(AUWAE FOTO / Shutterstock.com)

Aici se pun în mod regulat întrebări despre înregistrarea unei căsătorii încheiate în Țările de Jos în Thailanda. Pe atunci o pusesem și aici. Așadar, anexat este un raport despre modul în care am finalizat cu succes acest lucru.

Soția mea are atât naționalitatea olandeză, cât și cea thailandeză, iar eu (desigur) doar olandeză.

Aici, la Haga, am luat de la primărie un certificat internațional de căsătorie și certificatul meu de naștere. Legalizați-le la Ministerul nostru de Externe și apoi la ambasada Thailandei. Am călătorit în Thailanda cu aceste documente și am avut o copie a pașaportului meu certificată la ambasada Olandei. Acest lucru se datorează unui subiect de pe acest site.

Comunicasem deja în prealabil cu Amnat Somchit de la SC Travel. El deține această companie și până de curând avea un birou în diagonală vizavi de ambasada noastră. În zilele noastre lucrează de acasă, datorită mai puține afaceri din cauza pandemiei corona. Cu toate acestea, adresele lor de e-mail și numerele de telefon rămân neschimbate. Amnat a făcut ca documentele noastre să fie traduse și legalizate și apoi le-a trimis prin EMS la hotelul nostru din Nonghan.

Apoi la Amphur din Nonghan. Totul a fost procesat cu pașaportul meu și cu toate documentele legalizate, precum și cu pașaportul thailandez și cartea de identitate a soției mele și cu Tambien Baan unde ea mai figurează. De asemenea, furnizați 2 martori, care trebuie să-și arate cărțile de identitate și să semneze acolo. După toate acestea, am primit un document original thailandez, care declară că soția mea este acum căsătorită legal și deseori menționat Kor Rok 22.

De asemenea, a trebuit să plătim 60.00 ฿. Mai mult, vă va costa cu ușurință o jumătate de zi, pentru că funcționarii publici thailandezi lucrează puțin diferit decât aici, în Țările de Jos.

Sper că am explicat clar.

Trimis de Frank B.

9 răspunsuri la „Înregistrarea căsătoriei în Thailanda (depunerea cititorului)”

  1. max spune sus

    Dacă mergeți la imigrare pentru prelungirea NON-O a prelungirii dumneavoastră în baza căsătoriei, veți avea nevoie din nou de acest Kor Ror 22, este valabil doar pentru o perioadă limitată. Oamenii cer mereu originalul din Olanda? solicita din nou de la municipalitate, legaliza-l prin afaceri externe si ambasada.? Dacă nu te întorci în Olanda?

    • Raymond spune sus

      Nu Max, trebuie doar să te întorci în municipalitatea thailandeză unde a fost înregistrată căsătoria ta și să obții dovada că ești încă căsătorit. Această declarație este valabilă doar 30 de zile. Deci, fără legalizare sau alte agitații, obțineți doar dovada că sunteți încă căsătorit. Asta e tot.

    • RonnyLatYa spune sus

      KorRor2 este dovada înregistrării căsătoriei dacă căsătoria a fost celebrată în Thailanda.
      Un KorRor22 este același, dar înseamnă că căsătoria a fost încheiată în străinătate.
      Odată ce căsătoria dumneavoastră străină a fost înregistrată în Thailanda, aceasta va rămâne înregistrată acolo.
      Cu alte cuvinte, trebuie să faci asta o singură dată.

      Ceea ce aveți nevoie pentru, printre altele, o prelungire de un an ca o căsătorie thailandeză este un extras din KorRor22.
      Puteți obține cu ușurință acest lucru la orice primărie.
      Este doar un extras și nu schimbă nimic față de Kor Ror 22 original.

      Pe KorRor22 original, imigrația poate vedea doar că ați fost căsătorit odată și că căsătoria dvs. a fost înregistrată odată în Thailanda, dar nu există nicio dovadă că sunteți încă căsătorit.
      De aici extrasul respectiv. Asta dovedește că ești încă căsătorit legal.
      În mod normal, un astfel de extract este valabil doar 30 de zile, dar dacă este acceptat mai mult...

  2. bulboană spune sus

    Frank, mulțumesc pentru explicație.

    Să presupunem că ați avut documentele legalizate de CDC traduse în thailandeză în Țările de Jos și apoi le-ați legalizat de ambasada thailandeză. Nu ar salva acest lucru un pas suplimentar pe care l-ați făcut de către SC? Doar traducătorul din NL este mai scump.

  3. Sikan pensetthi spune sus

    Cel mai bun ,

    Avem toate acestea și în Olanda. făcut așa cum descrii tu
    Doar procesarea în Thailanda mai trebuie să aibă loc.

    Timbrele lui Min. BZ și ambasada Thailandei sunt din 2017.
    Mai putem folosi acestea?

  4. Rudolf spune sus

    Hi Frank,

    Vă mulțumesc pentru explicația clară, nu ați putea aștepta documentele sau ar dura mai mult de câteva zile?

    Trebuie să ne aranjam și mai târziu, dar vom sta în BKK vreo 4 zile, apoi putem sări peste EMS și să luăm imediat actele cu noi, dacă nu durează prea mult.

    Rudolf

  5. Rudolf spune sus

    Dragă Frank,

    O altă întrebare, cât a trebuit să plătești pentru a călători în sc. Exact același lucru este valabil și pentru mine, certificat de căsătorie, certificat de naștere și pașaport.

    Rudolf

    • Frank B. spune sus

      Bună Rudolph,
      Am pierdut aproximativ 5.200 de baht. Aceasta este pentru traduceri, legalizări, trimitere prin EMS la hotelul nostru și taxa acestora.

      Am crezut că este rezonabil, mai ales că ne economisește mult timp și muncă. Amnat știe exact cum să aranjeze acest lucru eficient și, după cum am menționat, ne-a aranjat niște lucruri în urmă cu 4 sau 5 ani, își păstrează bine acordurile și lucrează pentru noi spre deplina noastră satisfacție.

  6. Stefan van Lions spune sus

    Ce minunat că am dat peste acel nume al agenției lui Amnat și a soției sale
    Cu siguranță experiențe bune cu ei
    Cu legalizarea actelor și acum cu permisul thailandez pentru a călători din nou
    Ei fac o treabă grozavă


Lasa un comentariu

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun