Cari lettori,

Dopo la traduzione nessun impedimento al matrimonio, la legalizzazione da parte del Ministero degli Affari Esteri thailandese. Qualcuno ha idea di quanti giorni ci vorranno?

Grazie in anticipo.

Saluto

Ronald (BE)

10 risposte a "Domanda del lettore: quanto tempo ci vuole per legalizzare i documenti?"

  1. bert dice su

    È indicato al TH Buza, dalla memoria 1-3 giorni.
    In effetti, avresti potuto sistemare, tradurre e legalizzare tutto lì sul posto.

  2. Jack S dice su

    Ciao Ronald,
    Scrivi in ​​modo un po' poco chiaro, quindi non so esattamente cosa vuoi sapere o quanta strada hai fatto.
    Ti comunico quanto segue: se hai bisogno di legalizzare i documenti del tuo matrimonio, la traduzione deve soddisfare alcuni requisiti stabiliti dal Ministero degli Affari Esteri a Bangkok.

    Quando mi sono sposato, ho fatto tradurre i miei documenti qui a Hua Hin. La signora dell'agenzia di traduzione però mi ha avvertito: forse aveva scritto male alcuni termini e questa traduzione non sarebbe stata accettata dal ministero.
    E aveva ragione. Erano solo poche parole, ma il documento doveva essere tradotto di nuovo.
    Puoi risparmiare molto tempo e denaro effettuando le seguenti operazioni:

    Presenta i tuoi documenti al Ministero degli Affari Esteri in mattinata. Al secondo piano, dove devi presentarti, fai attenzione ai giovani che vanno in giro con pile di carte. Quando ero lì erano circa quattro che lavoravano tutto il giorno. Funzionano per le agenzie di traduzione e ti semplificano molto le cose.
    Sanno esattamente cosa richiede il Ministero e garantiscono anche che verrà fatto bene. Puoi consegnare loro l'intero stand della carta. Non conosco i prezzi in cima alla mia testa, ma erano molto ragionevoli. Poi potrai tornare a casa e loro si occuperanno di tutto il resto: traduzione, legalizzazione e ti spediranno i documenti a casa, salvo diverso accordo.

    Di norma, il tutto richiede un giorno.

    Buona fortuna!

  3. Dolf. dice su

    Quando aspetti nella lunga, lunga, lunga fila al mattino, impreca e sventola i tuoi documenti! Un tailandese verrà da te e ti chiederà se hai qualche problema... Allora devi semplicemente rispondere che i tuoi documenti devono essere legalizzati URGENTEMENTE. Scommettiamo che i tuoi documenti saranno in regola lo stesso giorno, a condizione ovviamente...? La stessa persona potrà aiutarvi anche con il vostro matrimonio, a patto... ovviamente!
    Ho sperimentato tutto e la legalizzazione + il matrimonio sono stati organizzati in 1 giorno!

    • Leone T. dice su

      Quindi anche solo fare la bocca grande ha un effetto. E tutti continuano a lamentarsi delle normali maniere negli spazi pubblici.

  4. alex dice su

    Nel nostro caso tutto è stato completato in un giorno. Potremmo anche aspettare una traduzione.

  5. henry dice su

    Se consegni i documenti prima delle 10, potrai ritirarli a partire dalle 14.
    Devi essere pronto a pagare la tariffa veloce, che è di 400 Baht per pagina invece di 200 Baht.

    Al piano inferiore c'è una caffetteria dove poter mangiare e bere qualcosa,

    La traduzione di documenti legalizzati in lingua olandese può essere effettuata in loco, il che richiede circa 45 minuti. Ci sono dozzine di collaboratori di agenzie di traduzione in giro.

    Puoi anche farli tradurre in ritardo dal consolare, costa 200 baht a pagina, ma puoi passare un giorno e farli legalizzare di nuovo.

    • Jan S dice su

      Possono anche essere restituiti tramite posta raccomandata pagando una piccola tassa

  6. Diaspro dice su

    Di fronte all'ambasciata olandese a Bangkok c'è un piccolo ufficio, “transam”oid, possono aiutarti con tutto. Consegnate le vostre cose e loro si prenderanno cura del resto in modo impeccabile. Le cure urgenti sono (ovviamente) più costose, penso in 1 giorno, ma forse 25 euro in più per tutti i documenti insieme...
    Se lo confronti con gli importi che l'ambasciata addebita per una firma, è quasi inutile!

  7. Peter dice su

    Davanti al palazzo degli Affari Esteri (mia moglie lo chiamava consum) c'erano diversi corrieri in moto che lavoravano per le agenzie di traduzione. Nel giro di circa 1 ora sono tornati con la traduzione (fornire una copia e non l'originale). poi siamo entrati e dopo qualche ora abbiamo potuto portare con noi i timbri.

  8. andre dice su

    Informazioni sul mondo Bitcoin.

    http://www.bitcoinspot.nl


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web