Dragi cititori,

Doar câteva zile de la Bangkok la Hong Kong pentru un anumit scop. Căsătoria în Hong Kong ar fi legală în multe țări de origine și, prin urmare, mai ușor decât legalizarea unei căsătorii non-europene pe „frontul intern”... dar care sunt mai exact condițiile, avantajele și dezavantajele legalizării în țara de origine (Belgia)?

Unde este cel mai bun fel de mâncare din Hong Kong și ce documente ar trebui să aduci? Ce documente vei primi? Aștept cu nerăbdare răspunsuri de la oameni cu ceva experiență...

S-a căsătorit cineva deja cu o frumusețe thailandeză în Hong Kong și a fost într-adevăr mai ușor să o „importați” în Belgia/Țările de Jos și să fiți declarat legală căsătoria?

Cu stimă,

Serge (BE)

4 răspunsuri la „Întrebarea cititorului: te căsătorești cu un thailandez în Hong Kong?”

  1. david h. spune sus

    Bănuiesc că ar putea fi mai puține probleme cu căsătoria în sine, că Hong Kong-ul poate cere mai puține documente... dar pentru ceea ce numești tu „import”... cred că regulile sunt aceleași și, în cele din urmă, sunt evaluate de Departamentul pentru Străini. este sau este investigat de alte autorităţi belgiene......Pentru a obţine reîntregirea familiei

  2. Se usucă spune sus

    Salut Serge,

    pentru a-ți aduce soția thailandeză în Belgia, procedura rămâne aceeași. Înregistrarea căsătoriei dumneavoastră rămâne, de asemenea, aceeași.
    Singura diferență este că te căsătorești în Hong Kong, conform legii care este valabilă în Hong Kong.
    Nu am idee ce documente sunt cerute de legea Hong Kong pentru a te căsători acolo ca străin.

    Îți aranjezi documentele la ambasada Belgiei de acolo în Hong Kong, iar viitoarea ta soție își aranjează toate documentele la ambasada Thai din Hong Kong.
    Aceste documente vor fi necesare pentru transmiterea declarației pe propria răspundere.
    După aceea, în mod normal, vă puteți căsători în Hong Kong, conform legii din Hong Kong.

    Cu respect, Dries

  3. Jasp spune sus

    În toate cazurile va trebui să aveți actele legalizate la ambasadă, ceea ce înseamnă desigur un timp suplimentar de așteptare în Hong Kong. Singurul avantaj imediat pe care îl văd este că s-ar putea să te descurci fără traducere, deoarece documentele din Hong Kong sunt și în engleză.

    Ca și eu olandez, am înregistrat foarte ușor căsătoria mea thailandeză în orașul natal, a trebuit să aștept 3 luni pentru o anchetă privind o „căsătorie de conveniență”. Înregistrarea în Țările de Jos a fost necesară la noi, având în vedere înregistrarea nașterii fiului meu în Thailanda și stabilirea într-o altă țară europeană.
    În plus, am înregistrat și documentele de căsătorie și de naștere la Haga, astfel încât să aveți întotdeauna imediat un certificat de naștere și un document de înregistrare a căsătoriei acceptate la nivel mondial. Probabil că fiul meu va avea nevoie de primul mai târziu, iar apoi nu trebuie să merg în Thailanda să iau unul, al doilea este necesar, de exemplu, dacă vrei să te stabilești în Spania cu soția ta: acesta este unul dintre țări care acceptă doar un document european, deși în mod formal ar trebui).

    Pentru Belgia regulile nu vor fi cu mult diferite!

  4. Martin spune sus

    Va trebui să îndepliniți cerințele HK pentru această nuntă și apoi să solicitați tot felul de documente pentru ambii parteneri, să le legalizați și, desigur, să le luați cu dvs.
    Veți descoperi că a vă căsători în Thailanda este de departe cel mai ușor


Lasa un comentariu

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun