Laborator, laborator sau laborator?

De Joseph Boy
Geplaatst în Produse alimentare și băuturi
Etichete:
7 mai 2022

larb

Poti intra de minune Tailanda mâncare, dar care fel de mâncare sunt de obicei thailandeze?

Comparați-l cu Olanda: varză cu cârnați, varză murată cu burtă de porc, supă de mazăre, hutspot, poffertjes și, fără îndoială, mai putem enumera câteva feluri de mâncare. Când ieșim la cină, însă, unul dintre aceste preparate specific olandeze va apărea sporadic în meniu. Mergem la chineză, la un restaurant argentinian, la italian sau la un restaurant mai francez. O mulțime de alegere, dar tipic olandeză? Nu.

Desigur, veți găsi și restaurante străine în Thailanda. Mai ales în Bangkok și Pattaya veți găsi bucătăria europeană, chineză, indiană, arabă și în prezent și bucătărie rusească. Halal și cușer, de asemenea, și fără îndoială o altă țară sau specialitate.

Bucătărie thailandeză

Într-o țară mare precum Thailanda trebuie să faci distincția între anumite zone. Mâncărurile din Isaan au propriul lor gust mai picant. Nordul are și propriile sale specialități. În sud, cu marea de jur împrejur, peștii joacă un rol important. În general, anumite specii de pești de crescătorie, precum și creveții și crabii se găsesc în toată țara.

Nam Prik Ong,

Nam Prik Ong

De obicei thailandez

Spre deosebire de țara noastră, veți găsi anumite mâncăruri tipic thailandeze în aproape fiecare restaurant din Thailanda. Puteți găsi Tom Yam sub formă de supă într-o serie de variante în fiecare restaurant. Yam, o salată condimentată și, ca să nu mai vorbim de Som Tam, o salată de papaya picant, atât de îndrăgită de mulți thailandezi. Și vorbind despre picant, ce zici de Nam Prik, un sos de piure de pește și ardei. Veți găsi, de asemenea, preparate curry într-o mare varietate. Un preparat ușor de prânz delicios este Pad Thai și de neratat sunt diversele localuri simple unde - scris fonetic - se servește Kwai Tiejouw, o supă gustoasă cu carne și chifle.

Necunoscut face să nu fie iubit

Un fel de mâncare care va fi relativ necunoscut pentru mulți non-insider este Lab, scris și ca Laab sau Larb și pronunțat ca Laap. Mâncarea vine în diverse versiuni cu carne de vită, porc, pui, pește sau vegetariene ca ingredient principal. Ingredientul principal în cauză este tăiat în bucăți foarte mici și condimentat picant. Împreună cu un bol de orez un preparat delicios pe care chiar trebuie să-l încercați. Și asta este valabil pentru aproape toate felurile de mâncare menționate, pentru că necunoscutul face să nu fie iubit.

18 răspunsuri la „Lab, Laab sau Larb?”

  1. kjay spune sus

    Dragă Joseph, cred că ai ratat cu desăvârșire ideea aici. Găsiți Larb foarte prost definit. Este vorba într-adevăr de combinația de sos de pește, lime, chili, mentă pudră de orez, eventual coriandru! Cred că se servește cu adevărat cu castraveți, varză albă și fasole. Acesta este felul meu de mâncare preferat și nimic altceva nu poate învinge pentru mine. Din fericire, fiecare are gusturile lui. Întotdeauna îmi place să citesc postările tale despre mâncare, dar în mod clar nu în acest caz, ceea ce regret foarte mult!

    • tip spune sus

      Ai uitat micuța eșalotă roz! Și conform soției mele thailandeze… niciodată coreean la un Laap….

    • Jef spune sus

      În mod normal, laab este o carne tocată: carne de vită [care se numește doar „vită” în olandeză dacă este o bucată: friptură], porc, pui (dar nu două tipuri amestecate) cu lămâie ca al doilea ingredient important, dar în nord sunt înlocuite cu condimente, inclusiv „makyen” (care ar fi tipic thailandez), chimen și, de asemenea, SEMINȚE de coreeană.

      Există, de asemenea, o fantezie „laab talee” cu diverse fructe de mare și pește.

      • Jef spune sus

        Laab din Lanna (nordul Thailandei) folosește și „dipli” (ardei lung uscat [Piper longum]), anason stelat, ardei Sichuan [citrice din Zanthoxylum], cuișoare, nucșoară și scorțișoară.

        Tipic pentru „laab loe” („larb lu”) de asemenea nordic este „phak phai” (așa-numitul coriandru vietnamez sau mentă cambodgiană [Persicaria odorata]).

    • Cees1 spune sus

      Ceea ce descrii aici este larb Isaac. Aici, în Chiangmai, se mănâncă și larp, ​​​​dar acesta este adesea consumat complet crud. De obicei este bivol sau carne de porc. Asta se toaca foarte fin si apoi se sare ardei iute, patrunjel si "cansarot" si apoi se mananca legume crude cu el

    • marca spune sus

      Dragă Kay,

      Cred ca REGIUNEA este legata, in ceea ce priveste, reteta.
      În Bangkok l-am mâncat în mai multe locuri și toate îl fac ușor diferit.
      Chiang Mai nu este diferit, la fel ca Phuket Patong.
      Sunt de acord că ar trebui să conțină lime, și picant desigur.
      Spun doar așa; daca e bine, atunci e bine, nu?

  2. Michel de Van Windeken spune sus

    Dragă Iosif,

    Deliciosul Laap muu este într-adevăr un fel de mâncare tipic din Isaan. Aceasta include cu siguranță fâșii de varză albă, castraveți liniștitori și fasole crudă, dar oamenii uită și că o felie de lămâie și o crenguță de mentă sunt indispensabile pentru a înmuia gustul înțepător. Din câte știu eu, Laap-ul nu se servește cu „un bol de orez”, ci de preferință cu un castron mare de orez lipicios !!!
    Din păcate, nu am văzut niciodată un Laap vegetarian într-un meniu. Dar da, carnea este scumpă și sunt mulți expați olandezi, nu-i așa?
    În orice caz, articolul tău a schimbat gustul de Singha proaspăt înghițit din gura mea cu o senzație plăcută de „apa îmi vine în gură”.
    Acum convinge-o repede pe baronesa mea și, ca fulger, la un local local din Hua Hin să verifice care dintre noi are dreptate. Deliciosul Laab va stimula suficient simțurile pentru a trece restul serii drept un succes.

    Baronul apei îi mulțumește Domnului pentru supunerea lui Iosif.

  3. Jef spune sus

    De fapt, laab este un fel de mâncare tipic laotian. De aceea laab-ul din Isaan este foarte cunoscut în Thailanda, bineînțeles cu o doză bună de chili. Cu toate acestea, cuvântul provine etimologic de la Lanna și înseamnă carne tocată. Acesta poate fi, de asemenea, bivol de apă sau rață. Uneori bucăți de ficat sunt amestecate în laborator.

  4. canta si spune sus

    Cred că Mark Wiens spune / arată întotdeauna bine și distractiv pe YouTube.
    https://www.youtube.com/watch?v=elcphgkyYLY

  5. Walter spune sus

    Laap hmmmm pentru prima dată gustat și vândut imediat, întrebați întotdeauna nu prea picant
    dar chiar și atunci este uneori destul de picant, mai ales dacă se folosesc douăsprezece tipuri de ardei.
    Unul dintre felurile mele preferate.

  6. Rob E spune sus

    De asemenea, trebuie amintit că laab nua dip conține și sânge, bilă, bucăți de plămân și ficat. Delicios cu orez lipicios.

    • Tino Kuis spune sus

      De fapt, laap (cu un ton descendent) este un fel de mâncare pentru oameni săraci. De obicei, se face din ceea ce a rămas după ce carnea bună a fost tăiată și, într-adevăr, cu bucăți de ficat, rinichi, plămân, inimă sau creier.
      Deasupra scrieți „dip”, care este „crud, nefiert”, în timp ce „souk” (cu o smoală scăzută) este gătit sau ușor prăjit.

    • khun moo spune sus

      Văd cum localnicii isan pregătesc larb pe plăcile lor de tăiat din lemn și ce fel de carne/organe intră, uneori încă stropite cu sânge proaspăt și negătite.
      Totul m-a făcut să decid să nu particip la masa festivă.
      Gusturile difera.
      Eu mănânc fricandellen thailandez care au un gust grozav și pot avea unele dintre aceleași ingrediente.

  7. Ioan spune sus

    Dragă Joseph, e păcat că majoritatea oamenilor nu pot citi, indicați clar că acest fel de mâncare se poate face în multe feluri, inclusiv carne, pui, pește etc și atunci anumite persoane simt că ar trebui să vă corecteze?? Aș spune că lasă fiecare să aibă valorile lor și doar mănâncă ceea ce îți place și fii recunoscător pentru un bacșiș așa cum l-ai dat!!, așa că dragă Joseph, bucură-te de masă și mulțumesc pentru bacșiș!! și lăsați vacile să mâcâie, adică să vorbească. salutări de la un gurmand!

  8. Arie spune sus

    Delicioasă da carne de porc crudă tocată cu sânge și apoi desigur multe alte ingrediente. Socrii mei iubesc. eu…. nu, mulțumesc carne de porc crudă cu sânge……..aproape îmi trece peste gât. Și la comentariul meu: dar carnea de porc crudă îți dă viermi. a fost răspunsul, oh da, dar există pastile pentru asta pe care le folosești din când în când. Deci pentru mine doar Laam dacă este copt și gătit.

  9. Eric spune sus

    Un profesor de thailandeză m-a rugat odată să-mi numesc mâncărurile mele preferate autentice thailandeze.

    Am enumerat cu entuziasm preparatele obișnuite, ea a început să râdă...

    Se pare că felurile verl nu sunt deloc originale thailandeze.

    Kuay Tiau (supă de tăiței) și Gai Pat Met Ma-muang (pui cu nuci de caju) provin din China
    Toate curry-urile provin din India
    Foy Tong (un fel de desert dulce auriu) vine din Portugalia

    Și așa a mai avut câteva, până la urmă nu ne-a mai rămas mult peste ceea ce era cu adevărat thailandez

  10. critic spune sus

    Cumnatul meu (fost) din Isaan l-a numit întotdeauna pe Laab „Dracula” pentru că era într-adevăr carne de vită crudă.
    Am mâncat la momentul respectiv, dar sa oprit rapid din cauza posibilelor efecte secundare 😉
    În Kao Takiab (lângă Hua Hin) am de peste 10 ani cea mai fantastică carne de vită Laab cu legume și orez lipicios. Pregătit pe loc cu drag. Cu adevărat grozav și de neîntrecut acolo! (Si l-am incercat peste tot)

  11. Pace spune sus

    Thailanda și pasionat LAAB de 15 ani.
    ลาบ
    este într-adevăr scris LAAB și, prin urmare, pronunțat
    uitați de acele traduceri proaste în engleza fonetică...
    pui = KAI
    dar pentru englezi scriu GAI….
    a rade….

    LAAB
    am cunoscut LAAB TOHD de aproximativ 2 ani..
    bile de laab prăjite
    DELICIOS!!!!
    trebuie încercat


Lasa un comentariu

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun