Esiste una barriera linguistica tra farang e tailandese, motivo per cui è praticamente impossibile avere una conversazione approfondita con il tuo partner.

Molti lettori di Thailandblog sono molto contenti del loro partner tailandese e possono elencare un intero elenco di vantaggi della loro relazione. Ma ovviamente ci sono anche degli svantaggi.

Ciò significa che non potete comunicare tra loro nella vostra "lingua madre". E anche se parli la lingua tailandese o il tuo partner parla olandese, esprimere le tue emozioni in una lingua straniera non è facile. È quindi difficile avere conversazioni davvero approfondite tra loro. Ciò potrebbe anche rendere la vostra relazione un po’ più superficiale.

Ho notato che la mia ragazza tailandese capisce rapidamente la mia comunicazione non verbale. Potrebbe quindi darsi che tu stesso sviluppi delle alternative per aggirare questo handicap.

L'affermazione può essere compromessa anche se si tiene conto che gli specialisti della comunicazione affermano che la comunicazione è composta per il 55% dal linguaggio del corpo e per il 38% dal suono delle parole. Ciò lascia solo il 7% per le parole che dici.

Eppure rimane difficile discutere tra loro di argomenti davvero complicati in un inglese stentato. Come lo risolvi?

Partecipa alla discussione e rispondi alla dichiarazione della settimana: "Una conversazione approfondita con il tuo partner tailandese non è possibile!".

82 risposte a "Dichiarazione della settimana: 'Una conversazione approfondita con il tuo partner tailandese non è possibile'"

  1. tlb-i dice su

    Non sono d'accordo con l'affermazione. Puoi anche comunicare tra loro senza parlare la stessa lingua. Ma c’è una grande riluttanza tra molti espatriati ad imparare la lingua tailandese. Non vogliono andare oltre il mai peng rai. Conosco espatriati che vivono in Thailandia da diversi anni e non riescono a pronunciare una sola frase tailandese. Danno la ragione più folle se chiedi loro perché no. D'altro canto noto il desiderio di molti giovani tailandesi di imparare a parlare la lingua inglese, ad esempio.
    Ma perché speculare sulla lingua tailandese. Quante persone nei Paesi Bassi parlano tedesco o francese? E quelli sono i nostri vicini. Alcuni olandesi non capiscono nemmeno il fiammingo. E che dire del limburgese o della lingua frisone? La soluzione in Thailandia, per stare al passo con i tempi, è semplice e facile; dove non c'è volontà, non succede nulla.

    • Khan Pietro dice su

      L'affermazione non riguarda solo la comunicazione, ma la possibilità di avere conversazioni approfondite tra loro.

      • tlb-i dice su

        Comunicare coinvolge tutti gli aspetti di una conversazione, compresi quelli approfonditi. Ma qualcuno che non riesce nemmeno ad avere una conversazione a basso livello non ha nemmeno bisogno di iniziare conversazioni più profonde?

      • Qmax dice su

        ?? La conversazione profonda è comunicazione:) possibilità o nessuna possibilità

        Anche io non sono d'accordo con questa affermazione.

        Interamente per il fatto che per mia esperienza è il contrario
        hanno sperimentato.

        Questo tailandese lo ha espresso molto bene in inglese.

    • Rudy Van Goethem dice su

      Salve.

      @ tlb-ik

      Sono completamente d'accordo con te... la mia ragazza parla poco inglese e io non parlo tailandese, ma quando si sdraia tra le mie braccia di notte - spero di non sembrare troppo romantica - mi capisce perfettamente. Forse sono fortunato, non lo so, ma una cosa la so... i sentimenti non hanno niente a che fare con la religione, né con la cultura, né con la lingua, no, sono universali... la simpatia è la stessa in tutte le culture, l'espressione è diverso, ma la sensazione è la stessa...

      La conosco ormai da un anno, e sempre più la capisco, e sento che anche lei capisce me, senza parole, non saprei nemmeno come esprimerlo in tailandese.

      Non deve essere sempre complicato... c'è un'enorme differenza culturale tra noi, ma ci stiamo lavorando, quel divario può essere colmato perfettamente, "dare e avere", questo è ciò che conta...

      Una cosa so per certo, quando piango mia moglie tailandese piange con me, e quando sono felice, anche lei è felice, e lo sente perfettamente, senza parole...

      Lo so, questa è una dichiarazione d'amore mascherata, ma il moderatore chiuderà un occhio, il mio amore tailandese è alto circa 1.50 metri, ha un carattere molto forte, ed è la cosa migliore che mi sia mai capitata in vita mia, e ci sposeremo per Buddha il primo ottobre, il suo compleanno, e lei lo sa perfettamente… mi dice sempre: “non sei falang, sei Rudy, mio ​​marito”…

      Ormai mi sono ambientato perfettamente qui e tutti mi accettano, anche i thailandesi che fanno fatica a capirmi. Se fai un piccolo sforzo e loro sentono che vuoi essere uno di loro, sarai molto veloce

      Quindi, morale della storia... non renderlo sempre così difficile, la differenza culturale può essere colmata perfettamente con il lavoro di entrambe le parti, l'empatia è stata necessaria soprattutto da parte mia, ma ottieni così tanto in cambio...

      Vengo dall'altra parte del mondo, e ho trovato la mia felicità qui, non voglio perderla mai più, mi ha causato molti problemi e mal di testa, ma non voglio mai andarmene da qui, e mia moglie tailandese e sua figlia quindicenne per tutto l'oro del mondo non vuole mai perdersi...
      Auguro lo stesso agli altri lettori del blog.

      Cordiali saluti, Rudy

  2. chris dice su

    Mi limiterò a dare il via alla coda – senza dubbio lunga – di risposte.
    La mia opinione:
    – se vuoi avere una conversazione approfondita con il tuo partner e anche lui lo vuole, allora ci sono meno problemi di quanto pensi. Potete anche avere una relazione superficiale con un partner della stessa madrepatria perché “non parlate più la lingua dell'altro”;
    – Sempre più espatriati hanno un partner che ha una buona istruzione e parla bene l’inglese. Non tutte le partner tailandesi provengono da Isan. Discutere in inglese offre una forma di uguaglianza: non è la lingua madre di nessuno dei due partner;
    – a volte il problema è più culturale che linguistico. Alcune questioni sono delicate (o addirittura tabù) per il partner tailandese, altre per l'espatriato olandese. Soprattutto quando si tratta di argomenti “profondi”.

    • Leone dice su

      Quindi le donne Isaan non parlano inglese? Questa è una bella affermazione.
      Penso che molte persone dell'Isaan abbiano un QI più alto del Farang medio che conosco qui.
      Come puoi immaginare, la mia compagna è di Isaan e ha seguito corsi di olandese e inglese.

      Non avere la possibilità di studiare è diverso dal considerare meno dotata un’intera fascia di popolazione.

      Qui ho la difficoltà maggiore ad avere una conversazione approfondita con gli espatriati. Non con il popolo tailandese.
      Mostrare un po' più di rispetto per il popolo tailandese non sarebbe una brutta cosa.

      • Khan Pietro dice su

        Totalmente d'accordo Leo, Chris finge che tutti quelli che vengono da Isaan siano ritardati. Un peccato.

        • chris dice su

          "Tuttavia rimane difficile discutere tra loro di questioni davvero complicate in un inglese stentato."
          Quella frase nel messaggio non è mia.

          • Khan Pietro dice su

            C'è l'insinuazione che se vieni dall'Isaan non parli bene l'inglese.

            • chris dice su

              Meno bene della donna media a Bangkok. Questo è solo un fatto statistico.

              • riekie dice su

                Beh Chris, vivo a Chiang Mai
                E qui l'inglese è davvero pessimo, soprattutto tra i più giovani.
                Mia nuora è di Isaan e parla un inglese perfetto

              • dontejo dice su

                Chris, per favore cita la fonte o il link di questa affermazione. Penso che tu stia dicendo una sciocchezza.
                Saluti, dontejo.

            • Chris Bleker dice su

              Khun Pietro,..
              Umorismo !!!!,….c'è un detto Isan,…a Bangkok ci sono affari e commercio,…nell'Isan abbiamo il Falang

        • Freddie dice su

          Sono chiaramente in disaccordo con l'affermazione.
          Ha anche a che fare con la volontà e la riluttanza.
          Conosco molte persone, amici, familiari e conoscenti di cui mi chiedo:
          Quanto bene vi conoscete davvero, perché le persone non si capiscono o sorge un punto di contesa a volte sulle questioni più banali.
          Può darsi quindi che l’ostacolo non sia tanto la lingua, ma che le persone abbiano tra loro un rapporto in cui gli interessi reciproci sono diversi.

        • danny dice su

          Caro Khun Peter,

          Inoltre non sono d'accordo con l'affermazione, perché in una relazione è necessario qualcosa di più delle semplici competenze linguistiche per capirsi, come indica anche Chris.
          Vivo a Isaan da anni e conosco abbastanza bene la maggior parte delle città e dei villaggi, perché viaggio molto in Thailandia.
          Statisticamente parlando, pochissimi tailandesi parlano inglese qui rispetto ad altre zone della Thailandia.
          Meno turisti arrivano da qualche parte, meno si parla inglese.
          L'inglese si impara principalmente parlandolo, quindi più turisti ci sono, più l'inglese viene capito.
          Isaan è la meno visitata dai turisti, quindi... l'inglese è molto meno in questa zona.
          Ti invito a trascorrere molto tempo in Isaan.
          Le differenze culturali a volte sono più difficili dei problemi linguistici.
          saluti da Danny

      • chris dice su

        Non ho chiamato nessuno, assolutamente nessuno, meno dotato. Quello è uno.
        Dobbiamo ricordare che i partner tailandesi che gli espatriati olandesi e belgi hanno trovato qui in Thailandia NON rappresentano uno spaccato della popolazione femminile tailandese. La maggior parte dei partner parlava un inglese buono o addirittura molto buono quando li abbiamo incontrati. E noi, i farang, non parlavamo o parlavamo (molto) poco tailandese. È praticamente impossibile comunicare con una donna tailandese che non parla una parola di inglese mentre lo straniero parla a malapena il tailandese. 7 anni fa c'era una donna tailandese che apparentemente pensava che fossi un uomo attraente. Durante la pausa pranzo a scuola mi chiamava tutti i giorni con le uniche parole inglesi che diceva: da dove vieni…..mentre la mia domestica le aveva già detto 100 volte che vengo dai Paesi Bassi. Spero di non dover spiegare che una relazione con lei non era un'opzione.

      • marcus dice su

        Forse la storia del QI è vera, ma ci hanno fatto così poco. Le scuole si concentrano su questioni senza senso con insegnanti che non sono insegnanti. Il pensiero pragmistico non è incoraggiato. E poi quelle università che nel migliore dei casi ci rilasciano master di livello liceale. Con mia moglie la comunicazione va bene, ma spesso devo spiegare le cose. Ora capisce la chimica dell'acqua della piscina, come funziona il sistema di osmosi inversa, ma prima del liceo c'era ben poca chimica e fisica lasciata alle spalle. Molta storia, accurata o meno, versetti del buddismo e, stranamente, parecchia biologia. le membrane cellulari, gli agrumi, il doppio elicoidale, può insegnarmi qualcosa a riguardo.

      • harry dice su

        Ciao Leone.
        Sono completamente d'accordo con la tua affermazione, anche mia moglie è di Isaan e anch'io ho vissuto lì per 10 anni.
        Penso che ci siano più espatriati che vivono a Isaan che non parlano tailandese che tailandesi che non parlano inglese.
        Ma purtroppo l’affermazione secondo cui le persone sono stupide non scomparirà così presto.

        Saluti Harry.

        • JanD dice su

          Ho incontrato molte persone dell'Isaan negli ultimi anni e di certo non erano stupide. Ben a portata di mano. Non avevano la possibilità di studiare, ma avrebbero voluto farlo
          Non ce l'abbiamo anche nei Paesi Bassi, sì! Ci sono persone che possono, ma non vogliono, nel nostro Paese.

      • tonymaronia dice su

        Quanti sono gli olandesi che non riescono ad avere una conversazione approfondita con la moglie, la fidanzata o il fidanzato? Se diventa troppo difficile, viene interrotto. Per molti è ancora un “problema”. Allora cosa ti aspetti da un falang con uno tailandese. Dipende solo da come lo affronti. Buona fortuna.

    • Eric Sr. dice su

      Le donne tailandesi dell'Isan parlerebbero meno inglese?

      Che pregiudizio!!

      Sì, non puoi avere conversazioni (approfondite) con pregiudizi.

      Vivo anch'io a Isan e posso avere ottime conversazioni con mia moglie. In inglese!

      • chris dice su

        Caro Erik Sr.
        Sono convinta (ed è stata la mia esperienza) che la conoscenza media della lingua inglese tra le donne di Bangkok e le donne nella Thailandia rurale differisce significativamente a favore delle donne di Bangkok. Ciò non significa affatto che le donne in campagna siano più stupide, e non dico nemmeno questo. Le donne a Bangkok sono in media più istruite, hanno più soldi per prendere lezioni di inglese extra e hanno maggiori probabilità di praticare il loro inglese con gli stranieri. Inoltre, la qualità degli insegnanti di inglese a Bangkok è più alta che in campagna (più madrelingua), soprattutto perché le differenze salariali tra Bangkok e la campagna sono significative.

    • Rudy Van Goethem dice su

      Salve.

      @Chris.

      Questa risposta potrebbe non arrivare, ma penso che tu stia andando fuori strada.

      La mia ragazza è di Chaiyaphum Isaan e, nonostante abbia solo un'istruzione minima, possiamo conversare perfettamente in inglese.
      l'unico requisito è che tu adatti il ​​tuo inglese al suo, e poi non ci saranno problemi, l'amore supera ogni confine.

      Trovo strano che la gente parli in modo così dispregiativo di Isaan. Ci sono stato qualche giorno fa per una settimana, e sono stato accolto molto calorosamente da tutti nel migliore dei modi, e ho mangiato alla tavola di tutti.

      Ok, lì non parlano inglese, mi ha fatto la traduzione la mia ragazza, ma la cordialità non è stata da meno.
      Sono andata con loro al festival dei fiori del Siam, e okay, ho pagato tutto quel giorno, perché semplicemente non avevano i soldi, ma mi aspettavano alle 6 del mattino...

      E non parlano inglese, e senza la mia ragazza probabilmente non ci sarebbe conversazione o comprensione, ma mia madre mi ha regalato 2 piccole statue di Buddha, alte cinque cm e vecchie di qualche centinaio di anni, e questo dice molto di più di parole...

      Qui difendo la gente dell'Isaan, non sempre ti capiscono, ma lo sentono... e sì, per molti di noi vivono nell'età della pietra, ma anche lì non si parlava, i gesti a volte funzionano meraviglie

      Cordiali saluti… Rudy

  3. Jogchum dice su

    Cosa sono le conversazioni profonde? Una mano sulla spalla (a volte) può dire più di mille parole.

    • ribellarsi dice su

      Finora, Joghum, sei uno dei pochi che capisce e risponde di cosa tratta la dichiarazione. Non se sanno parlare inglese in Isaan (che sciocchezza), ma se puoi avere conversazioni approfondite con qualcuno senza capire una lingua straniera.
      Forse dovremmo prima chiedere una spiegazione del concetto: quando inizia una conversazione approfondita e quale dovrebbe essere il contenuto?

  4. Farang ting lingua dice su

    Peter è d'accordo, è praticamente impossibile avere una conversazione approfondita con il proprio partner, almeno questo è stato il caso quando ho incontrato il mio partner circa 25 anni fa, la conversazione era in inglese, alcune parole e gesti tailandesi, ci è voluto molto di pazienza ed energia solo per portare avanti una conversazione.
    E di conseguenza potevano esserci grandi silenzi, e questo a volte era fastidioso, ad esempio, se si cenava in un ristorante, era bello se si poteva conversare tra loro mentre si mangiava.

    Poiché conosco mia moglie da tanto tempo, so esattamente cosa intende quando dice qualcosa, e mi ritrovo che mi sono adattato anche a lei, intendo nel modo in cui pronuncio certe parole o frasi. , poi lo faccio in in modo tale che sono sicuro che capisca cosa intendo.
    E quando l'ho incontrata per la prima volta, il suo vocabolario e la sua pronuncia hanno portato anche a situazioni molto divertenti, ad esempio quando qualcuno una volta le ha chiesto se vivesse in una casa in affitto o in una casa occupata dal proprietario, la sua pronuncia suonava come puttana quando intendeva affitto, quindi lei ha risposto che viviamo in una casa di PUTTANE.
    Oppure quando ha chiesto ad una collega seduta a tavola con lei se stava mangiando PESCE, quando le ha chiesto le suonava così mangi SPORCO? al che il collega ha risposto: non mangio sporco per niente, guardati.
    Tornando a quanto affermato nel mio caso, ora riesco a comunicare abbastanza bene con mia moglie, ma anche dopo 25 anni devo ancora spiegare cosa intendo esattamente in determinate frasi o parole, ma non ci penso più, è diventata un'abitudine. .

  5. Gerry D8 dice su

    Ed è uno svantaggio? Non ho alcun problema con esso. Ho avuto molte conversazioni approfondite con tutti nei Paesi Bassi, ma ho fatto qualche progresso? Non la penso così.
    Lascia stare, ci capiamo nel nostro inglese semplice e non abbiamo problemi di relazione (per ora). comunicare è trasmettere e ricevere sulla stessa lunghezza d'onda. Usa un inglese semplice e non parole fantasiose, perché non verranno ricevute e vedrai che molto, molto è capito.

    • Khan Pietro dice su

      No, questo certamente non deve essere uno svantaggio. Il mio compagno dice sempre: "Con i tuoi amici hai solo buone conversazioni" e c'è del vero in questo.

    • Joost M dice su

      Nella navigazione marittima lo chiamiamo Seaspeak... Quindi scegliete le parole in modo che anche l'altro marinaio capisca... Questo è molto importante in una relazione in Tailandia... Usate correttamente il linguaggio del corpo e vedrete che lì è possibile capire molto e quindi anche avere una conversazione approfondita.
      All'inizio il problema più grande era che diceva sempre SI, anche se non lo capiva.
      Potremo riderci sopra dopo.

  6. edward dice su

    verissimo, rimane sempre un rapporto superficiale

  7. bas dice su

    Dipenderà in gran parte dal background del tuo partner (istruito o meno, disposto a imparare effettivamente la lingua) e da te stesso; ti immergi nella cultura e accetti le differenze culturali. E sei disposto a imparare tu stesso la lingua tailandese? Sono quindi completamente d'accordo con quanto scritto da Paul Jomtien. Mia moglie non è molto più giovane di me, ha studiato e ha un'attività in proprio. Nei Paesi Bassi abbiamo principalmente amici olandesi e in Tailandia abbiamo più amici tailandesi. Da oltre 15 anni parliamo insieme e con i nostri amici dei più svariati argomenti; Quindi è possibile!

  8. tonnellata dice su

    Innanzitutto parlo da esperto per esperienza: matrimonio con una donna tailandese, divorziato da una donna tailandese, fidanzata tailandese da 5 anni, fidanzata tailandese da due anni e tanti contatti con tailandesi di tutti i livelli.

    Innanzitutto, cos’è una conversazione “approfondita”? Questo è molto diverso per persone diverse, per me non può andare abbastanza in profondità.

    Penso che una conversazione approfondita con un tailandese non sia possibile, con forse qualche eccezione, ma non l'ho ancora sperimentata. E non è certo la differenza culturale né la scarsa sovrapposizione linguistica, anche se questo ovviamente non contribuisce comunque alla comunicazione.
    Ma profondità? No, le conversazioni con un tailandese, anche se si tratta del tuo partner, non vanno più in profondità di un millimetro. Questa è la mia grande obiezione alla relazione con una donna tailandese. Sono convinto che ci siano molti stranieri che sono molto contenti del loro partner tailandese e comunicano con lui in modo soddisfacente. Quindi apparentemente non hanno bisogno di conversazioni approfondite o di trovare quella profondità altrove.
    Ho questa opinione indipendentemente dal fatto che qualcuno venga dall'Isaan con la scuola elementare a metà o abbia conseguito un master in una delle università tailandesi. Probabilmente è nel carattere tailandese, le persone non sono interessate a conversazioni di alcuna profondità. Spesso viene liquidato come “serio” o “parli troppo”. Penso che una conversazione approfondita sia troppo pericolosa per un tailandese, se hai il coraggio di essere vulnerabile e avere conversazioni personali, più ti avvicini al nocciolo, all'essenza, diventa molto rischioso per un tailandese perdere la faccia. . In altre parole, il modo migliore per non perdere la faccia è semplicemente non mostrare la tua faccia.
    Con tutti i miei 10 anni, non credo più in una conversazione approfondita con un tailandese quando siamo 25 anni dopo un cambiamento nell'intero sistema educativo in Thailandia, ma potrebbe essere possibile.

    Questo non ha nulla a che fare con la comunicazione delle cose di tutti i giorni
    mostrare empatia, la mano sulla spalla, lo sguardo comprensivo o esprimere amore, tutto questo è possibile e richiede relativamente poco linguaggio, il problema per la maggior parte delle persone inizia con il primo problema, il primo malinteso, il primo litigio, poi si trasforma che comunicare è impossibile o molto difficile. Ma come ho detto, per me questo ha poco a che fare con la profondità, ed è già complicato con un partner tailandese, per non parlare delle conversazioni con profondità.

    Sfortunatamente, le conversazioni profonde sono un prerequisito per aprirmi a una donna, se questo non c'è, per me è solo sesso, che mi soddisfa solo per poco tempo. Ed è disponibile in abbondanza in Tailandia.

    • Teo Hua Hin dice su

      Estremamente realistico, ben espresso e onestamente. E' così e nient'altro.

    • tonnellata dice su

      Solo un'aggiunta.
      Questa mattina ho sollevato l'argomento con la mia (farmacista con un'istruzione molto ampia), una donna sulla quarantina qui a Chiang Mai. Dopo aver menzionato la mia teoria sulla perdita della faccia come motivo della mancanza di profondità nelle conversazioni con un tailandese, lei l'ha negata così velocemente che per me è stata considerata un'ulteriore prova.
      Lei stessa ne vedeva la ragione nell'enorme pigrizia dei tailandesi. (le sue parole). Quando le ho chiesto da dove pensava che venisse quella tremenda pigrizia, non c'era risposta (era troppo profondo?) L'ho attribuito alla paura di perdere la faccia.

  9. BramSiam dice su

    Sono d'accordo con l'affermazione, ma penso che quanto sia grave vari da persona a persona. Molti uomini, anche con una partner olandese, hanno poco o nessun bisogno di conversazioni approfondite. Di solito sono le donne a volerlo.
    Per avere una conversazione profonda devi prima avere profondità e poi la necessità di discuterne. Non è solo il partner tailandese, ma anche la lingua tailandese ad avere dei limiti. Parlo abbastanza tailandese, ho lavorato a lungo all'estero e parlo un buon inglese, ma per esprimere esattamente quello che voglio dire sono ancora in balia dell'olandese. L'olandese e l'inglese sono lingue molto più estese del tailandese. Il tuo partner tailandese potrebbe avere difficoltà ad apprendere le sfumature di un'altra lingua che la sua lingua non possiede. Non sono un esperto in questo ambito, per questo bisogna andare a Wittgenstein, ma penso che un linguaggio con molte sfumature ti offra l'opportunità di pensare in modo sfumato. Puoi svilupparti assorbendo i pensieri degli altri espressi in quella lingua. Le possibilità di espressione in tailandese sono sicuramente più limitate che in olandese, semplicemente perché il vocabolario è più ristretto. Un olandese sui vent’anni conosce in media circa 60.000 parole. Secondo Google, la lingua olandese conta più di 430.000 parole e l’inglese addirittura un milione. Puoi pensare e dire cose che non possono essere tutte tradotte in tailandese e rimane la misteriosa domanda se i tailandesi pensano cose che non puoi dire nella loro lingua. Non la penso così.

    • Rori dice su

      Sono d'accordo con questo.
      Infatti nel mio dialetto ho a disposizione circa 14 parole da irritato a ribollente.
      Le sfumature spesso fanno la differenza.
      Mia moglie ha un master a due percorsi in Tailandia. Nei Paesi Bassi sta ora lavorando al suo equivalente olandese.
      La conversazione va bene. Tuttavia, non ha profondità. Non c'è tempo, parli troppo, ho fretta, ho da fare, devo prima mangiare qualcosa. eccetera.
      Questi sono spesso trucchi per fuggire dal sentimento.
      Ma, d'altro canto, socievole, movimentato e appassionato, estremamente ambizioso e molto, molto dolce
      Cos'altro vuoi?

  10. Bruno dice su

    Questa affermazione non si applica affatto al caso mio e di mia moglie tailandese. In effetti, posso comunicare con lei dieci volte meglio che con il mio ex belga.

    Solo alcuni esempi:

    – quando non vivevamo ancora insieme, Skype era il nostro principale mezzo di comunicazione, insieme all'app Line sul nostro smartphone. In Skype abbiamo dovuto digitare a causa di un problema audio, nell'app Line abbiamo potuto digitare e parlare durante la videochiamata. Con questi 2 strumenti di comunicazione insieme arriviamo a ben 1700 pagine in poco meno di un anno e mezzo.

    – possiamo anche parlarci in modo approfondito, ma anche in modo spensierato, in Gmail e Gtalk (che è la chat di Gmail). OK, è scrivere, ma ci conosciamo molto bene e ci capiamo molto bene. Sto inviando questa risposta qui dal lavoro adesso e c'è una finestra di chat Gtalk aperta qui in questo preciso momento se succede qualcosa.

    – ora che conviviamo da un mese, una conversazione approfondita è qualcosa che avviene facilmente due volte a settimana. È in inglese, ma non c'è problema. Ciò sarà un problema solo se lo renderemo un problema, e non lo faremo.

    – Posso anche parlare bene con gli amici di mia moglie tailandese. Queste sono tutte persone che apprezzano una buona conversazione.

    Potrebbe essere difficile per alcuni, ma la volontà di una conversazione buona e approfondita dipende da entrambi. Se hai l’impegno per farlo, accadrà e basta. Inizia una conversazione seria con il tuo partner. Fallo senza pensare che non è possibile farlo 🙂 Facendolo le dimostrerai che la apprezzi e che apprezzi molto la sua intelligenza – e lei reagirà di conseguenza 🙂

    Fin dall'inizio abbiamo preso l'abitudine di vedere le differenze culturali come un arricchimento e non come problemi. E il mio tesoro è abbastanza intelligente da fare lo stesso con me.

    Non rendiamo le cose difficili nemmeno nella nostra comunicazione 🙂 Parlando con calma, lasciando che il linguaggio del corpo funzioni e dando a tutto il suo tempo, otterrai risultati eccellenti!

  11. tonymaronia dice su

    In molti casi ci sono conversazioni approfondite, prima di tutto le leggo con buoni amici, faccio anche quello, ma di solito si tratta di problemi o questioni politiche, ma comunicare è tutta un'altra cosa e poi dobbiamo ancora discutere su quale dei tre vuoi fare con il tuo partner tailandese,
    Credimi, non iniziare perché quello è l'inizio della fine, fai solo chiacchiere e (soldi) poi andrà tutto bene, vivo qui da 9 anni e quando esco a cena ci vedo ancora! Di solito mi siedo a tavola con tutta la famiglia e c'è molta comunicazione tra il farang e la sua ragazza, ma sì, tutti sono amichevoli e, soprattutto, ridono molto, ma dubito che capiscano qualcosa del farang , ma è un'idea di ognuno, ma quando a volte ascolto le conversazioni tra i miei amici e i loro partner, ho i miei dubbi, ma loro sono felici insieme e questa è la cosa principale.

    Mostrate rispetto reciproco e siate felici.

  12. Rene H dice su

    Penso che l'affermazione sia assolutamente insensata. Dopo il suo arrivo, mia moglie ha seguito un corso intensivo di olandese e ha fatto sforzi continui per impararlo lei stessa. A parte i primi mesi, non abbiamo mai parlato tra loro una lingua diversa dall'olandese. Legge giornali olandesi, legge libri olandesi e guarda la televisione olandese. Svolge anche attività di volontariato presso una casa di cura olandese.
    Anche se ovviamente ci sarà sempre una certa barriera linguistica, posso discutere di tutto con lei. Se questa barriera è troppo grande per una conversazione approfondita, è dovuto all'impegno del partner nell'apprendimento della lingua olandese. O forse chi ha problemi linguistici commette il grosso errore di acquistare libri, riviste e canali televisivi tailandesi. Nei Paesi Bassi devi parlare solo olandese fin dall'inizio.
    E ovviamente, se decidi di vivere in Thailandia, dovresti imparare perfettamente la lingua tailandese e non leggere libri e giornali olandesi.

  13. Daniel dice su

    Molto dipende anche dalla tua età: se arrivi in ​​Thailandia a 65 anni, potresti avere ancora voglia di imparare la lingua, ma ci vorrà più impegno rispetto a quando sei giovane. Imparare le parole non è poi così male, ma formare frasi è molto meno facile. La vera comunicazione non è davvero facile. Tra i thailandesi che vivono nella zona, pochi conoscono o parlano inglese. Qui vengo avvicinato principalmente solo da stranieri della zona. e poi in inglese, a volte anche francese o tedesco. I giovani studenti passeggiano qui per intervistare gli stranieri e praticare il loro inglese. È sempre una lista prestampata, conosco già le domande e do loro la possibilità di imparare qualcosa. Di solito finisce con una risatina. Il livello di insegnamento non è buono.
    Per quanto mi riguarda, data la mia età avanzata, ho deciso (per il momento?) di non iniziare una relazione. La comunicazione è troppo importante per me.

    • LUISA dice su

      Moderatore: per favore non chattare.

  14. J. contro Dordt dice su

    Non esiste una vera comunicazione possibile tra un tailandese e un olandese o un Falang. Le cose superficiali vanno bene, ma se volete filosofare insieme lasciate perdere. Non conoscerai mai veramente una donna asiatica, non saprai mai cosa sta realmente succedendo nella loro tazza desiderabile. Eppure una relazione del genere non è destinata al fallimento, molte coppie non hanno una vera comunicazione allo stesso livello ma vanno d'accordo. Dipende solo da quali sono le tue esigenze. Guardate gli ex contadini dei Paesi Bassi e anche un residente di 60/70 anni fa che scattavano e ringhiavano un po' l'uno contro l'altro ma sapevano esattamente cosa si intendeva. Se questo fosse accompagnato dal vero amore, non accadrebbe nulla...

    Jan v.D.

  15. Hank B dice su

    Non sono d'accordo con l'affermazione, sono sposato da più di cinque anni con una donna intelligente tailandese che ha completato la scuola superiore e parla inglese meglio di me.
    Abbiamo avuto conversazioni approfondite e ci siamo conosciuti reciprocamente fin dalla tenera età, solo a causa della differenza culturale e dello stile di vita qui e in Olanda ci sono più malintesi e talvolta dobbiamo spiegarlo con altri esempi , ma dove una volontà è una via.
    Evitiamo solo la religione e la politica, sono queste le cose che causano davvero malintesi. ma più a causa del disaccordo. su cui siamo entrambi troppo persistenti.

  16. Jack S dice su

    Quanto in profondità vuoi andare? Di cosa hai bisogno di parlare in modo approfondito? Forse anch'io sono una persona superficiale. Io e la mia ragazza parliamo di ciò che vogliamo. E a volte pensa che io parli troppo e a volte penso che dovrebbe stare zitta ADESSO. Ma molto spesso, la maggior parte delle volte, ci godiamo le reciproche conversazioni. Stiamo andando in profondità? Non lo so. Andare in profondità è faticoso e inutile. Ma forse quella che per me è una conversazione normale può essere una conversazione profonda per qualcun altro e una conversazione del tutto superficiale per qualcun altro.
    Naturalmente il linguaggio ha qualcosa a che fare con questo. Ma la mia ragazza è abbastanza intelligente che qualunque cosa voglia dire, può farlo in inglese. A volte devo fare uno sforzo per mantenere il mio inglese comprensibile.
    In ogni caso è un altro modello occidentale: DEVI poter avere conversazioni approfondite, non puoi che essere tanto diverso per età, DEVI soddisfare determinate condizioni. E alla Thailandia non è consentito avere un esercito come governo, ma DEVE avere una democrazia (scusate, DEVE essere tralasciata)…
    Penso che le nostre conversazioni soddisfino perfettamente le mie esigenze e lei può parlarmi di tutto ciò di cui vuole parlare….

  17. Michael e laici dice su

    Tendo ad avere conversazioni più approfondite con i miei amici.
    Non credo che mia moglie abbia bisogno di sapere nulla di calcio, per esempio.
    Nel mio lavoro di istruttore di guida ho notato che la comunicazione breve è più efficace della comunicazione, in cui noi nei Paesi Bassi non siamo molto bravi.
    Un'abbondanza di parole può far perdere l'essenza dell'argomento.
    Se volete comunicare più profondamente tra voi, investite nella lingua e nella cultura dell'altro e fate uno sforzo!
    Se questi elementi di base ti sono evidenti, questo ti aiuterà ad avvicinarti di più e il tuo rapporto diventerà sicuramente più profondo.
    Granchio Chok Dee

  18. BramSiam dice su

    È divertente che tutti si mettano di nuovo sulla difensiva e inizino a spiegare che la profondità non è necessaria e che lui ha un rapporto così carino. Apparentemente è difficile rispondere semplicemente a questa affermazione. Di sfuggita devo leggere che non bisogna essere oppositori di una dittatura militare e noto che le 430.000 parole della lingua olandese non sono sufficienti per fornire le giuste sfumature, perché a questo servono le faccine. A proposito, non sono riuscito a trovare un equivalente decente della parola profondità in tailandese. Ci sono due parole che si avvicinano ed entrambe sono prese in prestito dal pali. In olandese puoi facilmente trovare 10 sinonimi di "profondo" e la natura ricca di sfumature della lingua ti consente di avere una conversazione approfondita in olandese. Ciò non obbliga nessuno a sentirne il bisogno.

  19. Matteo Hua Hin dice su

    Hai centrato il punto Sjaak S. Profound è un concetto molto soggettivo perché quando è profondo? Per me esiste un solo criterio ed è stare bene insieme. Che sia a casa o al ristorante, diventa un problema solo quando non si chiacchiera più piacevolmente e uno dei due non si sente a proprio agio. Inoltre, ogni persona ha interessi, preoccupazioni, ecc. diversi di cui gli piace discutere, ma questo potrebbe non essere affatto il caso con il partner. E questo non ha importanza, perché intorno a te c'è sempre qualcuno che vorrebbe sensibilizzare l'opinione pubblica a riguardo.

  20. Ari e Maria dice su

    Per coincidenza, negli ultimi mesi abbiamo avuto molti contatti con una ragazza tailandese, che vive con Farang. Sfortunatamente, lui è geloso e lei lo dice, ma non discute. Al contrario, quando vuole fare qualcosa, ad esempio andare in una città a 10 chilometri di distanza, deve prima chiedere il permesso al suo ragazzo. In parte a causa di problemi finanziari, causati dalla chiusura di un'attività che gestiva, è rimasta bloccata con lui. Ogni volta che proviamo a dirle che è assurdo che si lasci usare come schiava o si lasci usare in quel modo, la risposta è sempre Thai Style.
    Non è possibile approfondire l'argomento, perché potrebbe non avere una padronanza della lingua inglese al 100% o potrebbe non aver voglia di pensarci. Mentre lei è una donna molto intelligente. Eppure è delusa dal suo modo di vivere perché le provoca molta noia. Questo è quello che dice!
    Capisce quello che diciamo (ci è molto cara) ma non vuole farci niente. Lei ha scelto questa relazione e quindi anche gli oneri di questa relazione, punto.
    Quindi questo non ha nulla a che fare con la comunicazione!! Purtroppo questo significa che spesso non è possibile approfondire gli argomenti, mentre in termini di intelligenza è possibile.

  21. LUISA dice su

    ciao K. Peter,

    Posso essere così audace da contraddire assolutamente la percentuale del 38% del suono delle parole?

    Prima di emigrare, abbiamo sempre avuto cani.

    Se leggessi la Bibbia ai miei cani, ma in modo arrabbiato, scapperebbero con la coda tra le gambe.
    Nel nostro caso difficile, visto che erano dei pugili.

    Penso che la percentuale del suono delle parole possa essere raddoppiata.

    Inoltre, dopo anni che stiamo insieme (noi 9-12 stiamo insieme da 45 anni!!), basta uno sguardo o un certo sguardo per sapere cosa pensa l'uomo o la donna rispetto al punto che viene discusso/contraddetto in quel momento .

    LUISA.

  22. Croce Gino dice su

    Cari lettori,
    Supponiamo ora che non ci siano problemi con l'inglese e che la conversazione tra entrambi i partner sia abbastanza comprensibile.
    Innanzitutto c’è la differenza culturale e la religione, il buddismo e la maggior parte dei farang sono cristiani.
    In secondo luogo, la maggior parte delle donne proviene dall'Isaan, è andata a scuola fino all'età di 2 anni e di solito è stata allevata dai nonni.
    Quindi non hanno mai conosciuto l'amore dei genitori e il loro modo di pensare e di sentire è completamente diverso dal nostro.
    Inoltre, la maggior parte delle donne sono già state sposate con un uomo tailandese, la cui vita di solito consiste nell'ubriacarsi ogni giorno e sotto l'effetto di droghe, tradire e poi quando torna a casa si approfitta di sua moglie.
    Non me lo sto inventando, ho parlato con molte donne divorziate e continuano a inventare le stesse storie.
    Quindi puoi immaginare che i loro sentimenti siano completamente spezzati e che siano induriti da tutto questo.
    Spero che ora capiate perché esiste una barriera ed è difficile o impossibile per loro essere aperti al nostro modo di pensare.
    Saluti
    Gino Croes

  23. Chris Bleker dice su

    Caro Peter,
    È abbastanza profondo??? di cui parlare con la tua compagna/moglie, vedi link, http://www.naewna.com/politic/columnist/2641?fb_action_ids=439139719555916&fb_action_types=og.likes&fb_ref=.U4hBnmF59XE.like&fb_source=hovercard….
    e sì,... mia moglie è tailandese e viene dall'Isaan, scrive e parla un inglese fluente, è capo distretto e giudice.
    La tua reazione, per favore,...
    incontrato vriendelijke groet
    Chris Bleker

    • ribellarsi dice su

      Sono completamente d'accordo con te. Esistono anche centinaia di lingue in cui puoi facilmente farti capire. Non deve necessariamente essere inglese. E conversazioni approfondite, come affermato nella dichiarazione TLB, possono avvenire anche se nessuno dei due parla una lingua comune. Questo è più difficile e richiede più tempo. Ma puoi risolverlo se entrambi ne hanno la volontà.

      Ed è proprio questo che preoccupa molti espatriati. Non vogliono imparare a parlare tailandese. Ci sono espatriati che scoprono che il ricorso a -ka- e -khab- è già una spina nel fianco. Questa forma di rispetto nella lingua è sconosciuta a noi olandesi semplici. Preferiamo abbreviarlo con l'alta espressione accademica, . . lo so per certo!!. Sono contrario alla dichiarazione di oggi. La comunicazione approfondita è possibile anche senza un linguaggio comune.

      • Ari e Maria dice su

        L'ho provato davvero. Sfortunatamente, siamo in un'età in cui le cose non durano a lungo, quindi dobbiamo accontentarci di poche parole in inglese. Questo non ha nulla a che fare con il non voler fare qualcosa ma non poterlo fare o non poterlo fare a causa dell’età. Forse il Ribelle può pensare anche a questo prima di esprimere qui il suo giudizio.

        • flb-i dice su

          Per un'ottima comunicazione è meglio conoscere la lingua ed avere sempre la volontà di impararla. Funziona meglio se ti muovi tra i tailandesi invece di incontrare sempre i tuoi amici di lingua olandese a Klaverjas e passare il resto del tempo a casa sulla terrazza del balcone con una birra o una tazza di caffè.

          Le persone che vivono regolarmente in Thailandia dovrebbero seguire un corso obbligatorio di lingua tailandese, proprio come i tailandesi che vengono nei Paesi Bassi. Allora potrebbero aver luogo conversazioni più profonde, almeno conversazioni quotidiane con i thailandesi. Certamente ci sono blogger che non possono nemmeno iscriversi. Ma questo è evidente a coloro che non pronunciano una parola di tailandese. Nei miei 7 anni in Tailandia ho incontrato molti espatriati. Solo 1 espatriato parlava perfettamente il tailandese, nessuno sapeva scrivere o leggere il tailandese. Quando sono stati pressati, la maggior parte ha indicato di non avere alcun interesse (= nessun desiderio, nessun interesse per ciò).

        • ribellarsi dice su

          Ci sono varie opzioni per imparare una lingua straniera. La cosa migliore è stare insieme senza sosta con persone che parlano questa lingua. Puoi cercare alcune parole chiave a casa in un buon dizionario di traduzione. Su I-Net si tengono lezioni gratuite di pronuncia, scrittura e lettura delle lingue straniere. Se impari 1 parola al giorno, dopo un mese sarai in grado di parlare fluentemente la nuova lingua. Nessuna conversazione approfondita, ovviamente. Ma ci sono espatriati che non sono riusciti ad avere conversazioni approfondite con i propri ex nella propria lingua, nel proprio paese. Risultato; divorzio e tentativo di ricominciare da capo in Thailandia.

          Lo stile di vita tailandese non lascia spazio a conversazioni approfondite. Questo di solito è accompagnato anche dalla perdita della faccia di uno dei partner della conversazione. Ciò potrebbe non accadere. I thailandesi vivono secondo la loro cultura e non secondo regole. Lo vedi intorno a te ogni giorno. La maggior parte degli espatriati è qui perché apprezza il tailandese nel suo insieme. Quindi rispetta i thailandesi e la loro cultura e non cercare di avere conversazioni profonde. Completamente inutile, non ha senso e non è affatto voluto. Chi non lo capisce, prima familiarizzerà con la cultura tailandese e poi rapidamente con la lingua. E chiunque può farlo: vecchio o giovane. È una questione di attitudine e voglia di fare qualcosa, di imparare e di non restare fermi per mantenere la mente acuta.

      • Noè dice su

        Caro, sono d'accordo con l'affermazione, inoltre non so se la donna tailandese ha bisogno di una conversazione approfondita? Secondo me no. Ciò che vedo e che mi dà terribilmente fastidio è che qui i commenti vengono fatti da persone che non possono scrivere da sole. La situazione è davvero drammatica con alcuni blogger tailandesi... Per favore, fate qualcosa al riguardo!

    • danny dice su

      Caro signor Chris Bleeker,

      Non penso che l'articolo riguardi tua moglie, non importa quanto tu sia orgoglioso di lei.
      La maggior parte delle persone non parla inglese a Isaan rispetto a molte altre zone della Thailandia e questo, come sai, perché pochi turisti visitano Isaan.
      L'articolo riguarda la barriera linguistica in una relazione in cui penso che la lingua sia subordinata a tutti gli aspetti che sono anche necessari in una relazione. Penso che il background culturale giochi un ruolo più importante.
      Danny

  24. Eric Back dice su

    Secondo me non esiste un problema linguistico, ma esiste una differenza culturale, il che significa che la comunicazione è diversa da quella a cui siamo abituati e questo è reciproco. Come olandese, lo dico per esperienza in un matrimonio di quasi 40 anni con una donna tailandese.

    • Eric Back dice su

      Giusto per chiarire, mia moglie tailandese parla fluentemente olandese e inglese, ma usa la lingua in modo diverso da me e ciò è dovuto alle differenze culturali. Ciò non promuove una facile comunicazione in nessuna lingua. Nella mia esperienza ci sono sicuramente argomenti su cui è possibile parlare in modo approfondito, ma non sempre sugli argomenti che vorrei e questo è sicuramente reciproco.

  25. Jan fortuna dice su

    Per me e il mio caro Honnybee non è necessario avere conversazioni approfondite. La nostra felicità consiste nel capirci, apprezzarci e rispettarci a vicenda e accettarci per come siamo. La nostra grande felicità è fare tutto insieme. Quando sono arrivato in Tailandia riusciva a dire solo le parole Sì e No. Ora, attraverso lo studio individuale con l'aiuto di me, può comunicare con ogni farang su tutto. E se anche tu sei sano, sei molto felice senza quelle conversazioni approfondite che non abbiamo mai avuto. Tanto umorismo che è molto più importante. Ed è molto istruita perché lava le finestre su una scala alta 6 gradini.

  26. Teo Hua Hin dice su

    Ho la sensazione che il signor Khun Peter intenda qualcosa di diverso rispetto alle opinioni che vengono ora ricevute qui. Lo capisco in questo modo;

    1 che potete comunicare tra di voi ad armi pari, in tailandese o in inglese, non importa.
    2 che puoi parlare di questioni serie come; gelosia, gioia e tristezza e le loro ragioni.
    3 che tale possibile conversazione può e, si spera, porterà, ad esempio, ad un approfondimento della relazione.
    4 che potrebbe trattarsi anche di conversazioni tra un uomo occidentale con un amico tailandese, solo amici.

    Supponendo che questa sia l'idea alla base dell'affermazione, le mie esperienze con uomini e donne tailandesi non sono molto incoraggianti. Negli ultimi cinque anni che ho trascorso in gran parte a Hua Hin, non ho mai sperimentato che il tailandese che ho incontrato osasse avvicinarsi ai suoi sentimenti. Mettere a nudo l'anima semplicemente non è possibile. Fare domande sull'educazione, sull'istruzione, sulle relazioni (fallite) del passato, sui figli nascosti, ecc. è vissuto come estremamente scomodo, anche (forse proprio per questo?) se si è molto vicini a questa persona nella vita quotidiana. I sentimenti "veri" sono e rimangono nascosti. Ho sperimentato qualcuno che aveva davvero un problema che tu ed io diremmo: cerca immediatamente un aiuto professionale. Ma una proposta di aiuto da parte di uno psicologo o di uno psichiatra era del tutto fuori questione. Ne è nata una vergogna che ha portato a enormi discussioni.

    Diventa ancora più difficile se inizi a esporti. Sono molto disinvolto e bravo in questo, non provo quasi alcun senso di vergogna, sono aperto su qualunque cosa tu voglia. Sesso, droga e rock & roll. E tutto è negoziabile. Un simile atteggiamento lascia la maggior parte dei thailandesi completamente inquieti e incerti su quanto velocemente cambiare argomento. Una volta che lo so, a volte mi diverto a sfidarli un po' e a convincerli a uscire dalla tenda.

  27. Henk J dice su

    Forse capovolgi questa affermazione e chiediti se la Thailandia intellettuale ti capisce.
    Ci sono molte donne tailandesi più istruite dei farang.
    Quindi il pregiudizio è ancora una volta un argomento ridicolo.
    Ho anche molti amici tailandesi con cui puoi comunicare ad alto livello.
    Quindi Peter potrebbe cambiare la situazione.

  28. Rori dice su

    Un buon ascoltatore ha bisogno solo di mezza parola.
    Uno sguardo dice più di 100 parole.

  29. Il bambino dice su

    E perché la maggior parte degli espatriati qui finge di poter avere una conversazione approfondita in inglese e non in tailandese? Ho visto un sacco di gente che ordina semplicemente una pinta e dice qualche sciocchezza in inglese. Quanti dicono “per favore” invece di “eccomi” e questo è solo un concetto basilare. A proposito di pregiudizi!

  30. ser cuoco dice su

    Sono attivo commercialmente nei Paesi Bassi da circa 40 anni. E questo funziona per oltre l’80% sul linguaggio del corpo e sul tono della voce: fiducia e accettazione. Ho studiato anche psicologia per qualche anno, ma ho dimenticato tutto da tempo. Quello che so è che qui funziona allo stesso modo. Ho contatti con tailandesi a tutti i livelli, con o senza inglese. E con la mia ragazza? Quando conta davvero urliamo e i nostri occhi si accendono e quando conta davvero ci stringiamo e sussurriamo. Non c'è differenza. O è? Sì, discutere tra loro di questioni tecniche richiede più tempo. Mi diverto e anche loro.

  31. Willem l'uomo delle relazioni dice su

    La maggior parte degli uomini, spesso parlando di uomini, sono con una signora tailandese del bar, non parlano una parola di tailandese quindi diventa inglese carbone joe come me, ai come joe ecc.
    Ovviamente quegli uomini l'hanno "incontrata in ospedale" o in un negozio, lei era una receptionist in un hotel……………Impara prima il tailandese, ma la maggior parte non lo fa.

  32. Sette undici dice su

    Fortemente in disaccordo con questa affermazione.
    Vivo con mia moglie (di Isan) nei Paesi Bassi ormai da circa 15 anni e la sua educazione scolastica tailandese non merita di essere menzionata, ma per me questo non è assolutamente importante, perché non appena inizia una conversazione più approfondita tra per noi va bene, il mio tailandese goffo e il suo olandese stentato e viceversa.
    Ci capiamo molto rapidamente.
    E per le cose veramente importanti non servono parole: quando nei primi anni nei Paesi Bassi a volte sentiva nostalgia di casa (e soprattutto sentiva la mancanza di sua madre), non dicevo proprio niente, ma la abbracciavo. sono cose che non significano nulla, che hanno a che fare con la tua educazione o origine, che secondo me è universalmente umana.
    E sì, imparare un po' di tailandese è anche rispettoso nei confronti di tua moglie, perché dimostra che sei interessato alla sua lingua, alla sua gente e al suo background, giusto? Ed è sicuramente utile quando affronti di nuovo tua suocera, e tu non devi balbettare e balbettare per ripescare quelle poche parole tailandesi che ancora conosci dal profondo del tuo cervello.
    Scommetto che ci sono molte coppie olandesi che parlano perfettamente l'olandese e tuttavia non vogliono (vogliono) capirsi in fondo, e ne vedo molti esempi nella vita di tutti i giorni.
    Quindi non ha molto a che fare con l'allenamento, ma questa è la mia opinione.

  33. dyna dice su

    Anche una grande differenza di età non contribuisce a discussioni approfondite! I signori più anziani pensano semplicemente in modo diverso rispetto alle signore o ai signori più giovani!

  34. PEER dice su

    Cari commentatori del blog,

    L'affermazione riguardava “comprendere, essere compresi e comunicare”!!
    Dopo aver letto le risposte precedenti a questa affermazione, sono giunto alla conclusione che non capiamo nulla gli uni degli altri, coloro che hanno risposto.
    Quindi parlando di comunicazione………?

    Pera

  35. Lex K. dice su

    Non penso che abbia nulla a che fare con la lingua, sono sposato con un tailandese che parla e capisce più che ragionevolmente inglese e olandese, parlo e capisco più che ragionevolmente tailandese, quindi non ci sono problemi di comunicazione in quella zona.
    Ora voglio fare una conversazione “approfondita”, a proposito, che cos'è, qualcuno può spiegarmelo?, nel giro di 5 minuti il ​​suo interesse scompare, la sua concentrazione è a zero, inizia a sbadigliare e a cercare altre cose fare per non parlarne. , ogni tanto, dobbiamo parlare di cose dolorose, prendiamo ad esempio l'assicurazione funebre, cosa succede se uno di noi muore, rimaniamo in Olanda quando i figli sono cresciuti o facciamo andiamo in Tailandia, mi sembra comunque molto profondo, argomenti di notevole importanza, ma lei non vuole parlarne, non può nemmeno, perché non riesce a prestarvi attenzione, vero? disinteresse o paura nel prendere decisioni, anche lei non vuole parlarne.
    Vivi oggi, preoccupati domani, questo è il motto di molti thailandesi ed è per questo che, secondo me, è impossibile avere conversazioni approfondite con un thailandese.

  36. sciarpa dice su

    Non sono assolutamente d'accordo con questo e non ho mai sperimentato che, quando contava, la lingua fosse un problema per arrivare a una buona soluzione. Chi dice questo sottovaluta sia la propria capacità che quella del proprio partner di spiegarsi qualcosa.
    Personalmente l'ho e devo sempre farlo nella mia seconda lingua, l'inglese, e ho dovuto padroneggiare la lingua sia per me che per il mio partner e non abbiamo problemi a spiegarci a vicenda qualcosa che deve essere discusso in dettaglio e da sapere. che la mia compagna 15 anni fa non parlava una parola di inglese e tanto meno di olandese, le faccio tanto di cappello perché la sua comprensione e conoscenza della lingua inglese è 100 volte migliore della mia comprensione e conoscenza della lingua tailandese.
    Saluti.

  37. Monique dice su

    Penso che questo significhi conversazioni emotive, il modo in cui gestisci le emozioni è determinato culturalmente, per questo motivo sarà difficile avere una conversazione approfondita, gli occidentali sono semplicemente cablati in modo diverso. Lo stesso vale per affrontare la morte e malattie terribili, un tailandese affronta questi fenomeni in modo molto diverso da un occidentale e non capirà mai le tue emozioni al 100%, il che significa che riteniamo che una conversazione approfondita non sia possibile. Affrontano queste emozioni in modo molto diverso. Pertanto non possono davvero condividere la tua tristezza o paura. Sì, tenerci una mano o dire qualche parola incoraggiante, ma non sentire le nostre emozioni nel modo in cui le vivono gli occidentali. Per un tailandese è incomprensibile che gli occidentali possano arrabbiarsi così tanto. Un occidentale comprende la rabbia o le frustrazioni "ragionevoli" e spesso lascia quelle emozioni da parte per un po', lasciando che qualcuno si arrabbi per un po' e poi mostrando comprensione e parlandone, mentre un tailandese in questo caso rimane con l'incomprensione. Una discussione o un acceso disaccordo che potresti avere con un amico o un familiare, ad esempio, in cui puoi sfogarti con il tuo partner e discuterne gli aspetti ragionevoli o irragionevoli, che sarà difficile da comprendere per un tailandese. Questo non ha nulla a che fare con l’intelligenza (anche se a volte lo fa da entrambe le parti

  38. willem eleid dice su

    In effetti, una conversazione approfondita con il mio partner tailandese non è possibile come nei Paesi Bassi.
    Tuttavia, un aspetto più importante è la differenza culturale. Devi prima capirlo. Io stesso, per esempio, sono propenso a discutere ad alta voce, ma questo non porta da nessuna parte, anzi.

    Mia moglie è piuttosto creativa. Un cammello è "un animale con una montagna sul dorso" mentre un elicottero è "un aeroplano con un ventilatore in cima". Oh beh, potrei continuare all'infinito.

    A giocare un ruolo non è solo l’intelligenza, ma soprattutto l’intelligenza sociale.
    In breve, posso menzionare alcune cose, ma la cosa più importante è che vi amiate e siate felici l'uno con l'altro.

  39. Peter dice su

    Ho acquistato un libretto di pittogrammi così posso indicare cosa intendo e questo fa la differenza nella comunicazione e aiuta a prevenire malintesi.
    La mia esperienza è che, nonostante il linguaggio dei segni del corpo e aiuti come i miei pittogrammi, anni di educazione e cultura non eliminano la differenza di pensiero. Quando vedo la mia ragazza annuire gentilmente, penso sempre che potrebbe aver capito il 20% anche se il suo inglese è buono. Noi Farang siamo tutti dell'opinione di avere il monopolio della saggezza e poiché l'ascolto non è il nostro lato sviluppato più forte e siamo spesso degli agenti, creiamo involontariamente l'errata comunicazione in base alla quale il partner chiede aiuto alla famiglia e sì, sono tutti intrecciato con la loro cultura e piuttosto conservatore.
    Per l'amor del cielo, non cercare di illuderti imparando la lingua perché credimi, questo porterà ancora più malintesi che chiarimenti.
    Sii paziente, metti da parte il tuo ego e tratta il tuo partner con rispetto, prenditi il ​​tempo per discutere questioni importanti, ma lascia anche molte questioni al tuo partner, l'uguaglianza e il rispetto reciproco hanno prevenuto molti conflitti. Anche il tuo partner è una persona matura con conoscenze e idee.
    Adattati ma non perderti. Ricorda che non puoi farcela da solo nel tuo paese,
    Insieme siete forti. Dai fiducia e riavrai il tuo amore.
    Qui finché morte non ci separi, lì se solo la rendessi felice.
    Anche in Thailandia il sole non splende tutti i giorni.

  40. Eric dice su

    Mia moglie, che si è stabilita e ora ha la nazionalità olandese (un processo durato poco meno di 5 anni), comunica perfettamente in olandese. Conversazioni profonde? Cosa sono quelli?
    Conversazioni su politica, pensieri filosofici profondi, economia globale...? Potrebbe parlare inglese e olandese, ma lo sviluppo generale è rimasto bloccato al livello dell'istruzione rurale nell'Isan.
    Seconda Guerra Mondiale? Giapponese in Tailandia? Hitler? O recentemente e nella tua regione, Khmer rossi, Cambogia, Vietnam? Non ne hanno idea!
    Quindi lo lasceremo da parte.

    Le conversazioni sull'educazione dei figli, sulla scuola, sul medico, sulle questioni finanziarie dentro e fuori casa, sull'assicurazione, sulle tasse, sul lavoro e ovviamente sul rapporto, sono perfettamente fattibili... ed è insormontabile che sorgano differenze culturali.

    Ho più problemi con le battute. Non sono mai riuscito a sorprendere mia moglie a raccontare una barzelletta.
    Se provo a salvare una situazione con una battuta, viene subito presa troppo sul serio.
    Esempio: vuole andare a Parigi. Lo dice in presenza di mio padre. e dice che Parigi è la città dell'amore. Scherzo: oh allora non dobbiamo più andarci, ci siamo già stati e siamo già sposati... Quindi ti viene subito di nuovo la domanda se non la amo più...

    Quindi ho più difficoltà con questo che con la necessità di una conversazione profonda.

    • didi dice su

      Eric splendidamente affermato.
      Non è infatti facile comprendere l'influenza dell'Impero otto-germanico sulla nostra cultura né una semplice battuta.
      Le questioni quotidiane possono essere discusse perfettamente, con un po' di buon senso e pazienza, e se la relazione è costruita sulle giuste basi.
      In secondo luogo, come si fa a conversare con una persona che non ha né capacità di parola né di udito?
      A gesti!!! Ho avuto un amico così per anni ed è andata benissimo, ma purtroppo è morto circa dieci anni fa.
      Fatto.

  41. Ton van de ven dice su

    Penso che sia proprio lo stesso che qui in Europa, America, Russia e chi più ne ha più ne metta, veniamo tutti da un certo ambiente in cui siamo cresciuti e abbiamo esperienze di vita con altri che sono cresciuti in un paese e in un ambiente diverso, ma fondamentalmente siamo tutti uguali.
    Sono sposato da 20 anni con una donna tailandese, quindi ho avuto una lunga convivenza e ho anche una famiglia numerosa, ma in questi 20 anni ho avuto solo poche conversazioni approfondite e anche questo ad un certo punto livello, mentre ho avuto conversazioni con altre donne e signori tailandesi, ho potuto avere una conversazione approfondita anche se era in inglese completo, conosco un po' della lingua tailandese, ma al massimo il 50%, ma nonostante il fatto che io Ora vivo nei Paesi Bassi e ho divorziato improvvisamente, continuo a studiare la lingua tailandese leggendo e scrivendo a margine quando torno in carreggiata.

  42. Gerry D8 dice su

    Ho già risposto, ma non voglio ricordare quanto accaduto oggi. Irregolaremente due ragazzi vengono a vendere bottiglie di plastica con acqua potabile in un piccolo camion della TATA. Siamo un cliente ragionevole. La settimana scorsa ci siamo imbattuti in quel carro due volte in un altro villaggio e la mia ragazza ha detto Oh, gli uomini con l'acqua sono stati lì. Adesso stanno davanti alla porta lamentandosi che sono già stati lì due volte gratis e che costa denaro. Mi incolpa perché probabilmente non l'ho sentito (perché stanno suonando il clacson) Qualcuno deve essere incolpato, purché non sia tailandese. Quindi questo non mi disturba, ma eccolo qui; anche lei incolpa davvero me. Penso che perdere la faccia possa portare molto lontano.
    Jantje va a scuola: tempo presente. Jantje andava a scuola: una cosa del passato. Gerrie vuole un discorso approfondito sulla questione della colpa, ecc. ecc.: tempo perso!

  43. Freddy dice su

    Una conversazione veramente approfondita con un partner tailandese è perfettamente possibile, ma ci sono alcune condizioni, innanzitutto presumo che questa conversazione sarà condotta in inglese, il che significa che l'uomo deve avere un ottimo inglese o parlare inglese perfetto, poi la ragazza viene mandata a scuola per 3 anni, 3 ore al giorno, gli insegnanti qui a Pattaya sono estremamente preparati, perché la loro lingua madre è solitamente l'inglese, fanno uno stage qui per diversi mesi, senza contare le spese 30 All'epoca era Bath durante la settimana, ma l'uomo ogni sera doveva occuparsi dei suoi compiti e insegnarle la pronuncia perfetta delle diverse parole, anche l'ortografia e la grammatica, conosco una donna che ha superato l'esame di ammissione dopo 3 anni ovviamente per l'Università Burapa. Adesso dopo qualche anno parlano inglese perfettamente e fluentemente, sanno anche scrivere la lingua e leggere e anche seguire le notizie in TV, l'unico problema è se vogliono davvero imparare l'inglese e cosa sono disposti a fare per questo. Quella donna inoltre conosce sempre meglio Elvis Presley, sa anche chi è Leonardo da Vinci e Marilyn Monroe, suo marito comprava tutti i film di personaggi famosi e meno famosi e le dava spiegazioni finché non capiva chi erano, quale era stata la loro vita, ecc. Sì, devi dedicare alcune ore al giorno a farlo. Ma è del tutto possibile dare a una donna tailandese un bagaglio culturale di cui anche alcuni olandesi o belgi possono trarre vantaggio, ma se l'uomo qui ha ottenuto solo un diploma secondario inferiore con un voto positivo, sarà molto difficile. Come puoi convincere la tua ragazza a cercare qualcosa su Internet se tu stesso non ne sai nulla??? o non sai come inviare un'e-mail, è molto difficile insegnare a qualcuno qualcosa di cui non sai nulla di te. La donna che conoscevo ha fatto più volte anche da interprete per uomini d'affari. Quindi, come puoi vedere, è perfettamente possibile ottenere una donna tailandese in una posizione di alto rango.
    GR. Freddy

  44. GJ Klaus dice su

    Avere una conversazione approfondita:
    Cosa c'è di profondo?
    Per me, questo significa parlare di cose in cui i tuoi sentimenti giocano un ruolo, come ad esempio:
    Cosa pensi delle relazioni tra persone dello stesso genere o del terzo genere?
    Cosa fare del tuo corpo dopo la morte, scegliendo se vuoi essere sepolto o cremato o rendere il tuo corpo disponibile per la ricerca medica, la formazione medica o la donazione.
    Differenze di credo, pro e contro delle diverse religioni
    Discutendo anche del motivo per cui la maggior parte dei monaci buddisti non è autosufficiente e perché ci sono/erano gruppi di monaci (gesuiti, cappuccini, ecc.) in Europa che si prendevano cura di se stessi e attraverso gli studi aiutavano gli agricoltori ad aumentare la loro produzione, aiutavano con la raccolta ed educazione della comunità. Non fare commenti sul salvare/conquistare anime. Cerca solo di capire perché fare meriti (sacrifici/doni) rende la tua anima più pulita. O perché il grande signore del villaggio o dei dintorni, di cui tutti sussurrano che abbia accumulato il suo capitale in modo losco, ora si fa costruire un grande tempio per la sua maggiore gloria o è per cancellare in anticipo le sue malefatte in questo mondo e perfino di ritornare un gradino più in alto nella sua prossima vita.
    Il Buddismo è paragonabile al Cristianesimo (cattolico/protestante?) in termini di merito.
    Ciò vale anche per (non) uccidere animali, compresi insetti e scarafaggi. Finché non macelli tu stesso l'animale, puoi mangiarlo. E cosa succede al macellaio? Andrà all'inferno...? ovviamente non finché merita, ad esempio verso la comunità del tempio 🙂 Questo è un esempio di conversazione (approfondita). Se uccido una zanzara o prendo a calci uno scarafaggio, verrò incolpato, ritornerò nella mia prossima vita (reincarnazione) come un insetto, ecc.
    La mia risposta è sempre accompagnata da un ampio sorriso: non hanno pagato l'affitto o per fortuna, poi mi sarà più facile nella prossima vita, non devo avere conversazioni filosofiche o approfondite, solo belle cose fisiche lavoro duro
    Mi dà uno sguardo al suo modo di pensare e lei riesce a dare uno sguardo al mio funzionamento interiore.
    Sulla base di quanto sopra, posso dire di avere conversazioni approfondite con la mia donna tailandese di Bangkok. Per noi tutto va fatto con una battuta, altrimenti si chiude lo sportello della privacy 🙂

  45. TLB-I dice su

    Dalle risposte di molti blogger si evince chiaramente che le conversazioni approfondite sono possibili solo in inglese. Penso che sia ridicolo. Questa è una lingua che è una lingua straniera per un olandese + belga così come per il tailandese. Non è chiaro perché, ad esempio, una conversazione non possa essere condotta in tailandese o olandese? L’inglese australiano, statunitense e/o quello di Oxford presentano enormi differenze. Cosa stiamo andando a fare?. Lo facciamo perché la maggior parte degli olandesi parla già un buon inglese? Credo di sì, altrimenti avremmo scelto la lingua francese o quella tedesca? Gli olandesi parlano meno o non parlano affatto entrambe le lingue. Ancora i belgi.

    Tutti gli espatriati che rimangono in Thailandia più a lungo e più spesso dovrebbero seguire un corso di integrazione obbligatorio. Esattamente come, ad esempio, i thailandesi che vogliono venire nei Paesi Bassi. Chi non può e soprattutto non vuole farlo può restare fuori. Dopo 5 anni in Tailandia, molti espatriati non riescono nemmeno a contare fino a 10 o a ripetere a memoria i giorni della settimana e i mesi in tailandese. Questa intolleranza mi è del tutto incomprensibile. Sono convinto che un Ned. expat che, ad esempio, vivrà in Florida, parla perfettamente l'inglese USA entro l'anno.


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web