Concepte geografice în Thailanda

De Lodewijk Lagemaat
Geplaatst în fundal
Etichete: , , , ,
5 mai 2020

La completarea formularelor, se întâmplă să fie folosiți o serie de termeni geografici, al căror sens nu este imediat clar. Se referă adesea la mediul de viață al persoanei care trebuie să completeze formularul.

  • Thailanda, ca multe alte țări, are provincii changwat numit. Țara are 76 de provincii, dar nu m-ar mira dacă acest număr s-ar schimba din nou.
  • Fiecare provincie este împărțită în districte amphoe.
  • Aceste raioane sunt la rândul lor subdivizate în municipii, așa-numitele tambon.
  • Dar un astfel de municipiu are o serie de sate, care moo job a fi numit

Fiecare provincie are o capitală cu același nume. Dar pentru a nu crea confuzie, cuvântul mueang este plasat înaintea numelui orașului. Capitala este cel mai mare oraș din provincie, cu excepția provinciei Songkhla, unde orașul Hat Yai este mai mare. Provinciile sunt guvernate de un guvernator, cu excepția Bangkokului, unde este ales „Guvernatorul din Bangkok”. Deși provincia Bangkok are cea mai mare dimensiune a populației în ceea ce privește densitatea populației, Nakhon Ratchasima (Korat) este cea mai mare provincie din Thailanda.

Ca și în Țările de Jos, fostele provincii erau sultanate, regate sau principate independente. Mai târziu, acestea au fost absorbite în regate thailandeze mai mari, cum ar fi regatul Ayutthaya. Provinciile au fost create în jurul unui oraș central. Aceste provincii erau adesea guvernate de guvernatori. Aceștia trebuiau să lucreze din propriile venituri prin impozite și să trimită regelui un tribut anual.

Abia în 1892 au avut loc reforme administrative sub regele Chulalongkorn și ministerele au fost reorganizate conform unui sistem occidental. Așa că s-a întâmplat că în 1894 prințul Damrong a devenit ministrul de interne și, prin urmare, era responsabil de administrarea tuturor provinciilor. Că oamenii nu au fost de acord în mai multe locuri din cauza pierderii puterii, a fost demonstrat de răscoala „Omul sfânt” de la Isan din 1902. Revolta a început cu o sectă care proclama că a venit sfârşitul lumii şi chiar locul Khemarat a fost complet distrus în acest proces. După câteva luni, răscoala a fost zdrobită.

Când prințul Damrong a abdicat în 1915, întreaga țară a fost organizată în 72 de provincii.

Sursa: Wikipedia

14 răspunsuri la „Concepte geografice în Thailanda”

  1. Cornelis spune sus

    Ești sigur că „moobaan” se referă la un sat? Văd că toate numele satelor încep cu „interdicție”.

    • Danzig spune sus

      Ban este scris în thailandeză ca บ้าน și se pronunță ca cu un sunet lung în cădere. Moobaan (หมู่บ้าน) este traducerea reală a satului și toate satele au un număr în plus față de numele lor, care vine după cuvântul „moo”, cum ar fi หมู่ 1, หมู่ 2 etc.

    • Tino Kuis spune sus

      หมู่ mòe: (lung -oe- și ton scăzut) înseamnă grup. Poate fi, de asemenea, un grup de oameni, insule, stele și grupă de sânge. บ้าน bâan (-aa- lung și ton descendent) este desigur „casă”. Împreună „un grup de case”, un sat. Dar job înseamnă și mai mult decât o casă: loc, casă, cu sensul intim de „eu, noi, noi”. Bâan meuang' este, de exemplu, 'ţară, naţiune', Bâan kèut este 'locul naşterii'.

    • Petervz spune sus

      Moo Baan înseamnă grup de case. Prin urmare, un sat mic este de obicei numit Moo Baan. Un loc mai mare (oraș de exemplu) este adesea o colecție de mai multe Moo Baans, de fapt zone rezidențiale, așa cum vezi și în Bangkok.
      Într-adevăr, numele multor sate începe adesea cu cuvântul Baan. Acesta este adesea numele întemeietorului acelui sat. De exemplu, Moobaanbaan Mai este un sat numit baan mai. Acel sat a fost fondat probabil de cineva pe nume Mai. Există și un sat numit Baan Song Pi Nong, fondat de doi frați sau surori.

  2. Rob V. spune sus

    บ้าน [slujbă] = casă (poate fi și sat)
    หมู่บ้าน [slujbă obosită] = sat

    Dar, în funcție de locul în care se află o literă, pronunția se schimbă uneori. Acest lucru este cunoscut în olandeză, dar și în thailandeză. Dacă บ้าน este în față, pronunția se schimbă.

    Un exemplu mai ușor este น้ำ (apă/lichid) pronunția este [nume]. Dar น้ำแข็ง (apă+tare, gheață) este [namkeng]. Și น้ำผึ้ง (apă+albină, miere) este [namphung]. Sau น้ำรัก, [namrak], ce este asta poți afla singur. 555

    Vedea:
    http://thai-language.com/id/131182
    http://thai-language.com/id/199540
    http://thai-language.com/id/131639

    • Petervz spune sus

      Rob, job înseamnă acasă, dar niciodată sat, fără cuvântul Moo înainte.

      Nu este clar ce vrei să spui prin altă afirmație și exemplul tău. นำ้ (însemnând apă fără adaos) se pronunță întotdeauna la fel. Cred că vrei să spui că cuvântul care urmează นำ้ poate schimba sensul, de exemplu, suc, deoarece นำ้ส้ม (literal: portocală de apă) se traduce prin suc de portocale.

      • Rob V. spune sus

        Multumesc pentru adaugare Peter. Am aflat de la thai-language.com că poate însemna și sat:

        บ้าน jobF
        1) casa; Acasă; locul (sau locul cuiva); sat
        2) platou de acasă (baseball)
        3) [este] casnic; domesticit

        • petervz spune sus

          În termeni colocviali, tu și thai-language.com poți avea dreptate că Baan poate însemna și sat. Nu am întâlnit niciodată acest sens. Cred că este mai degrabă lenea decât corectitudine din partea vorbitorului.

          Thai este de fapt foarte simplu. Nu are plural. Job este o casă și Moo job este un grup de case. Pluralul este clar cu cuvântul Moo în față sau, de exemplu, „sip lang” după el.

      • Tino Kuis spune sus

        Trebuie sa fiu de acord cu Rob, draga Peter.Numele, apa, se pronunta cu un -aa- lung si un ton inalt, dar numai in thailandeza civilizata, standard. Toate dialectele thailandeze spun nam cu un scurt -a- și, de asemenea, un ton înalt.

        Dar în combinații precum น้ำแแข็ง nám khǎeng gheață și , น้ำมัน nám man benzină, combustibilul nu este nume, ci nume.

  3. henry spune sus

    scuze, dar explicația Wikipedia nu este în întregime corectă Deoarece oamenii uită de Tessaban, iar în provincia Bangkok nu există Amphur, ci Khet0 și există încă câteva inexactități

  4. khet/zone/regiuni spune sus

    Într-adevăr, BKK este singurul împărțit în 50 de khets = părți de oraș / districte.
    Există și BMA, un fel de regiune de oraș, care, pe lângă BKK, include Nonthburi și părți din Patum Thanee și Samut Prakarn. BMTA oferă transport cu autobuzul aici.
    În cele din urmă, un număr de chiangwat sunt mai mult sau mai puțin oficial subdivizați în regiuni cardinale: Nord/Nord-Est (=Isan), Est, Sud și Central.

  5. Petervz spune sus

    Provinciile sunt într-adevăr subdivizate în districte, Ampurs. Amphur este de fapt municipalitatea, iar Tambon (sub districtul) o parte a acestuia.

  6. Jan spune sus

    Caut o hartă cu toate districtele (lizibile, deci nu în thailandeză) din Nonthaburi, vreun sfat?

  7. Heideland spune sus

    După ce noua provincie Bueng Kan a fost separată de Nong Khai, Thailanda are acum – dacă îmi amintesc bine – 77 de provincii.


Lasa un comentariu

Thailandblog.nl folosește cookie-uri

Site-ul nostru funcționează cel mai bine datorită cookie-urilor. Astfel, putem să vă amintim setările, să vă facem o ofertă personală și să ne ajutați să îmbunătățim calitatea site-ului. citeşte mai mult

Da, vreau un site bun