La scrittura tailandese – lezione 11

Di Roberto V.
Posted in Lingua
Tag:
30 giugno 2019

Goldquest/Shutterstock.com

Per chi soggiorna regolarmente in Thailandia o ha famiglia thailandese, è utile avere il lingua tailandese per farlo tuo. Con una motivazione sufficiente, praticamente chiunque di qualsiasi età può imparare la lingua. Io stesso non ho davvero un talento linguistico, ma dopo circa un anno posso ancora parlare il tailandese di base. Nelle lezioni successive una breve introduzione con i caratteri, le parole ei suoni di uso comune. Lezione 11 oggi.

La scrittura tailandese – lezione 11

Lezione 11 oggi

Consonanti

Ripasseremo il materiale delle lezioni precedenti in modo che tu possa assorbire correttamente i suoni e la scrittura tailandese. Cominciamo dalle consonanti, riconosci la maggior parte delle consonanti in questo video di ThaiPod101?

In tailandese alcuni suoni sono identici o molto simili. Quindi ad ogni lettera è associata una parola. Un po' come se conoscessimo la 'H di recinzione'. Quando si scrive lettera per lettera, i thailandesi diranno anche il "suono iniziale+oh+parola". Ad esempio: 'koh-kài', 'tjoh-tjaang', 'ngoh-ngoe:', 'soh-sôo', 'joh-jǐng' e così via.

Le consonanti più importanti in fila (quindi l'intero alfabeto non è mostrato di seguito):

Lettera parola Suono iniziale Fonetico Traduzione Fine del suono
pollo k kai kip k
kh Khai ei k
kh khwaaj bufalo k
serpente ONG: ONG: slang ng
tj tjaang bord t
piatto ch chìng piatti t
ch chaang elefante t
catena s così catena t
femmina j j!ng donna N!!!
n mai giovane monaco n
? d ponte tipo t
t tào tartaruga t
th th!eng borsa, borsa t
soldato th thá-h!an soldato t
ธง th laccio bandiera t
il n no: mouse n
b bai-máai foglia d'albero p
? p posto vis p
ph phûng a p
ph Phaan foglio di offerta p
dente f fan tanto f
Va bene ph săm-phao veliero p
m maa cavallo m
j diavolo, gigante j
r ruua stivale N!!!
l ling aap N!!!
w w|e:n anello - (vocale)
ศาลา s săa-laa padiglione t!!!
s ruu-săe eremita t!!!
tigre s sçua tigre t!!!
il h ciao: p bara -
อ อ lavello oh ang bacino - (vocale)

Klinker

Naturalmente non dobbiamo dimenticare le vocali:

Quando si nominano le vocali, ad esempio la vocale -ะ, si dice: สระ-ะ (sàrà -a). Letteralmente: 'la vocale a'. Un'eccezione è la vocale ั, che ha lo stesso suono 'a' breve di -ะ. Per distinguerli, quest'ultimo è chiamato ไม้หันอากาศ (máai hăn-aa-kàat) durante l'ortografia.

clinker Clank
-ั -un-
-ะ -a
-า -aa
-ว- -oowa-
ัว -oowa
-อ -oh (lungo)
-ิ -ie (a volte i)
-ี -cioè:
-ึ -u
-ื -eh
-ุ -oe
-ู -oe:
เ- - di
แ็- -ae:
แ-ะ -AE
โ- -ooh
uua
ไ– avere-
ใ– avere-
-sono
เ–า ao

Una panoramica più ampia dell'alfabeto e della pronuncia olandese può essere trovata all'indirizzo:

http://slapsystems.nl/Boek-De-Thaise-Taal/voorbeeld-pagina-s/

Con la pratica e la ripetizione dovresti essere in grado di ricordare i caratteri sopra indicati. Prova a riconoscere suoni e testi tailandesi nella vita di tutti i giorni, sia parlati che scritti. Se ti trovi in ​​Thailandia, guarda le targhe delle automobili, oppure i testi su cartelloni pubblicitari, cartelli e segnaletica. Cerca di cogliere il significato dal contesto, poco a poco lo riconoscerai sempre di più. Imparerai anche inconsciamente un po' di grammatica.

Speriamo che questa conoscenza passiva del tailandese (lettura, ascolto) ti renda entusiasta anche della parte più difficile di una lingua: la conoscenza attiva (parlare, scrivere). Naturalmente c'è più grammatica coinvolta. Non è esattamente la cosa più bella di una lingua, ma non puoi aggirarla. Quindi dovrai anche lavorare sulla tua pronuncia parlando con qualcuno che parli bene o fluentemente il tailandese. Ciò è in connessione con le correzioni ai toni e alla lunghezza delle vocali, ecc. Speriamo che ci siano ancora alcuni lettori che non si scoraggiano. Nella prossima lezione vedremo un po' di grammatica.

Ehi, non scappare!!

Materiali consigliati:

  1. Il libro "La lingua tailandese" e materiali scaricabili di Ronald Schütte. Vedere: http://slapsystems.nl
  1. Il libro di testo "Thai per principianti" di Benjawan Poomsan Becker.

3. www.thai-lingual.com

4 risposte a “La scrittura thailandese – lezione 11”

  1. Roby V. dice su

    Sono curioso di sapere chi ora può leggere un po' di scrittura tailandese con l'aiuto di queste lezioni?

    Mancano ancora alcune consonanti e alcune combinazioni di vocali, ma con quanto sopra dovresti essere in grado di leggere molte parole.

  2. Daniele M. dice su

    Hey,

    Non sono scappata 🙂 Torno dopo un week-end di assenza.

    Ecco un altro errore:
    จาน = tjaan (non tjaang)

    Cordiali saluti,

    Daniele M.

  3. Eric dice su

    Altro errore (di battitura):

    แ็- = ae (proprio come แ-ะ) invece di. ae:
    แ- = ae:

  4. Roby V. dice su

    Grazie per il feedback signori. 🙂


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web