Eu sunt thailandez!

De Tino Kuis
Geplaatst în fundal
Etichete: ,
8 septembrie 2020

Ceremonia de absolvire la Universitatea Chulalongkorn din Bangkok (Jaem Prueangwet / Shutterstock.com)

Remarca prințesei Máxima din martie 2007 că de Identitatea olandeză nu există, a provocat multe controverse și a fost începutul unei dezbateri aprinse. Au apărut două grupuri: cei care credeau într-o anumită identitate olandeză și cei care respingeau această idee.

Thailanda cu greu cunoaște această dezbatere, aproape toată lumea, în întreaga populație, în cercurile educației și mai ales în rândul elitei, presupune că există așa ceva thainess, identitate thailandeză, numită și ความเป็นไทย (khwaampenthai) numit. Fiecare thailandez primește asta la naștere, ca să spunem așa, și crește odată cu asta. O „Comisie pentru Identitate Națională” veghează asupra acestui lucru.

Un străin ar face-o thainess imposibil de înțeles

Un aspect important al thainess este că este imposibil ca un străin să-l înțeleagă și de aceea critica unui străin la adresa Thailandei este adesea respinsă cu comentariul că „nu poți înțelege Thailanda”. Pe un forum al Bangkok Post a stârnit o discuție acerbă sub declarația „Farang nu poate ști Thainess'. Nu vreau să rețin un comentariu de la Cha-am Jabal:

„Spre deosebire de premisa articolului despre imposibilitatea farangilor de a înțelege Thailanda („Farang nu poate ști – chiar dacă înțeleg”, Bangkok Post, 31 aug), thailandezii trebuie adesea să apeleze la farangi care trăiesc de cealaltă parte a lumea să învețe despre propria lor țară, așa cum am văzut în multe cazuri de corupție importante, precum și în identificarea altor boli sociale, în special în domeniile drepturilor omului și traficului de persoane.
Thai sunt adesea incapabili să învețe despre propria lor țară, fiind prea profund implicați în caracteristicile thailandeze care îi împiedică să caute adevărul. Ei sunt îngreunați de superstiție, importanța imaginii asupra substanței și a armoniei sociale față de adevăr, o toleranță naturală a bolilor sociale și dorința de a atenua lucrurile în loc să abordeze problemele urâte direct.
Farangii sunt un atu pentru Thailanda în multe privințe, inclusiv viziunea lor obiectivă asupra societății thailandeze, care expune adevăruri evidente care sunt adesea invizibile pentru thailandezi.

Pe lângă asta, mă abat de la subiectul meu.

Odată m-am certat cu un prieten thailandez despre budism. La un moment dat, ea a exclamat disperată: „Nu poți înțelege budismul pentru că ești străin!” La care i-am spus: „Dar Buddha însuși era și un străin”. Ea: "Nu este adevărat, Buddha a fost thailandez!" Pentru un thailandez înseamnă thainess toate bune si non-thainess toate cele rele.

Conceptul de identitate este adesea folosit pentru a vă pune în fața celuilalt

Ne putem descrie propria identitate (imaginea de sine și imaginea țintă), adică subiectivă. Determinarea identității olandeze presupune obiectivitate. Cel mai mare numitor comun, o sumă de caracteristici olandeze, împărțită la numărul de olandezi, cu un vârf de cultură, istorie și artă. Asta e în regulă ca activitate științifică, până în momentul în care tragem la întâmplare o persoană olandeză individuală să răspundă pentru asta.

În plus, conceptul de identitate olandeză sau thailandeză este adesea folosit pentru a se opune celuilalt, pentru a sublinia diferențele, pentru a trasa linii de demarcație, adesea cu o nuanță morală, bună sau rea. Ceea ce am întâlnit în literatură este, de exemplu: olandezii nu sunt la fel de servili împotriva autorității ca japonezii, noi suntem puțin mai anarhici; nu la fel de pasionați ca italienii, suntem mai cu picioarele pe pământ; nu la fel de rigid ca britanic, dar mai confortabil și nu la fel de paralizant de confruntare ca americanii, dar mai polder.

În discuția despre thainess aceste diferențe, sentimentul „noi” și „ei” sunt subliniate și mai mult. Aceste două aspecte, ridicarea unei identități naționale la un standard de aur și tendința de a folosi acea identitate pentru a se opune „celălalt”, sunt cele care fac indezirabilă stabilirea unei astfel de identități. Mesajul implicit este întotdeauna: dacă nu îndeplinești standardele și profilul conturat al „identității olandeze”, atunci nu ești o persoană olandeză reală, iar același lucru este valabil și pentru identitatea thailandeză.

(tristantan / Shutterstock.com)

Thainess a fost folosit pentru a sublinia puterea absolută a regelui

Care sunt acele calități sau caracteristici care fac pe cineva un thailandez? Unii spun că thailandezii sunt iubitori de pace, alții că identitatea thailandeză are legătură cu venerarea celor trei piloni „națiune, religie și rege”, religia referindu-se aproape întotdeauna la budism. Dar cum a apărut această noțiune thainess stabilit și mai poate fi folosit într-o Thailanda din ce în ce mai diversă și modernă?

Sub monarhia absolută, de la regele Rama IV (Mongkut) până la Rama VII (Prajadhipok), Thailanda s-a confruntat cu Puterile Occidentale de la care au adoptat elementele tehnice și economice pentru a asigura independența Thailandei. În același timp, aspecte ale thainess modificat pentru a evita acuzaţiile de barbarie.

Thainess a fost, prin afișarea ritualurilor regale, folosită pentru a promova puterea absolută a regelui și împărțirea necesară a populației în clase. a sublinia. Bunăstarea populației era strâns legată de puterea regelui. Budismul a susținut acest punct de vedere și a fost predicat de călugări în temple.

Prințul Damrong Rajanubhap a avut o viziune oarecum diferită și mai modernă thainess. El a numit drept cei trei piloni morali ai poporului thailandez „dragostea de independență națională, toleranță și compromis sau asimilare”.

După Revoluția din 1932; Națiune, Religie și Rege

După revoluția din 1932, când a fost creată o monarhie constituțională, nu s-au schimbat prea multe idei în ceea ce privește thainess însemna. Intelectualii au apărat ideea că, în ciuda schimbărilor politice, regalitatea și budismul au rămas în centrul thainess a aparținut și că istoria „rasei thailandeze” a dovedit că acest lucru a fost cazul încă din regatul Sukhothai (secolul al XIII-lea).

În 1939, prim-ministrul ultra-naționalist Plaek Phibunsongkraam a decis să înlocuiască vechiul nume, inclusiv, al țării, „Siam”, cu „Thailand”, pentru a indica faptul că valorile și cultura thailandezilor centrale ar trebui să se aplice întregului țară. În 1945, Pridi a adus înapoi numele „Siam” pentru a arăta că el crede într-o țară multiformă și diversă în care toate etniile își puteau găsi un loc.

În 1949, după expulzarea lui Pridi, Phibun a introdus definitiv numele de „Thailanda” și a început o campanie de „rethaizare” a țării sub steagul Națiunii, Religiei și Regelui. În mod ironic, Phibun a interzis prin decret îmbrăcămintea tradițională thailandeză și utilizarea betelului și a prescris pantaloni pentru bărbați și fuste pentru femei, în timp ce i-a impus bărbatului un sărut de rămas-bun dis-de-dimineață. Despre thainess vorbit!

Domnul Kukrit Pramoj a fost o figură principală în această viziune. În cărțile și jurnalismul său, el a susținut punctul de vedere conform căruia regele și familia regală au fost și au fost întotdeauna necesare pentru ca națiunea thailandeză să fie pașnică, stabilă și prosperă. Și pentru că regele, ca budist, a susținut valorile budiste, domnia sa a fost întotdeauna etică și democratică chiar și fără verificarea si echilibrarea.

Domnul Kukrit a vorbit mult despre democrație, drepturi, libertăți și egalitate, dar a considerat că așa ceva ar trebui să se întâmple în thainess prescris. El a văzut ru thi sung thi tam, „cunoaște de sus și jos” sau „cunoaște-ți locul” ca o virtute importantă printre thainess. Din fericire, el a adăugat că „respectul” și „umilința” sunt, de asemenea, foarte des „thailandezi”.

(Prapat Aowsakorn / Shutterstock.com)

Vechile credințe despre thainess începe să se ciocnească de realitatea socială

Copii musulmani thailandezi luați de mâna copiilor budiști thailandezi în fața unei porți a orașului cu simboluri regale.

Începând cu anii XNUMX, Thailanda a început să se transforme din ce în ce mai mult într-o societate mult mai variată și complexă. Termenul thainess a fost din ce în ce mai folosit pentru a susține o structură ierarhică învechită, subliniind un specific „decor, limbaj și etică thailandez”.

Acest lucru nu a lăsat loc pentru o clasă de mijloc thailandeză în ascensiune care a cerut mai multe drepturi politice și mai mult control asupra distribuției bogăției. Vechile credințe despre thainess s-a ciocnit din ce în ce mai mult cu realitatea socială.

În vechiul model de thainess, implicând o ierarhie strict organizată, clasa superioară avea datoria de sprijin și bunătate față de cei de sub ei care, la rândul lor, le ofereau loialitate și asistență. Schimbările sociale au făcut acest model inutilizabil, dar a rămas un ghid.

Înțelegerea tradițională thainess a fost, de asemenea, prea limitată pentru a aborda problema originii „rasiale”. A existat o mare presiune asupra multor popoare diferite din Thailanda pentru a deveni „thailandezi” și thainess a îmbrățișa, cu tot ce presupune asta. Acest lucru a devenit cu atât mai important cu cât birocrația și-a extins controlul în toate colțurile Thailandei. Acest lucru a dus la probleme majore, mai ales în sudul musulman.

Cei care nu se ridică la nivelul imaginii ideale a thainess au fost adesea exploatate, refuzate drepturi și supuse ridicolului și chiar violenței. Au fost împinși la margini. Thainess a devenit un obstacol care îi împiedică pe thailandezi să se adapteze la schimbările rapide și profunde din comunitatea lor.

Schimbările în structura Thailandei sunt adesea denumite ne-Thai

Majoritatea thailandezilor sunt convinși că thainess posedă o valoare inestimabilă, al cărei nucleu a fost neatins de secole și este indispensabil pentru a înțelege a fi thailandez. Așa învață copiii: la școală, acasă și în mass-media. Schimbări în plan social, economic și structura culturală a Thailandei sunt adesea etichetate ca ne-thailandezi, ca fiind un comportament anormal.

Un tânăr care nu ascultă de o persoană în vârstă, cineva de pe treapta de jos a unei scări care nu respectă pe cineva mai sus, oameni care cer mai multe drepturi și libertăți, toate acestea sunt adesea condamnate ca comportament greșit prin invocarea thainess. Thainess este văzută ca o valoare care poate fi acceptată sau respinsă pe baza aspectului, comportamentului și vorbirii.

În principal armata și elita sunt cei care au această idee thainess promova. Am vorbit odată cu un thailandez și în focul discuției i-am spus: „Arăți ca un comunist!” — Deloc, spuse el. 'Sunt tailandez!' Thai și comunist se exclud complet reciproc.

(nattul / Shutterstock.com)

Pe site-uri multe laude și glorificare a thainess

Am intrat pe o serie de site-uri thailandeze unde acea imagine este confirmată. Multă laudă și glorificare a thainess fără să i se dea prea multă interpretare, în afară de „națiune, religie, rege”. Caută sensul lui thainess este o călătorie prin simboluri, îndoctrinare, simplitate politică și prejudecăți, voluntare și involuntare. Dau cateva exemple:

• Thailanda este bună en Comunitatea thailandeză se caracterizează prin prietenie,
• Există un singur fel de „thainess”: cultura thailandeză de clasă superioară care stabilește un standard corect și justificat.
• Toți membrii oricărei rase sau grupuri etnice din Thailanda trebuie să „devină thailandezi” înainte de a putea deveni parte a națiunii.

Thainess este considerat de la sine înțeles și, prin urmare, este practic nenegociabil. Am găsit doar un site cu critici; un profesor din Isaan de acolo a descris lupta lui de a deveni un „adevărat thailandez”, care nu a reușit până în prezent, a scris el cu amărăciune. „Sunt prea întunecat și am un accent deschis”. Am dat și peste o recenzie a unei duzini de cărți pentru copii, destinate reconcilierii în conflictul din Sud. dar care într-un mod subtil în cuvânt şi imagine superioritatea de thainess punând înainte.

Bărbat musulman salutat în mod thailandez.

Copiii budiști thailandezi sunt toți mai înalți, mai drăguți și mai bine îmbrăcați decât copiii musulmani thailandezi. Întotdeauna copiii budiști thailandezi sunt cei care preiau conducerea. Templele sunt mai proeminente decât moscheile. Un „thailandez” nu salută un „thailandez musulman” cu „salam' dar cu unul  „wai și sawadee”.

Orice definiție a unei anumite „identități naționale” exclude persoanele care au, de asemenea, dreptul la o viață demnă. Acest lucru se aplică „identității olandeze” și se aplică și mai mult identității thailandeze: thainess.

Dacă Thailanda sunt idee înfricoșătoare de thainess Dacă nu renunți, conflictele mai grave nu pot fi evitate în această societate diversă și în schimbare rapidă. Acum devine înțelegere thainess folosit doar pentru a menţine şi a legitima relaţiile de putere existente.

Bronnen
Saichol Sattayanurak, Construcția gândirii mainstream despre „Thainess” și „Adevăr”.
Construit de „Thainess”, Universitatea Chiang Mai, 2002.
Paul M. Handley, Regele nu zâmbește niciodată, 2006.
Diverse site-uri web.

20 de răspunsuri la „Sunt thailandez!”

  1. cor verhoef spune sus

    Interesant articol. Am citit și acea contribuție a lui Cha Am Jamal la acea vreme și apoi m-am gândit (și încă o fac): „unghie pe cap”.
    Din fericire, datorită internetului și rețelelor sociale, acel complex de superioritate thailandez deplasat începe să se diminueze în rândul noii generații. De asemenea, au aflat că soarele nu strălucește din fundul fiecărui thailandez. Cu siguranta dupa un an de studii in Europa sau SUA (schimb), vin acasa sa descopere ca in multe cazuri caruta este pusa inaintea calului pentru a rezolva probleme.
    Pot să văd doar „Tu nu o înțelegi pe Thainess” ca un compliment și i-am spus odată asta unui coleg. N-am adăugat: „Vă referiți la sistemul de patronaj, la lipsa dreptății pentru toți, la xenofobie, la corupție, lăcomie și inegalități, genul ăsta de Thainess? Nu, nu înțeleg asta”

  2. John Grip spune sus

    @Tino,

    Iata o parere interesanta a lui Voranai Vanijaka! Pentru articolul complet vezi: http://www.chiangmaicitynews.com/news.php?id=1097

    Citat
    Oamenii vorbesc despre thailandeză și farang ca și cum ar fi două specii diferite și par să accepte un dictum Est este Est, Vest este Vest. De ce este asta? Crezi că s-ar putea schimba? Thainess-ul, aparenta laicitate a ei, este exploatat pentru ca oamenii să se simtă izolati și să aibă anumite opinii?

    Suntem din aceeași specie; singura diferență este că cineva merge la saloane de masaj și unul merge la baruri, dar din același motiv. Estul poate fi est. Vestul poate fi vest. Dar oamenii sunt oameni. Thainess, precum englezitatea sau americanitatea sau chinezitatea, este bineînțeles exploatat astfel încât oamenii să se simtă insulari și să aibă anumite opinii – până la urmă, ce țară nu folosește tactica naționalistă „suntem atât de speciali” pentru a se simți bine cu ei înșiși, pentru a ura directă împotriva altora și pentru a ține populația în lesă cu „gândirea de grup”? O întrebare adresată adesea: Pot străinii să înțeleagă Thainess? Răspunsul este să nu fii prost, nici măcar thailandezii nu o înțeleg pe Thainess. Din nou, este o problemă de a fi conștient de sine.
    Unquote

    • TheoB spune sus

      Jan Greep,

      Link-ul de mai sus nu funcționează pentru mine. Următorul link face: https://www.chiangmaicitylife.com/clg/our-city/interviews/interview-voranai-vanijaka/
      Op https://thisrupt.co/ puteți citi mai multe articole de opinie ale lui.

      Pentru mine, termenul „Thainess” este doar un sinonim cu sunet mai bun al termenului (neo-)feudalism.
      Până acum o invenție destul de reușită a nobilimii, a armatei și a noilor bogați pentru a ține frâiele într-un mod feudal.
      Odată cu creșterea accesului la internet și, prin urmare, la informații din străinătate, și apariția rețelelor sociale care nu sunt sau cu greu sub controlul guvernului, „Thainess” va deveni din ce în ce mai greu de impus.

  3. antonin cee spune sus

    Bun articol Tony. Am avut recent o conversație cu un lector la o universitate.
    El a căutat erodarea valorilor tradiționale thailandeze și a societății în schimbare rapidă în numărul mare de străini care trăiesc în Thailanda.

    • ruudje spune sus

      Acesta este și motivul pentru care ne este atât de dificil pentru noi, cei cu ședere lungă, obținerea permiselor de ședere.
      Cred că clasa de sus își dă seama prea bine că prezența străinilor îi face și pe thailandez mai deștepți.
      Întoarcerea soțului (soților) thailandezi din străinătate joacă, de asemenea, un rol major în acest sens.
      Aceștia au experimentat cum este să trăiești în țări în care serviciile sociale sunt o povară
      fă-l mai liniştitor

      ruudje

  4. Hanul Petru spune sus

    Citiți acest articol cu ​​mare interes. De altfel, ideile lui Thainess nu sunt atât de ciudate. Văd asemănări cu un termen din anii 70 în Țările de Jos, conceptul de „societate care se poate realiza”. Măsura în care societatea ar trebui schimbată fundamental prin intervenția guvernului, în special în funcție de propria ideologie socialistă.

    Acum, elita thailandeză nu vrea schimbare, ci mai degrabă se străduiește să mențină tradițiile și relațiile sociale „vechi”, tot după propria ideologie. În aproape fiecare țară, elitei se tem de schimbare pentru că se tem să-și piardă puterea. Acest lucru se reflectă și în educația din Thailanda. Schimbările nu s-au concretizat pentru că elita are și va rezista cu dinți și unghii. Nu public, ci prin influența pe care o au.

    Un partid dintr-o țară nu dorește schimbări, iar celălalt (opoziția) face, în ambele cazuri, în opinia mea, o luptă obișnuită pentru putere.

  5. p.de maro spune sus

    Este pe deplin adevărat că un thailandez mediu are o idee reală despre unde a venit Buddha.
    I-am întrebat pe mai mulți thailandezi anul trecut de unde provine / s-a născut Buddha.

    Ei au pariat pe Cambodgia, Thailanda și Myanmar.

    De neimaginat pentru noi, occidentalii.
    Asigurați-vă că fiecare creștin/necreștin știe de unde a venit/sa născut Isus.

    Gând; ce interes limitat dacă cineva crede atât de tare în Buddha și nici măcar nu știe de unde a venit!

    Apoi intrebat si de nemane al familiei regale, nu ajung mai departe de Bommiphol !!!

    Ciao, Pedro și așa.

    • Sa a. spune sus

      Cât despre numele regelui/familiei, cred că este o poveste puțin puternică. Locuiesc în Isaan de 6 ani cu prietena și fiica mea. Nu departe locuiește și restul familiei, unde petrecem mult timp. Mai ales în Isaan, familia are 1 și apoi nu vine nimic și apoi vii tu. Sună prostesc, dar așa este. Dar în fiecare zi văd adulți și copii dintr-o zonă care este considerată a fi mai puțin educată și mai puțin cunoștintă. Vă garantez că cel mai mic strugure, de abia 7 ani, va cânta întreaga familie regală impecabil de la A la Z.

      Am citit o mulțime de povești exagerate aici în ultimul timp care par a fi scrise pentru a scoate ceva. Acest lucru pur și simplu nu este corect

  6. Ruud spune sus

    Frumos articol.

    În primul rând, am întrebat-o pe prietena mea thailandeză dacă poate să-mi spună unde s-a născut Buddha?
    Ea a înțeles imediat că încercam să o testez și a spus mai întâi Cambodgia și apoi Vietnam. În mod clar, Buddha este important în viața lor, dar ei nu știu nimic despre asta. Am pus adesea întrebări simple, cum ar fi: din ce țară este capitala Manila și niciunul dintre respondenți nu a dat răspunsul corect.
    Ce invata ei aici la scoala??

    Îi văd pe Thainess mai mult ca pe o scuză pentru a le masca prostia.
    Văd în mod regulat cuvântul gelozie pentru că farangul de la bancomat primește mai mult baht de la aparat decât thailandezul și că farangul poate obține femei mai frumoase.
    Dar cred că simplitatea și lipsa lor de pregătire sunt cea mai mare problemă.
    Poate cineva să-mi spună ce mare invenție provine din Thailanda?
    Până acum am văzut doar lucrările de copiere mai bune ale mărcilor cunoscute în îmbrăcăminte, ceasuri, telefoane mobile etc.
    Ei se luptă cu simplitatea lor și prosperitatea dorită, dar nu înțeleg cum să o obțină.
    Pot să înțeleg că vor să-și păstreze propria cultură și obiceiuri, dar când o analizez mă apropii de o formă de comunism.
    Sunt doar îngrijorat că în câțiva ani acest lucru va duce la afaceri neplăcute pentru turism și politică. Așteptând să explodeze bomba.
    În acel moment, toate regulile Thainess sunt aruncate peste bord și fiecare bărbat este pentru el însuși.

    • Rob V. spune sus

      O învață la școală, poate uita? Nert mi-a testat prietena. Ea a răspuns mai întâi Indonezia, apoi Filipine. Ea a primit capitala Indiei, Cambodgiei, Laosului, Birmaniei chiar de la început, o uitase de ceva vreme pe cea din Malasia, nu s-a gândit până când am spus că începe cu K. Faceți un test înapoi imediat, nu am putut ajunge în capitala Australiei pentru o vreme, cu excepția faptului că a început cu un sunet „k” (Canberra). Ar trebui să fie clar că există unele lucruri în neregulă cu educația thailandeză și, desigur, capacitățile asociate, cum ar fi lipsa de gândire independentă/critică (formarea și exprimarea opiniilor).

      Și Thainess? Articolul explică bine. Este în principal o scuză pentru a lăsa totul așa cum este (menținerea intereselor și justificarea lucrurilor așa cum sunt). Normele și valorile generale sunt pur și simplu un lucru universal, nu aveți nevoie de Thainess sau Dutchness pentru asta...

      Că thailandezul crede că străinul (occidental) are femei mai frumoase? Mă îndoiesc - cu ceva timp în urmă a existat aici o piesă intitulată „ceea ce farang nu înțeleg” (traducere de pe blogul lui Stickman)-. Există percepția că mulți farang se înțeleg cu doamnele din scena barurilor sau din sectoare aferente, doamnele din clasa de jos și/sau Isaan (care sunt întunecate și deci „urâte”) – personal prefer și eu pielea puțin mai deschisă, dar acolo nu este cearta despre gust!!-). Că oamenii nu vor ca un străin să cumpere totul (sau să nu le împartă) este foarte posibil, dacă toți străinii de aici cumpără totul sau rezistă pentru „bani gratis” se mormăie și oamenii. Articolul recent despre conexiunile de grup explică puțin și că nu este surprinzător să te aștepți la ajutor de la conexiunile superioare din cadrul rețelei de socializare, cum ar fi un loc de muncă sau niște bani. Nicio scuză, bineînțeles, dacă asta se transformă în „să dezbrăcăm complet acel bancomat care se plimbă pe jos în timp ce mă așez pe fundul meu leneș și beau whisky sub cocos”.

    • Dirk K. spune sus

      Într-o conversație cu un profesor thailandez, el a susținut că Olanda și Anglia sunt două nume pentru aceeași țară.

  7. alex olddeep spune sus

    Articolul este informativ și clar și sunt binevenit mai mult ca el. O carte foarte lizibilă, deși poate oarecum specializată, este „Imagini thailandeze ale lumii publice” de antropologul olandez Niels Mulder. Este analizat rolul indispensabil al educației de stat în formarea imaginii de sine thailandeze. Apropo, sunt de acord cu afirmația potrivit căreia străinii adesea nu înțeleg Thailanda, fie și numai pentru că acest lucru nu este adesea diferit în rândul thailandezilor. Dar nu poti intelege?? În ce fel de viziune limitată asupra lumii se încadrează așa ceva?

  8. doctorul Tim spune sus

    După părerea mea, schimbările rapide prin care trece societatea thailandeză nu sunt rezultatul multor străini care trăiesc aici, ci al unui mediu care ne-a schimbat țara ca nimeni altul în anii șaizeci, TV.

  9. Tino Kuis spune sus

    Am cerut ca acest articol să fie repostat, deoarece protestele și demonstrațiile recente ale studenților, studenților și altora încearcă să spargă această imagine de sus în jos a unei Thainess imuabile căreia toată lumea trebuie să se conformeze. Și în special valorile ierarhice de sus și de jos, care ar merge mână în mână cu bine și rău.

    • Johnny B.G spune sus

      Nu este conceptul de Thainess mult mai larg decât ceea ce este subliniat?
      În opinia mea, țara este o groapă de șerpi cu multe interese care trebuie apărate pentru a merge în cele din urmă mai departe.
      Prieteniile se bazează pe estimarea șansei de a te beneficia și nu pe a-ți petrece timpul pe șansa că s-ar putea să te coste bani.
      Doamnele thailandeze din NL și BE nu sunt întotdeauna dornice să aibă 100 de prieteni pentru că există 100 de probleme potențiale și un anume thailandez va arăta ciudat că am legături amicale cu mesagerii. De asemenea, acel grup nu este o comunitate fără minte și au o imagine revigorantă a modului în care văd totul și apoi nu observ niciun rol de victimă în asta.
      Tino trebuie să fi auzit destul de des că arată și ca un thailandez din cauza expunerii lucrurilor pe care societatea rafinată thailandeză le rezervă.
      Totul este un joc și rămâne un joc și atâta timp cât Thailanda nu își pierde poziția de jucător mai mare decât Indonezia în ASEAN, totul va fi controlat și copiii vor avea funcția de păpușă în semn de protest.
      O să ne uităm la el și să vedem unde este loc, se va gândi...

      • Ioan 2 spune sus

        Voința de putere (Nietzsche) și prietenii bazate pe analiza cost-beneficiu, lipsa de victimizare. Interesant chestiune. Mi-ar plăcea să văd mai multe analize de acest tip. Dar ce vrei să spui prin „mesageri”?

        • Johnny B.G spune sus

          Prin mesageri mă refer la băieții cu mopedul de la colțul străzii.

  10. aloys spune sus

    Bună Tino,
    La urma urmei, suntem în Thailanda și de ce ar trebui un musulman să fie întâmpinat în felul lui și nu cu wai în Thailanda?
    Crezi că sunt asupriți, dacă un creștin dintr-o țară musulmană ar protesta împotriva zgomotului moscheii, ce crezi că se va întâmpla. Chinezii au trebuit să adopte un nume musulman și în Indonezia. Eu însumi am cunoștințe musulmane, dar sunt nu sunt de acord cum încearcă ei să-și forțeze credința asupra altuia Eu însumi sunt (catolic) căsătorit cu un thailandez, dar mergem împreună la Templu ca biserică din Thailanda (Isan)
    În Țările de Jos, oamenii obișnuiau să nu știe unde se află Surinam și că există un pod de la Surinam la Curacao.

  11. Rob V. spune sus

    Astăzi, un articol de opinie foarte solid de la Sanitsuda Ekachai cu același sens:
    https://www.bangkokpost.com/opinion/opinion/1982251/fanaticism-hate-speech-and-buddhism

    • Cornelis spune sus

      Mulțumesc pentru link, Rob. Foarte merita citita!


Lasa un comentariu

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun