Charlie ieftin?

Noi, olandezii, suntem un popor gospodar. De mici suntem învățați să punem bani deoparte pentru vremuri mai rele. De asemenea, economisim mult pentru bătrânețea noastră. A risipi bani sau a ne etala bogăția în mod ostentativ nu este o idee bună conform standardelor și valorilor lui Calvin.

Jai Dee

Cât de diferit este cu Thailandeză. Thai consideră că este destul de normal să vă arătați și să vă împărtășiți averea. O persoană cu o inimă bună, „jai dee”, își arată „náam-jai”, care înseamnă a fi generos. O astfel de persoană dă bani altora care sunt mai puțin norocoși.

Thai trăiesc zi de zi, planificarea și economisirea nu este adesea o opțiune. Banii sunt un mijloc de a avea mai mult „Sanuk”. Deci banii trebuie să curgă. Și dacă nu ai bani, de ce să nu-i împrumuți undeva? Acest lucru este spre enervarea și disperarea lui Farang, care trebuie să le învețe pe doamne cum să gestioneze banii.

Presa de bani

Thailandezii au ideea că fiecare farang are acasă o tiparnă cu care poate tipări el însuși bancnote în euro. Ti-au dispărut banii? Cere un farang pentru că are destule. Trebuie efectuată plata? Uită-te la farang pentru că în curând va tipări mai mulți bani.

Un farang care vrea să pună frâna obiceiurilor de cheltuieli ale soției sau iubitei sale thailandeze este rapid acuzat că este zgârcit. Discuția devine și mai complicată atunci când apare sprijinul financiar al familiei. În plus, femeile thailandeze cred că este normal să arăți dragoste și afecțiune aruncând bani și cadouri.

Tesco lotus

Când toate acestea erau încă noi pentru mine și am spus cu mândrie că mă duc la Isaan să mă întâlnesc cu familia prietenei mele. Am auzit de la alt farang: „Te duci la Isaan? Oh, îmbracă-ți costumul Sinterklaas atunci!”

Acum nu mi-am putut imagina asta până nu mi-am luat, probabil, viitorii socrii la Tesco Lotus. De asemenea, mi s-a părut că văd ceva de milă în ochii celorlalți thailandezi care se plimbau pe acolo.

Cărucioarele de cumpărături foarte mari de acolo, sunt special făcute pentru când farang vin la cumpărături?

Charlie ieftin

Familia pune lucrurile în coșul de cumpărături și farangul poate plăti. Dacă spui ceva despre asta, vei deveni în curând un „Cheap Charlie” sau un „farang kee nok”. Ambele înseamnă zgârcit, al doilea cu siguranță nu este menit să fie drăguț.

Prin urmare, este important să stabiliți rapid limite și să faceți înțelegeri bune cu iubita și familia ei, cu excepția cazului în care, desigur, aveți cu adevărat o presă de bani.

Nu sunt posibile comentarii.


Lasa un comentariu

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun