanda, este într-adevăr ușor să găsiți totul la Amphur atunci când aveți nevoie. Din Europa acest lucru este, desigur, mult mai dificil pentru că Amphur nu mai este după colț.
În Olanda se obișnuiește să nu se schimbe numele femeii. Un pașaport din Țările de Jos conține, în general, numele de fată al femeii, cu câteva rânduri dedesubt și numele bărbatului (soției).
Pentru că nu este obișnuit în Țările de Jos, o situație cu denumiri schimbate nu face decât să creeze neînțelegeri pe care nimeni nu le înțelege, mai ales în momente când este greu de folosit. Cred că situația din Belgia va fi puțin diferită.
Și ce în caz de divorț sau deces al soțului. În cazul unui divorț, o vom lăsa pe femeie să poarte acest nume ca marcă? Sau se poate căsători din nou repede, astfel încât să-și poată folosi al treilea (sau mai multe) nume, sau își va primi mai întâi vechiul nume înapoi și, dacă se recăsătorește, altul? Aceasta este ceea ce primești deja în Thailanda, printre altele.
Dar acest nume va fi schimbat doar în Thailanda și ce se întâmplă dacă Țările de Jos sau Belgia nu vor să-l schimbe? Apoi numiți-le X pe pașaportul thailandez și Y pe pașaportul NL/BE dacă are dublă naționalitate (cum ar fi soția mea).
Pot deja să spun că acest lucru nu va merge atât de bine în Belgia și cu siguranță nu atunci când are dublă naționalitate
În Belgia, o femeie își păstrează numele de familie la căsătorie și așa ar trebui să fie după părerea mea, dar aceasta este o părere personală, așa cum am spus mai înainte.
Schimbarea unui prenume în Belgia este destul de simplă și costă mulți bani.
Schimbarea numelui de familie în Belgia este ceva diferit și este posibilă doar în circumstanțe excepționale
Într-adevăr, nu contează, dar actele de căsătorie și viza în același timp nu sunt posibile, nu poți aplica pentru viza pentru reîntregirea familiei dacă nu ești încă căsătorit, cred. Am angajat o companie locală care a făcut traducerile, legalizarea etc. pentru noi, ceea ce este destul de scump, dar vă economisește mult timp. Am depus singuri cererea de viză, dar nu uitați că va trebui să așteptați încă 6 luni înainte de a primi un răspuns. Noroc!
Poate în afara subiectului, dar am vrut doar să o spun. Am avut aceeași idee cu prietena mea. Căsătorește-te în Thailanda și apoi aplică pentru reîntregirea familiei. Un fost angajat al BZ a sfătuit cu fermitate acest lucru. Căsătoria în Thailanda face dificilă intrarea în Belgia. În contextul cercetării privind căsătoriile de conveniență și altele asemenea, căsătoria thailandeză nu ar fi recunoscută în contextul reunificării familiei. Potrivit acestuia, era mai bine să aplici pentru o viză Schengen (3 luni) în scopul „căsătoriei” și apoi să te căsătorești în Belgia. Ulterior, acest lucru i-ar ușura permisul de ședere. Încă nu am ajuns acolo, încă mă îndoiesc ce să fac pentru a face ceea ce trebuie, dacă să locuiesc în Thailanda sau să mă stabilesc definitiv în Belgia... între timp, știu că nu este din ce în ce mai ușor. pentru a-ți lua actele.
Ne-am căsătorit recent în Thailanda, iar soția mea are acum numele meu olandez. S-a căsătorit la Ampur și apoi la următorul ghișeu și-a reînnoit cartea de identitate și a fost adăugată și la cartea neagră cu care îi vezi pe toți la Ampur. 2 zile mai târziu am fost opriți pe drum și a trebuit să-și arate actul de identitate cu noul nume, așa că nu am făcut-o, dar ei au vrut să-mi știe numele din cauza pronunției, cred că nu mai am probleme și am putut a continua. Am vrut să lăsăm pașaportul așa cum este o perioadă, nu cred că ar fi o problemă să călătorim atâta timp cât biletul este cu același nume. Suntem deseori opriți pe drum, ultima dată de la Buriram la Jomtien chiar și de 10 ori.Tailandezii trebuie să-și arate actul, dar eu nu am fost nevoit să-mi arăt niciodată pașaportul, ciudat.