In molti luoghi la salinità del fiume Chao Phraya è troppo elevata. Ciò è emerso durante un giro d'ispezione nel distretto di Rat Burana (Bangkok). La salinità dovrebbe essere al massimo di 1,5 grammi per litro, ma allo sbarramento nel Khlong Rat Burana sono stati misurati 12,6 grammi e nel Khlong Srisurat 6,2 grammi. Anche altrove la concentrazione è troppo elevata a causa del ridotto approvvigionamento idrico da nord.

- La decisione è presa. All'uomo d'affari indiano e presidente della India-Thai Business Association Satish Sehgal è stato ordinato di lasciare il Paese. Lo comunica il Ministero dell'Interno al CMPO. Si dice che Sehgal abbia violato l'ordinanza di emergenza. La decisione è stata presa lunedì in una seconda riunione, perché la prima riunione aveva concluso che le prove erano insufficienti.

Oltre a violare il decreto di emergenza, Sehgal è accusato di mettere in pericolo la sicurezza nazionale assediando edifici governativi, compreso il Dipartimento dell'Aviazione Civile. Si dice anche che abbia intimidito i funzionari.

L'avvocato di Sehgal definisce le accuse “completamente false”. "Sehgal non ha mai infranto la legge." Per l'avvocato è significativo che la decisione del Ministero sia stata presa due giorni prima che il tribunale civile si pronunciasse sull'ordinanza d'urgenza. Il tribunale ha annullato diverse misure previste dal regolamento, come il divieto di assembramenti. Quando il CMPO dà il via libera alla deportazione, Sehgal va in tribunale. La sua famiglia vive in Thailandia da 50 anni.

– Un presunto ribelle è stato ucciso ieri in uno scontro a fuoco con agenti della polizia di frontiera e un'unità speciale dell'esercito a Raman (Yala). Ciò è accaduto durante un'incursione prima dell'alba in un villaggio. La vittima era sospettata di tentativo di omicidio e di organizzazione di un gruppo ribelle.

Giovedì sera è rimasto ferito l'autista di un autobus interprovinciale. È stato arrestato a Sai Buri (Pattani). drive-by sparando sotto il fuoco.

– La Thai Airways International (THAI) lo scorso anno ha registrato una perdita netta di 13 miliardi di baht. Di questi, 3 miliardi di baht sono attribuiti a problemi di gestione, da 5 a 6 miliardi di baht a perdite valutarie e 5 miliardi di baht a cancellazioni.

Si prevede che quest’anno la società rimarrà in rosso. La prima metà dell'anno è in perdita, perché il governo cinese ha posto dei limiti ai cosiddetti 'tour a zero dollari'. Ciò ha portato ad una riduzione del numero di visitatori cinesi. Inoltre giocano un ruolo importante il ridotto potere d’acquisto dei turisti provenienti dall’Europa e i conflitti politici in corso.

Il consiglio di amministrazione ha approvato ieri le dimissioni del presidente Ampon Kittiampon e ha sostituito il vicepresidente. Secondo Ampon, le sue dimissioni non hanno nulla a che fare con le pressioni del movimento antigovernativo o con le perdite della società, ma ha scontato due mandati ed è stato legalmente obbligato a dimettersi. Ampon, che è anche segretario generale del Ministero dei Trasporti, resterà membro del consiglio di amministrazione.

– La professione di conducente di autobus urbani a Bangkok non è molto salutare. Le donne soffrono di numerose malattie, dalle vertigini al cancro, secondo uno studio della Women and Men Progressive Movement Foundation.

Delle donne, il 43% è costretto a fare straordinari, il 94% soffre di stress a causa del traffico intenso, il 91% lamenta dolori muscolari e infiammazioni, l'81% soffre di gastrite, l'80% di cistite e il 73% di problemi digestivi. Un altro problema è che ai punti finali non ci sono servizi igienici, il che significa che alcune persone sono costrette a indossare i pannolini. Vedi anche l'articolo intero 'Le donne si ammalano lavorando sugli autobus'.


Abbreviazioni comuni

UDD: Fronte unito per la democrazia contro la dittatura (camicie rosse)
Capo: Centro per l'amministrazione della pace e dell'ordine (organismo responsabile dell'applicazione dell'ISA)
CMPO: Centro per il mantenimento della pace e dell'ordine (ente responsabile per lo stato di emergenza in vigore dal 22 gennaio)
ISA: legge sulla sicurezza interna (legge di emergenza che conferisce alla polizia determinati poteri; si applica in tutta Bangkok; meno severa del decreto di emergenza)
DSI: Department of Special Investigation (l'FBI tailandese)
PDRC: People's Democratic Reform Committee (guidato da Suthep Thaugsuban, ex deputato democratico dell'opposizione)
NSPRT: Network of Students and People for Reform of Thailand (gruppo di protesta radicale)
Pefot: forza popolare per rovesciare il Thaksinismo (idem)


Arresto di Bangkok

– Due notiziari della CNN e della BBC sugli scontri di martedì al ponte Phan Fah tra la polizia antisommossa e i manifestanti dell'Esercito del Dhamma hanno acceso un acceso dibattito su chi abbia lanciato le granate.

Il movimento di protesta PDRC e il partito di opposizione Democratici sostengono che un agente di polizia ha lanciato una granata contro i manifestanti. Sarebbe rimbalzato ed sarebbe esploso vicino alla polizia. PDRC e Democratici lo concludono sulla base delle immagini della CNN.

Dicono che il filmato della BBC racconta una storia diversa, ma presumibilmente si riferisce a un'esplosione diversa. Secondo queste immagini, i manifestanti avrebbero lanciato una granata contro la polizia. Un agente ha tentato di buttarlo via e si è ferito gravemente alle gambe.

Il portavoce dei democratici Chavanond Intarakomalyasut ha invitato il CMPO a rispondere alle preoccupazioni dell'opinione pubblica sull'uso di armi mortali da parte della polizia. Tuttavia, il vice commissario capo Thitirat Nonghanpitak della polizia municipale di Bangkok nega fermamente che la polizia abbia utilizzato granate. La polizia ha solo gas lacrimogeni, proiettili di gomma e non letali granate stordenti [?] usato.

In una dichiarazione rilasciata ieri, l'Ufficio dell'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani ha espresso la sua profonda preoccupazione per le violenze, che hanno provocato la morte di cinque persone e il ferimento di 71. “Sebbene tutti i dettagli non siano ancora chiari, sembra che un gruppo ben armato associato alle proteste antigovernative abbia intensificato la violenza attraverso l’uso di proiettili veri. Sembra anche che la polizia abbia risposto al fuoco con proiettili veri.'

– Sei persone sono rimaste ferite la scorsa notte nell'esplosione di una granata nel luogo di protesta antigovernativa di Ratchaprasong. La granata è esplosa mentre i manifestanti guardavano la trasmissione del discorso di Suthep a Pathumwan. La polizia sospetta che la granata sia stata lanciata dal cavalcavia sopra l'incrocio di Patunam. Il messaggio non menziona la gravità delle ferite.

– L’utilizzo dell’ufficio (OPSD) del Segretario Permanente per la Difesa (il più alto funzionario del ministero) pone rischi per la sicurezza e opportunità economiche. L'ufficio funge da spazio di lavoro temporaneo per il Primo Ministro Yingluck mentre il Palazzo del Governo è sotto assedio. I venditori di cibo e bevande stanno facendo buoni affari grazie alle proteste in ufficio. Tranne mercoledì, quando il PDRC, guidato dal leader d'azione Suthep Thaugsuban, ha assediato l'edificio e ha chiesto di parlare con il primo ministro. Poiché le banche e gli uffici della zona hanno chiuso anticipatamente, le vendite sono state deludenti. Sono rimasti esclusi anche i residenti degli appartamenti vicini.

Un funzionario dell'OPSD dice che sono nervosi. "Dobbiamo aspettare che i manifestanti se ne siano andati prima di poter tornare a casa." Un venditore di caffè ritiene che il Primo Ministro dovrebbe trovare un nuovo spazio di lavoro "per evitare conseguenze negative per la gente comune come me".

– L'Esercito Popolare e la Rete per la Riforma Energetica (PAERN), i cui leader sono stati rilasciati su cauzione, presenterà una denuncia contro le autorità dopo che il luogo della protesta presso il Ministero dell'Energia e il quartier generale della compagnia petrolifera statale PTT Plc sono stati sgomberati martedì. Si riferiscono alla sentenza del tribunale civile di mercoledì. Il tribunale ha lasciato intatto il decreto d’urgenza, ma ha tolto, tra l’altro, il divieto di assembramenti e ha vietato al CMPO di porre fine alle proteste.

Il leader del Paern Rawee Mashamadol dice che erano disarmati, non hanno opposto resistenza e tuttavia erano ammanettati. Secondo la polizia sul luogo della protesta sono state rinvenute delle armi, ma l'avvocato di Paern sottolinea che nei rapporti ufficiali non si parla di questo. Paern è determinato a ritornare sul sito "un giorno".

Ieri sera i manifestanti del Paern sono scesi davanti al Dipartimento per lo sviluppo e l'efficienza delle energie alternative. A loro si sono uniti coltivatori di gomma, olio di palma e coltivatori di riso del Nordest.

– I manifestanti della sezione PDRC di Nonthaburi si sono riuniti ieri davanti al Ministero della Salute. Hanno scoperto che il ministro Pradit Sintawanarong lavora ancora lì, anche se i manifestanti ne hanno chiesto le dimissioni. "Se dovesse riapparire, gli daremo la caccia ovunque, proprio come ha fatto Suthep con il primo ministro", ha detto la leader della protesta Rachane Trakulviang.

– I manifestanti ieri hanno costretto i dipendenti del dipartimento delle dogane a lasciare l’edificio. Ai manifestanti era stato detto che all'interno si trovava il ministro Kittiratt Na-Ranong (Finanze). Il post è composto solo da una didascalia della foto e non contiene ulteriori dettagli.

Ordinanza di emergenza

– Cosa accadrà dopo, il CMPO vuole sapere da giuristi e accademici, ora che mercoledì il tribunale civile ha annullato numerose misure adottate nell’ambito dell’ordinanza d’urgenza. Anche il CMPO presenterà ricorso contro la sentenza. La corte, tra le altre cose, ha vietato l'uso della forza per reprimere le proteste.

Tarit Pengdith, capo del DSI e membro del CMPO, è preoccupato per il conseguente vuoto di potere. In effetti, al CMPO non è consentito fare nulla riguardo ai blocchi stradali e agli assedi. Tarit ipotizza che la sentenza potrebbe provocare ulteriori conflitti perché la polizia resta a mani vuote quando i sostenitori del governo sfidano o si scontrano con i manifestanti del PDRC.

– Ieri i manifestanti del PDRC hanno marciato verso l'ufficio del CMPO presso il Royal Police Club in Vibhavadi Rangsit Road. Hanno chiamato Yingluck e il direttore del CMPO Chalerm Yubamrung per rendere conto dei combattimenti di martedì. I manifestanti sono arrivati ​​a circa 400 metri dall'ufficio. Dopo che gli fu detto che Yingluck non era lì, se ne andarono di nuovo.

– Ieri nella provincia di Chon Buri un migliaio di manifestanti del PDRC hanno chiesto la partenza del capo della polizia provinciale. Si dice che martedì abbia guidato una squadra di agenti di polizia nello sgombero del ponte Phan Fah.

– La facciata di vetro di una filiale della Siam Commercial Bank a Klong Sam Wa e diversi sportelli bancomat sono stati danneggiati giovedì da un attacco con granate.

Sistema ipotecario del riso

– A nome di 12.000 coltivatori di riso, il Consiglio degli avvocati della Thailandia ha avviato procedimenti sia penali che civili. Riguarda tre diversi gruppi di agricoltori. 1 Agricoltori di Pichit che hanno consegnato il loro riso nel 2012 e 2013, ma non hanno i documenti corretti per reclamare il loro denaro; 2 agricoltori in attesa di pagamenti da 300.000 a 1 milione di baht a persona; inoltre non hanno i documenti corretti, e 3 agricoltori che hanno i documenti corretti, ma devono comunque ricevere un totale di 10 miliardi di baht.

La maggior parte degli agricoltori proviene dalle pianure centrali; il resto dalle province del Nordest e del basso Nord.

Elezioni

– I quattro partiti della coalizione sollecitano il Consiglio elettorale ad accelerare il processo elettorale. Temono enormi danni economici se il Paese rimarrà a lungo senza un nuovo governo. Secondo i quattro, non è necessario un regio decreto per le rielezioni nelle 28 circoscrizioni elettorali del Sud, dove non è stato possibile votare per i candidati delle circoscrizioni il 2 febbraio perché i manifestanti ne avevano ostacolato la registrazione a dicembre.

I candidati Pheu Thai interessati hanno presentato una denuncia al Consiglio elettorale e chiedono anche loro di affrettarsi. Accusano il Consiglio elettorale di collusione con il movimento antigovernativo e di manipolare deliberatamente il processo elettorale. Il Consiglio elettorale aveva già annunciato in precedenza che avrebbe sottoposto il problema della KB alla Corte costituzionale. Il Consiglio ritiene che tale KB sia necessaria.

– Il comune di Bangkok teme che le elezioni per (metà) del Senato del 30 marzo possano incontrare gli stessi problemi di quelle del 2 febbraio. Ieri il segretario municipale si è consultato con il Consiglio elettorale sulle elezioni del Senato e sulle rielezioni a Bangkok, necessarie perché in alcuni seggi elettorali non è stato possibile votare.

All'incontro hanno partecipato anche i direttori dei 50 uffici distrettuali di Bangkok. Alcuni sono intimiditi dai residenti che ritengono di non aver fatto abbastanza per garantire il regolare svolgimento delle elezioni del 2 febbraio. In alcuni distretti non sono più i benvenuti.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

Nota dell'editore

La sezione Bangkok Breaking News è stata cancellata e verrà ripresa solo se ci sarà motivo di farlo.

Bangkok Shutdown e le elezioni in immagini e suoni:

www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/

1 risposta a "Notizie dalla Tailandia (incl. Chiusura di Bangkok ed elezioni) - 22 febbraio 2014"

  1. Dick van der Lugt dice su

    Ultime notizie "La nostra vittoria è vicina, il governo è in un vicolo cieco." Questo è ciò che il leader dell'azione Suthep Thaugsuban ha detto stasera nel suo discorso di incoraggiamento quotidiano, questa volta sul palco di Silom.

    Suthep spera che la situazione politica finisca la prossima settimana. «Il potere del governo è crollato. Non sappiamo nemmeno dove sia il primo ministro Yingluck. Può fare annunci solo tramite la sua pagina Facebook.'

    Suthep ha ribadito la sua intenzione di dare la caccia a Yingluck, ma l'obiettivo è non farle del male; le viene semplicemente chiesto di dimettersi. "Yingluck si sta aggrappando al suo posto con elezioni illegali e compravendita di voti per riportare il suo governo al potere, ma la gente non vuole più un governo bifronte".

    Il movimento di protesta terrà una manifestazione lunedì presso l'ufficio della società immobiliare SC Asset e martedì presso VoiceTv, una società di televisione via Internet di proprietà del figlio di Thaksin, Panthoggae.

    Secondo Suthep, molti hanno ascoltato il suo appello a boicottare l’AIS. AIS è stata fondata da Thaksin e venduta a una società di Singapore nel 2006. La società ha annunciato di non avere legami con la famiglia Shinawatra.


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web