Amici o famiglia?

Di Gringo
Posted in sfondo, Società
Tag: , , ,
7 febbraio 2022

Amici? No, un thailandese, maschio o femmina che sia, non ha amici. Cioè, non nel senso della parola amico come preferisco usarla.

È vero che non esiste una definizione uniforme della parola amico, puoi spiegarla in diversi modi. Avete un rapporto speciale con quello che io chiamo un amico, vi vedete regolarmente, discutete i problemi l'uno dell'altro e se avete bisogno potete contare sull'aiuto reciproco. Saggezza tailandese”Un buon amico non ti intralcia mai, a meno che tu non cada.» si avvicina molto.

In ogni fase della tua vita hai i cosiddetti amici. Si inizia con i compagni di scuola, poi gli amici di calcio, gli amici del college e gli amici dello sport. Non sono tutti veramente amici come descritto sopra, ma più simili a compagni, compagni o, se necessario, compagni di sventura. Alla fine hai una famiglia con una cerchia di conoscenze, da cui emergono numerosi amici. Li vedi più spesso, vai insieme al pub a discutere dei problemi del mondo e dopo qualche bicchiere di birra affiorano i problemi più intimi. Usi anche un buon amico per quest'ultimo, non tanto per ottenere una soluzione, ma più per parlare del problema con te.

Si scopre che dei tanti amici che hai avuto finora, ne rimangono solo una manciata. Non dovete vedervi molto, ma c'è un contatto regolare e siete lì l'uno per l'altro se necessario. Per fortuna non ho vissuto vere emergenze. Una volta ho programmato un viaggio d'affari in Asia che sarebbe iniziato a Bangkok. Tuttavia, il volo è stato cancellato a Schiphol e dovevo ancora viaggiare, anche per un primo appuntamento importante (Patpong, ah ah!). Poi un amico mi ha accompagnato in auto a Francoforte, dove ero ancora in tempo per prendere un volo Tailandia. Durante la mia assenza, un altro amico una volta ha assistito mia moglie per alcune notti, che si è comportata piuttosto in preda al panico in uno stato d'animo depresso.

Ora che vivo in Tailandia, è tutto diverso. Abbastanza conoscenti, ma non diventerai mai un vero amico con i thailandesi o con i farang di lingua straniera.

Un thailandese chiama qualcuno amico se ne trae beneficio. Dì solo in compagnia di thailandesi che vuoi una buona macchina usata e ci sarà sicuramente un thailandese che ti consiglierà il suo "amico". Anche mia moglie thailandese ha molti amici qui a Pattaya, soprattutto tra le ragazze del bar, ma per come la vedo io sono solo amiche che si approfittano in qualche modo di loro.

Alcuni esempi:

  • Già 10 anni fa visitavo regolarmente la stessa birreria a Pattaya, un bel posto con musica dal vivo e una vasta gamma di bellezze tailandesi. Tre signore hanno attirato la mia attenzione, sempre in piedi insieme e una di loro ha attirato la mia attenzione speciale. Ho avuto una relazione con quest'ultimo e all'inizio abbiamo fatto molto con noi tre. Erano tre amici, che vivevano insieme in 1 stanza, mangiavano insieme e, insomma, facevano insieme tutto quello che si può fare insieme. Il nostro rapporto ha assunto forme più solide, abbiamo iniziato a vivere insieme e vedevamo le altre due donne ogni tanto, ma già stava diminuendo. Uno ora è sposato con un australiano e l'altro con un inglese. Non passò molto tempo prima che tutti i contatti andassero in fumo. Fidanzate? No, compagni di sventura è una parola appropriata qui.
  • Qualche anno fa mia moglie è tornata a casa con un “vecchio amico”. Bene, nessun problema, abbiamo fornito riparo, siamo usciti a cena e poi una visita in discoteca. È stata una bella serata! Qualche settimana dopo chiesi a mia moglie se avesse parlato o rivisto quell'amica. No, è stata la risposta, ma non è necessario. Mi ha fatto del bene in passato e ora ho rimediato con quella serata fuori. Non molto tempo dopo, quell'amica si è chiamata chiedendo se mia moglie poteva darle 1500 baht (non prendere in prestito, ma dai!). No, disse mia moglie, non mi interessano i soldi e non ho solo soldi da regalare. Com'è possibile, disse la ragazza, hai un ricco Farang, puoi darmi dei soldi. La risposta di mia moglie è facile da indovinare e da allora non abbiamo più avuto notizie di questo amico.
  • Una brava amica d'infanzia di mia moglie vorrebbe lavorare a Pattaya perché ha bisogno di soldi per l'intervento necessario di sua madre. La accogliamo e mia moglie si occupa del lavoro come barista. Guadagna bene, ma non deve pagarci nulla. Ci sono voluti sei mesi prima che incontrasse un impiegato di banca svizzero che si innamora perdutamente di lei. Il risultato è stato che ora è sposata con l'uomo e vive in Svizzera. Mai più sentito.! Amica? Oh no!

Un thailandese non ha amici, ho detto prima, ma ha una famiglia. Quel legame familiare può quasi essere definito sacro, niente batte la famiglia e nessuno si frappone. Senza dubbio la madre è sempre la numero 1, ma anche il resto della famiglia può contare sull'aiuto in caso di necessità. Prendersi cura dei propri genitori è una cosa normale in Thailandia, qualcosa che non sempre possiamo immaginare.

Io stesso non sono affatto un padre di famiglia, qui in Thailandia il contatto con un solo membro della famiglia nei Paesi Bassi è minimo. Uno dei Dieci Comandamenti dice:Onora tuo padre e tua madre”. Lo facciamo spesso, soprattutto quando ci fa comodo. I genitori possono badare ai bambini se vogliamo andare via per un fine settimana, li visitiamo ordinatamente la domenica, ma quando sono un po' più grandi li ricoveriamo in una casa per anziani.

Qui in Thailandia è diverso, i bambini vengono accuditi e cresciuti (la madre spesso si prende cura del figlio della figlia che lavora altrove) con l'obiettivo che quei bambini si prenderanno cura dei genitori in seguito.

No, un thailandese non ha amici, ma se un thailandese si comporta come un amico, come ho descritto prima, allora appartiene alla famiglia.

– Articolo ripubblicato –

10 risposte a "Amici o famiglia?"

  1. Daniele M. dice su

    Hmmm ...

    Amico o famiglia?

    In realtà, il significato è fisso, indipendentemente dal fatto che sia in Belgio o in Tailandia.

    Se c'è parentela, allora è famiglia, altrimenti è amicizia.

    Nell'articolo mi manca il concetto di 'collega'. Il caso delle 3 bariste che fanno tutto insieme, secondo me, sono 3 ottime amiche che si aiutano e si sostengono a vicenda durante e fuori dal lavoro.

    Vedo una differenza tra amici in Tailandia e qui.

    Qui gli amici (nel senso stretto del termine) sono completamente indipendenti l'uno dall'altro. Ma in alcuni casi si aiutano a vicenda. Nell'articolo deduco che gli amici in Thailandia dipendono l'uno dall'altro in una certa misura. Se hai bisogno di aiuto, trova i tuoi amici. Una volta estinto il debito, ti separi...

    Consideriamo ora la seguente situazione:

    In un villaggio dell'Isaan, gli abitanti parlano spesso tra loro e si aiutano a vicenda nella raccolta del riso. Come farang hai la sensazione che ci sia un legame tra le persone. Forse sto sbagliando. Ma ho l'impressione che queste persone siano spesso indipendenti, ma altre volte dipendono l'una dall'altra. Sono tutti amici?

    • Lui dice su

      Non amici, dipendono l'uno dall'altro. Se non aiuti gli altri con il raccolto, ad esempio, non sarai aiutato neanche tu e questo può diventare un male.

  2. Tino Kuis dice su

    Diverse parole tailandesi per "amici".
    เพื่อน phêuan è la parola più comune. Ma ci sono un certo numero di varianti come phêuan kin (mangia mento, un amico occasionale), phêuan tháe (o tháeching, tháe è vero, un vero amico) e phêuan taal (morte dura, un amico del cuore).
    Poi c'è มิตร mít e สหาย sàhǎai, a volte insieme mítsàhǎai. Questo va nella direzione dei "compagni". Anche amico, compagno, buon collega. I comunisti si chiamavano così. Mítáphâap è amicizia.
    Inoltre คู่หู khôe:hǒe:, letteralmente 'paio di orecchie'. Tradotto come 'amico(i) inseparabile(i), compagno, amico', spesso con gli adolescenti.
    In Isan c'è una cerimonia chiamata phòe:k sìeow dove una coppia, maschio-maschio, femmina-femmina, maschio-femmina, si giura amicizia eterna per aiutarsi a vicenda nella buona e nella cattiva sorte. Se non mantengono il loro giuramento, c'è vendetta divina.

    Ho solo un'anima gemella, siamo amici dall'asilo. Vive nei Paesi Bassi. Ho due buoni amici tailandesi, una donna anziana e la mia insegnante. Conosco abbastanza bambini thailandesi, soprattutto maschi ma anche femmine, che si preoccupano poco dei loro genitori.

    • Roby V. dice su

      In effetti Tino, sarebbe speciale se i thailandesi avessero uno spettro di parole per qualcosa che non avrebbero. Paese speciale. 55 La mia impressione rimane che la Tailandia (o qualsiasi altro paese per quella materia) non sia molto diversa sotto il cofano da qualsiasi altro paese. Ad esempio, le differenze socio-economiche indicano che le cose sono leggermente diverse, ma non rendono la popolazione diversa o speciale.

      Ad esempio, i Paesi Bassi sono più prosperi della Tailandia, con questa ricchezza molti anziani hanno un sussidio di vecchiaia sufficiente per evitare di doversi rivolgere ai propri figli. La Tailandia lo ha ancora in misura limitata (ma questo genere di cose continuerà a crescere lì). Nei Paesi Bassi stiamo mettendo da parte una parte degli anziani (l'80% degli anziani vive autonomamente a casa, il 14% riceve aiuto a casa, il 6% è in casa). Anche in Tailandia le case cominciano lentamente ad accogliere gli anziani. Nei Paesi Bassi è normalissimo fare qualcosa per i tuoi genitori anziani, ma in Tailandia è comunque necessario fornire dei soldi o accogliere i tuoi genitori a casa perché la rete di sicurezza sociale è ancora minima (forse non dovrebbe sorprendere se tu sapere che la Tailandia è il Paese con la maggiore disuguaglianza al mondo, questione di necessità e sopravvivenza). Non si rompono solo i legami familiari, né in Tailandia, né nei Paesi Bassi. Non è altro che normale e umano assistere i tuoi genitori e i tuoi figli e avere un contatto sociale con loro.

      Quando guardo gli amici vedo ancora meno differenze. Lì i miei contatti li vedo solo in modo limitato, ma alcuni di loro vorrebbero vedermi venire. Mi invitano a venire a mangiare o ad uscire a cena. E insistono a pagare, anche se sono tailandesi della classe media. Poi dicono "verrai a trovarmi quindi..." oppure "hai già abbastanza costi quindi non preoccuparti", "non preoccuparti (Rob) di non poter mostrare kreeng tjai (เกรงใจ), noi vedere amici'. Non c'è niente dietro, sono solo vari uomini e donne tailandesi a cui piaccio. Alcuni thailandesi sono buoni amici, altri sembrano più conoscenti. Ciò che comporta esattamente l'amicizia varia a seconda del contatto, a un'amica tailandese piace parlare di attualità, a un'altra parla di ciò che incontra al lavoro o a casa e con un terzo si tratta di qualsiasi cosa senza alcuna profondità, solo per citarne alcuni. cosa menzionare Quindi non vedo la differenza con l'Olanda.

      Sia nei Paesi Bassi che in Thailandia, alcuni legami si rafforzano, altri si indeboliscono, alcune persone scompaiono dalla scena, altre ritornano dopo molto tempo... Finché è piacevole o sano e nessuno si sente o si sente usato.

      Il mio consiglio sarebbe: non vedere gli abitanti di qua e di là come diversi. Stabilisci un contatto, divertiti, fidati dei tuoi sentimenti. Allora dovresti essere in grado di fare buoni amici, amici meno buoni, conoscenti, ecc. sia qua che là. Cosa aiuta: poca o nessuna barriera linguistica. Altrimenti finirai presto per non parlare.

      Fonte: https://www.actiz.nl/feiten-en-cijfers-overzicht

    • Tino Kuis dice su

      ์Parliamo di quella cerimonia in Isaan per giurarsi eterna amicizia. In tailandese è พิธีผูกเสี่ยว phithie phoe:k sieow (toni alto medio, basso, basso). Phithie significa cerimonia, phoeg significa legare e sieow significa amicizia in Isan. (Non vedere con un tono crescente! Ciò significa "carino" in camera da letto! Spesso giudico male, per scherzo)

      Alcuni video:

      Può essere molto elegante:

      https://www.youtube.com/watch?v=JqMsAfbQn3E

      o molto semplice e accogliente in isanese:

      https://www.youtube.com/watch?v=pX5jOL0tdP0&t=248s

  3. Antoine dice su

    Posso essere d'accordo con le tue riflessioni Rob.
    Mia madre viene da una famiglia con 11 figli, mio ​​padre da una famiglia con 10 figli. Sono tutti sposati e hanno tutti 2 o più figli. Quindi molta famiglia e anche molte possibilità di problemi familiari. È successo anche con le cose piccole ma anche con quelle grandi, sui soldi e sulla fede. Di conseguenza, i miei genitori si ritirarono e mantennero i contatti solo con due sorelle. Mio padre una volta ha osservato su questo argomento; La famiglia sono amici che non ti sei scelto.
    Sono in Tailandia da oltre 6 anni con mia moglie thailandese e l'esperienza che il commento di mio padre vale anche per la famiglia thailandese. Abbiamo molte conoscenze oltre ai legami familiari qui e ne sono felice. Può essere.

  4. lucc.cc dice su

    devi averlo dalla famiglia, la suocera 93enne sta con noi in un letto d'ospedale, ha 7 figli, 1 solo fratello e mia moglie (che si prende cura di lei tutti i giorni, le dà le medicine) tutto qui , il suo fratello maggiore vive a Chumphon, questo gli dà sostegno economico, e se ha due o tre giorni liberi viene a trovare la mamma, gli altri 5 figli niente, zero nessuna visita, nessun sostegno economico

    • Paul dice su

      Oh, può succedere anche nei Paesi Bassi. Mia madre ha bisogno di aiuto. Mi sono assunto questa responsabilità per la cura. Mia sorella non ha mai tempo. Perché è un'assistente di volo, sai. Sì, anche durante questa pandemia in cui dovrebbe davvero volare di meno, non ha tempo…. Devi averlo dalla tua famiglia.

    • VUOLE dice su

      Sì, lo so che. La mia ragazza (ha già 13 anni) viene da un nido di 6 bambini, 4 maschi e 2 femmine.
      Quelle che si occupano sempre di tutto anche economicamente sono la mia amica e sua sorella.
      I ragazzi "uomini" sono ancora troppo infelici per aiutare a ristrutturare la casa dei loro genitori.
      I materiali da noi forniti dovevano essere realizzati solo da una ditta, mentre quella
      lavoro che non richiedeva abilità.
      La mia ragazza era così incazzata che non aveva contatti con lei da oltre 2 anni
      fratelli. È una thailandese speciale che dovrei menzionare, una con un carattere.

  5. Marc Dale dice su

    Ciò che Gringo scrive qui è solo in parte corretto. Le esperienze che descrive sono infatti molto reali e riconoscibili. Ho visto e vissuto più volte situazioni simili. Ma dalla storia è subito evidente in quale parte della comunità di Pattaya si svolge ciò. Inutile dire che tali “amicizie” hanno maggiori probabilità di essere diffuse ed espresse nell’ambiente di un bar che nel resto della comunità tailandese. Lo definirei cameratismo collegiale. L'amicizia esiste quindi, anche in Thailandia o in qualsiasi altra parte del mondo, in molte forme e gradi diversi. Spesso si applica anche “fuori di sé, lontano dalla mente” o lontano dagli occhi. È vero anche il contrario: anni di contatti amichevoli senza incontrarsi. I mezzi di comunicazione odierni possono dare un contributo significativo a questo, ma dobbiamo anche VOLERLO.


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web