Robă tropicală în Thailanda
Când am decis să-mi petrec o mare parte a timpului în Thailanda în urmă cu ani, m-am cercetat temeinic la ce să mă aștept. M-am hotărât mai ales să iau la inimă sfaturile înțelepte de la experți cu experiență.
Am făcut apoi o listă de comportamente pe care le-aș manifesta dacă aș locui în Thailanda pentru o perioadă lungă de timp, poate prea mult, și despre ce ar trebui să-mi fac griji dacă ar deveni prea frecvente și dominante. Nu vreau să vă rețin acea listă pentru că cred că ar fi foarte util să faceți din când în când o autoexaminare pe baza ei.
Cum te comporți când locuiești în Thailanda mult timp, poate prea mult?
1. Te uiți la stânga de două ori și la dreapta de două ori înainte de a traversa o stradă cu sens unic.
2. Ai cumpărat o casă unei bargirl sau măcar un telefon mobil.
3. Îți place să te uiți la telenovele thailandeze, crezi că le înțelegi și că actoria merită un Oscar.
4. Dormi pe masă și mănânci pe jos.
5. Crezi că este normal să bei o bere la 09.00 a.m.
6. Îți asezonezi hamburgerul cu nam pla prik și pizza cu ketchup.
7. Nu te-ai așezat pe un scaun robust de cinci ani.
8. Un ofițer de poliție te oprește pentru o infracțiune minoră și îți iei automat portofelul.
9. Într-un taxi iei mereu ceva de citit, astfel încât să ai ceva de făcut dacă îți ia mai mult de jumătate de oră să parcurgi mai puțin de un kilometru.
10. Porți o umbrelă pentru a evita să te bronzezi la soare.
11. Ca persoană heterosexuală, mergi mână în mână cu prietenii tăi heterosexuali.
12. Nu mai folosesti deodorant ci pudra de talc.
13. Crezi că un calendar îți este mai util decât un ceas.
14. Crezi că ar fi o idee bună să-ți înființezi propriul restaurant.
15. Porți sandale de plastic la un interviu de angajare.
16. Îți dai seama că tot ceea ce purtați și folosiți (hainele, lenjeria, ceasul, DVD-urile, chiar și Viagra) este contrafăcut.
17. Urmele pașilor de pe scaunul de toaletă sunt ale tale.
18. Nu-ți amintești ultima dată când ai purtat cravată și consideri o jachetă safari și blugi ca fiind o ținută formală.
19. Afli că prietena ta este amanta șefului tău.
20. Cumperi lucruri la începutul lunii și la sfârșit le duci la casa de amanet.
21. Când te întreabă care este restaurantul tău thailandez preferat, spui: KFC.
22. Începi să găsești din nou atractive femeile occidentale.
23. Îți dai seama că nu ai niciodată idee despre ce se întâmplă cu adevărat.
24. Ai mereu un rânjet prost pe față.
25. Te întorci acasă și te întrebi de unde vin toți acei farangi.
26. Găsiți că este interesant să încercați să intrați într-un lift înainte ca cineva să poată ieși.
27. Nu te mai întrebi cum poate cineva care câștigă 200 de dolari pe lună să conducă un Mercedes.
28. Consideri ca parte a aventurii ca chelnerul sa iti repete comanda exact si apoi bucatarul sa pregateasca cu totul altceva.
29. Nu ești surprins când trei tipi apar cu o scară pentru a schimba un bec.
Surse: 1 la 25: Jerry Hopkins, -Thailand Confidențial 26 la 29: Robert De Angel în Pattaya Mail din 02.09.2011
30. Râzi de listele stereotipe pe thailanblog.nl 😉
Hahaha. Îmi dau seama că și eu locuiesc aici de mult prea mult timp. Și ce e ciudat în a-ți pune gheață în bere? Și nu mai sunt surprins când prietena mea spune cât de „frumos” sunt.
4. – Dormi pe masă și mănânci pe jos. (IKEA este puțin departe de Isaan.)
12.-Nu mai folosesti deodorant ci pudra de talc. (Dacă îți faci patul dimineața, poți spune cel puțin că ai dormit în nori (de praf).)
17.-Amprentele de pe scaunul de toaletă sunt ale tale. (Și băltoaica de noroi de pe podeaua toaletei este și a ta.)
21.-Când te întreabă care este restaurantul tău thailandez preferat, spui: KFC. (Sau acasă cu furnicile pe masă.)
30. Îți umpli paharul de bere cu cuburi de gheață înainte de a turna bere în el.
31. Încurcă vinul alb, rosé și chiar roșu cu cuburi de gheață.
32. Există întotdeauna o rolă de hârtie igienică pe masa ta.
33. Nu există hârtie igienică în toaleta dvs., există un „spray” pe perete.
34. Covorașele mașinii tale sunt acoperite cu o bucată de hârtie maro care alunecă periculos sub picioarele tale.
35. Chiar începi să crezi că prenumele tău este „fallang”.
35. Chiar crezi că ai ochi frumoși pentru că fetele tinere tot repetă.
35. Te consideri un expert lingvistic anglo-saxon, în timp ce autopredai „Coal English”.
36. Când familia ta din Olanda vine în sfârșit în vizită o dată la 1 ani și te oferi să-i ridici de la aeroport, te aștepți să plătească pentru benzină;
37. În drum spre adresa de cazare trebuie să treci pe lângă Tesco Lotus pentru a-ți lăsa oaspeții să-și facă cumpărăturile timp de două săptămâni; ei înșiși stau 3 zile;
38. Dacă îi lași să plătească și pentru două rezervoare de gaz de gătit la Tesco Lotus pentru că sunt goale acasă, nu te întrebi cum ai gătit în ultimele trei săptămâni;
39. Este foarte normal ca tu să ascunzi imediat două din cele trei cutii de Chang pe care familia ta le-a cumpărat în spatele șopronului tău;
40 Când oaspeții tăi întreabă despre acele cutii de Chang, te uiți în jur cu un rânjet prostesc pe față.
41. unul dintre membrii familiei este proprietarul motocicletei din magazia ta, o poti plimba tot timpul, fara sa bati pleoapa intrebi musafirul tau daca este timpul sa se faca intretinere la motocicleta respectiva
42. Actuala soție/prietena ta are un copil de la un bărbat thailandez, plătești toate costurile acelui copil fără să te plângi, nu mai întrebi niciodată dacă se întâmplă să fie un alt părinte (tată) responsabil pe undeva care să contribuie la costuri
43. Dacă dai loc la dreapta când trebuie să faci stânga.
44. Încercați să cheltuiți bani pe care nu i-ați câștigat încă.
45. Sunt foarte sinceri, cu excepția cazului în care vine vorba de familie.
46. Verificați coșul când sună chelnerița.
47. Înghite 20% din toate cuvintele.
48. Spală-ți părul când cina este pe masă.
49. Nu ridicați niciodată telefonul în cazuri importante.
50. Voi vizita familia cu fiica mea. Fiica se dovedește a fi unchi, 2 mătuși, vecină, 3 nepoate și bunica.
51. Nu ezita niciodată să asculți sfaturi înțelepte.
52. Spune de 6 ori nicio problemă, nu problema lor, problema ta.
53. Altcineva a făcut-o întotdeauna.
54. După 12 ani încă nu știm cine are prioritate în trafic.
47. 20%, fiind consoanele finale ale fiecărui cuvânt.
Mai multe despre limbă:
a- aplică propria ta gramatică în altă limbă
b- nu mai poti pronunta doua consoane in succesiune
c- cunoaște și poate rosti perfect tonurile diferite ale unui cuvânt
d- crezi că l și r sunt pur și simplu interschimbabile. Deci odată ai spus arai? alta data alai? dar și: putregai în loc de loterie. Chinezii nu pot pronunța r, thailandezii pot, dar în limba lor este interschimbabil cu un l. Deci, dacă spui: mă duc la imigrare, atunci ai trăit prea mult în China. Dacă spui: am de gând să-mi găsesc, atunci ai locuit prea mult în Thailanda.
Doar adauga:
Nr. xx: a trăi prea mult timp în BKK te face să îl privești cu dispreț pe Isaan.
Isaan mic? 30% din populație locuiește acolo.
Isaan ireal? Bine, odinioară aparținea Laosului, dar limba este mai veche decât Pasaa Thai
Și încă ceva: aceasta este cea mai amuzantă intrare + răspunsuri pe care le-am citit până acum pe thailandblog, răspunsul lui SlagerijVanKampen este deplasat, dar al tău cu atât mai mult. Thailanda este cu adevărat mai mare decât BKK.
Dacă într-adevăr considerați majoritatea punctelor (drăguțe de altfel) ca fiind normale, mă întreb.
Ce faci aici. Chiar ai un partener care face asta?
Cees,
Îndeplinesc aproape toate cele 54 de puncte.
Dar asta e ceea ce primești atunci când mergi în vacanță cu soția ta thailandeză timp de câteva săptămâni în fiecare an din 1980.
Limba pe care eu și soția mea o vorbim în Țările de Jos este greu de înțeles pentru un străin.
Dacă nu te comporți conform punctului 1, șansa să ajungi în celelalte etape este oricum relativ mică.
-De ce ai lăsa să plece mai întâi o ambulanță, dacă pacientul se grăbește atât de mult?
-Ignor toate regulile de circulatie pentru ca vreau sa intarzie cu 5 minute mai devreme decat 2 ore.
Acum hai mai întâi să mâncăm, prietena mea încă nu a primit mâncarea ei, dar eu încep
29. Nu ești surprins când trei tipi apar cu o scară pentru a schimba un bec.
De ce ar trebui să fii surprins?
Cu excepția, poate, a faptului că de obicei sunt mai mult de trei.
Unul pentru a schimba lampa, unul pentru a ține scara și apoi de obicei doi-trei oameni care verifică dacă totul merge bine.
Totuși, doar pentru că totul a mers bine nu înseamnă că și lampa va fi aprinsă când vor pleca.
29. Nu ești surprins când trei tipi apar cu o scară pentru a schimba un bec.
De ce ar trebui să fii surprins?
Poate din cauza faptului că 3 persoane se prezentaseră deja la ora convenită?
55. Când doar lași ușa să se închidă în urma ta, chiar dacă știi că cineva merge în spatele tău.
56. Chiar și atunci când știi că acea persoană are mâinile pline.
57. Când vrei să te împingi în toate modurile posibile. Mereu. Pretutindeni. Totul este o cursă.
58. Când prima ta întrebare este „ai mâncat încă?”
59. Și a doua întrebare a ta „cât a costat?”
Dacă trăiești singur într-un sat, fără cunoștințe suficiente de limbă și continui să insisti că viața este atât de bună acolo și nu vrei să te întorci în țara natală pentru nimic.
Tot ceea ce crezi că știi cu adevărat despre societatea, obiceiurile și politică thailandeză nu este de fapt nimic mai mult decât ceea ce femeia ta thailandeză sau familia ei își dorește sau îți pot spune.
Când prietenii din Europa vin să te viziteze, câteva cuvinte simple, precum „Sawadee Krap” sau „Mai pen rai” dau impresia că ești un adevărat cunoscător thailandez și toată lumea le înțelege.
Nu poți avea nicio conversație, care este puțin în profunzime, pentru că engleza lor este foarte săracă și thailandeza nu este suficientă și totuși continui să insisti că ai avut o conversație interesantă.
Când treci peste praguri în loc să treci peste ele
Dacă iei budismul mai în serios decât thailandezii pentru care este cea mai ceremonie.
Dacă vă puteți convinge că 40 de grade în Isaan sunt mai plăcute decât o zi parțial înnorată cu un duș ocazional în Țările de Jos.
Se pare că nu am fost de mult acolo! Hahahaha
Întâlnesc multe dintre aceste puncte, așa că cred că sunt deja bine stabilit.
Numărul 1 este deosebit de important dacă doriți să locuiți în Thailanda pentru o perioadă mai lungă de timp.
Totuși, ordinea stânga-dreapta-stânga dreapta, sau dreapta-stânga-dreapta-stânga, este complet lipsită de importanță, deoarece șansa ca o mașină să vină din stânga, sau dreapta pe o stradă cu sens unic, este aceeași.
când cânți „ficat galben”
Minunat!!! Dubla-te aici!!
Dacă te gândești la Schiphol: cât de ciudat arată acei oameni aici (a fost în 1993)
Nu, ai fost în Thailanda suficient de mult dacă ai speranță
renuntat sa-si mai doreasca orice, oricât de neînsemnat
schimbare….555
când vorbești cu un thailandez timp de cincisprezece minute în cel mai bun thailandez al tău și el crede că vorbești o engleză slabă.
Observ ca inca sunt 100% farang... nu gasesc nimic reflectat in comportamentul meu...
În timpul unei conversații, arăți spre oameni și obiecte în toate direcțiile.
Apoi te bucuri de mâncare, sorbind și ronțăind totul cu gura deschisă.
Cand ai terminat masa observi ca intre dinti este o bucata de pui, o scoti cu o scobitoare, dar din decenta iti protejezi gura deschisa cu o mana.
555
Josh K.
Îți place să fii adresat drept „tată” sau „șef”, ceea ce este neobișnuit în țara ta.
Că conduci 80 pe un scuter cu 3 persoane fără cască și fără permis de conducere corect
Că soția ta este bine cu totul sau măcar nu spune nimic
Că porți cardigan iarna când temperatura este de 25 de grade
Că nu te duci să înoți pentru că apa este prea rece
Că este greu de explicat că vrei să mănânci, dar nu orez
Că azi îi spui soției tale că vreau cartofi și apoi iei o mâncare cu cartofi. Și orez.
Că știi că 1 sarcină (magazin de feronerie, serviciu de imigrare, spital etc.) va dura toată ziua
Că nu vă mai este frică de dentistul thailandez
Acel lao khao este destul de gustos
Că te așezi imediat la masa bărbaților la o petrecere
Că trebuie să-ți tai unghiile în fiecare săptămână
Că ar trebui să o lași pe soacra ta să arunce plasticul într-un foc deschis.
Că prietenii sunt dintr-o dată în casa ta, dar și dintr-o dată au plecat din nou
Ce se întâmplă dacă fiul tău vitreg primește cursuri de engleză în weekend și îl întrebi ce cuvinte în engleză a învățat și el spune engleză? Am colorat într-un caiet
Că în unele restaurante cred că poți mânca totul cu mâinile
Că nimeni nu pare să aibă prieteni adevărați, dar toți au grijă unul de celălalt
Că știi mai multe despre Thailanda decât știe soția ta
Că Facebook este aici pentru a rămâne în Thailanda
Că poți dormi toată noaptea în ciuda zgomotului câinilor și al cocoșilor toată noaptea
Că este o petrecere undeva în fiecare zi
Că soția ta îi este frică pentru că clinica spune că copilul va cântări între 3 și 4 kilograme și spune că astfel de bebeluși nu există deloc
Că ai început să-ți placă karaoke-ul