Famiglia, en zeker mama is heilig in Tailandia. I bambini si prendono cura dei genitori. Sono disposti a sacrificare molto per questo. Se necessario, lei stessa, lavorando in un bar.

Sembra accattivante. “La mia famiglia povera, devo prendermi cura della famiglia”. Quando parli con una barista senti spesso la stessa (triste) storia. Ed è vero. Non è stata mentita una parola. Chiunque sia mai stato a Isaan vedrà con i propri occhi il basso tenore di vita.

La casa spesso non è altro che un tugurio. Non è certo necessario parlare dei servizi igienici e dei servizi igienici. In un momento del genere capisci la scelta delle signore di lavorare in un bar.

Buddha

Ciò che mi ha sempre affascinato è il grande senso del sacrificio. Una volta ho parlato con una barista che mi ha detto che a sua madre non importava niente di lei. Lei, a sua volta, si prendeva cura di sua madre. "Perché?" era la mia domanda. "Buddha!" disse con fermezza. Sembrava ovvio.

Ma una cosa mi tiene occupato. Se scavi un po' più a fondo, fai qualche ricerca, dai un'occhiata a qualche libro e parli con le stesse bariste, noterai presto qualcosa. E il seguente; l'importo che alla fine inviano alla famiglia è inferiore a quanto ti aspetteresti sulla base di tutte quelle storie. A volte nemmeno più di 3.000 baht al mese.

Solo dal 10 al 20%

Naturalmente ci sarà una certa relazione. Una barista che può raccogliere lei stessa 8.000 baht con grande difficoltà può inviare meno alla famiglia di una bella Gogo Girl che raccoglie facilmente 30.000 al mese.

Nel libro "Thai cuties" di Charles Schwietert, scrive di una ricerca che ha fatto. Un banchiere amico gli avrebbe dato accesso alle somme che le Gogo Girls mandano a casa. Descrive che le donne trasferiscono solo dal 10 al 20% del reddito mensile a mamma e papà. Il resto lo si spende in vestiti, trucco, parrucchiere, chirurgo plastico, droghe, fidanzati sbagliati, alcol, gioco d'azzardo, cellulari, scooter e oro.

Eppure è difficile ottenere davvero una buona immagine di esso. Sembra avere qualcosa a che fare con il circuito delle bariste. Sento anche storie di donne thailandesi (che non sono in quel circuito) che vivono molto frugalmente. Questo, per poter mandare a casa quanti più soldi possibile.

Com'è veramente? Chi lo sa può dirlo.

67 risposte a “Prendersi cura di mamma e papà: soldi per la famiglia”

  1. derubare dice su

    Ook dames die niet in het bar circuit zitten zorgen voor hun ouders. Mijn as vrouw werkt als schoonmaakster in het winkelcentrum Central Plaza in Khon Kaen, heeft echt geen riant inkomen en zorgt voor haar moeder, haar twee jongere zusters en haar 12 jarige zoon. Van wat er overblijft moet zij dan nog 6 dagen per week de lokale bus tussen KK en haar woonplaats Nam Phong betalen.Op mijn vraag of ze niet wat minder geld af kon dragen aan de familie,en wat meer voor haar zelf houden,kreeg ik alleen maar een meewarige blik en het antwoord “het is mijn familie,dus ik moet nu voor hen zorgen”
    Prima che se ne accorga di nuovo: non mi chiede soldi, l'unica cosa che ho pagato è un bagno normale e una doccia.

    • Klopt Rob, het lijkt er dan ook op dat de dames die niet essere nel circuito dei bar, mandare di più alla famiglia.
      Ma quando si parla della Thailandia è sempre difficile trarre delle conclusioni. Dopotutto, niente è quello che sembra.

    • Henk dice su

      Beh, che storie, sono sposato con una tailandese e vivo qui da 2 anni e mezzo, e ogni tanto do una mano alla famiglia, okay, ma ci sono dei limiti che ti poni tu stesso, mio mia moglie ha un budget, cosa deve fare ogni mese, e non c'è più, anche lei capisce i miei principi, possono esserci anche degli amici, che hanno avuto una vita bella e felice per anni, e le famiglie conoscono il loro posto, è con i necessari litigi che hanno preceduto, e mia moglie ha preso le distanze da alcuni, ha lavorato duro tutta la vita per i due figli ormai grandi, e ora non può avere una vita ricca ma bella insieme, e lei ne è consapevole, quindi hanno problemi e scappano a vuoto, mettiti semplicemente una mano nel petto e pensa prima di iniziare.

  2. nuinbkk dice su

    Innanzitutto non si tratta solo di donne, anche se è vero che spesso i signori rendono tutto più semplice. E non è solo buona volontà - come spesso accade con le relazioni sociali, paura, tabù, tutti lo fanno e anche quello che diranno i vicini gioca un ruolo importante. I calunniatori cinici potrebbero anche aggiungere che quelle madri malvagie esercitano un’enorme pressione sui loro figli. E 3000 THB (attualmente circa 75 euro) è un salario medio normale per 25/30 giorni di lavoro in un lavoro di 12/14 ore al giorno da qualche parte nell’Isan e in molte altre regioni. Dovrai guadagnare almeno 2-3 volte tanto per poterlo trasferire (tramite vaglia vecchio stile tramite prajsanie = ufficio postale).
    Conosco anche alcuni (signore e signori) che non hanno osato tornare nella loro città natale nemmeno con Songkran perché non avevano abbastanza soldi per donare a quel kenau-mdr.
    Come spesso accade, la realtà è ancora più complicata e spesso si tratta di “mangiare o essere mangiati”. Oh sì, quelle tradizioni naturali vecchio stile che desideriamo ancora. Non era così anche nei Paesi Bassi, quando la pensione statale non era ancora stata inventata?

    • Cees dice su

      Wow, 3000 Baht non sono davvero lo stipendio di un mese in ISAAN. Vivo qui da 5 anni (Roi-et) e sono anche un datore di lavoro, ma il mio stipendio è di almeno 4500 Baht al mese per 6 giorni a settimana di 8 ore.

      • luke dice su

        Sì Cees, sono d'accordo con te, pago anche adeguatamente il mio personale (spero) ma non dimenticare, siamo farang, il datore di lavoro tailandese sarà preoccupante, ci sono molte persone a Isaan che vogliono lavorare per 3000 baht 7 giorni a settimana (inclusa mia moglie prima che la incontrassi) questo è uno dei motivi per cui quelle donne di Isaan vorrebbero lavorare altrove.

        Se lasciassi fare a mia moglie, potrei facilmente avviare un'agenzia di collocamento con un ampio staff

  3. Bert Grinhuis dice su

    Molte ragazze di Isaan trasferiscono volentieri i soldi alla madre, per me non ho problemi. Per questo motivo non offro mai loro un drink per le donne, ma se sono gentili do 100 Baht invece di un miserabile drink per il quale ricevono 25 Baht.
    Bij meisjes met veel tattoo’s – die toch veel geld gekost moeten hebben – krijg ik echter direct twijfels over de goede bedoelingen, gek he?

  4. Johny dice su

    Beh, nel nord-est della Thailandia è davvero così, quella gente è davvero povera. Ogni mese inviamo qualcosa ai genitori di mia moglie, che viene dall'Isaan. Ma ci sono alcuni belgi che vogliono sposarsi con una bella donna tailandese ma non vogliono mandare soldi o si lamentano sempre di dover mandare qualcosa. Ebbene, chi sposa una donna tailandese deve sapere in anticipo che si tratta di soldi.

  5. xosis dice su

    Sì, è semplice per molti genitori.
    Si prendono cura di alcuni bambini e devono prendersi cura della loro vecchiaia.
    Adesso quando ti sposi ti viene chiesto di mangiare un bel tesoro e loro stanno un po' esagerando.
    Quindi, se la figlia inizia a vivere insieme, i genitori devono comunque pagare ogni mese.
    Chi mette al mondo dei figli deve prendersi cura dei propri figli e non viceversa.
    Thailand heeft een heel oud sisteem en dat word al met de pap fles mee ingegeven van later moet je ook voor ma ma zorgen en pa pa .
    Ik ken er ook veel pa pas in izaan streek die niets doen en leven op de kap van hun vrouw en kinderen .
    Zeker duidelijke afspraken maken voor je trouwd met een thaise .

  6. peter69 dice su

    Questo non è solo il caso della Tailandia, ma anche dell’Africa e del blocco orientale.
    en net als nuinbkk zegt was dit voor de AOW hier ook zo.
    solo che qui le ragazze non avevano uno di quei pazzi africani o tailandesi che mandavano soldi 😉
    perché altrimenti avevano e hanno famiglie numerose? 11 centesimi sono comunque più di 1 fiorino (ok adesso €)

  7. Leone Bosch dice su

    Caro Xosis,

    Sorry hoor, maar ik heb nog nooit iemand zoveel onzin uit horen kramen.
    Il fatto che i bambini si prendano cura dei genitori in età avanzata è ancora un sistema molto normale in molti paesi in via di sviluppo.
    Prima che la pensione AOW fosse introdotta nei Paesi Bassi negli anni ’50 (meno di 60 anni fa), le cose non erano diverse.
    Maar daar heb jij kennelijk nog nooit van gehoord.

    Mia madre, rimasta vedova, io andavo ancora a scuola e non potevo occuparmi di lei, riceveva un magro assegno dai servizi sociali, che veniva trattenuto dal mio piccolo stipendio quando potevo cominciare a lavorare.

    Cerca di avere un po' di comprensione per le persone qui in Tailandia.
    De papa’s in de Isaan die niet werken , komt vaak omdat er in de Isaan praktisch geen
    è lavoro. Si tratta generalmente di coltivatori di riso poveri che hanno poco da fare oltre a piantare e raccogliere il riso.
    Non c’è industria, difficilmente ci sono attività edilizie.
    Ti consiglierei di leggere qualcosa in più sulla vita delle persone in Thailandia e poi commentare.

    • Henk dice su

      terechte opmerking, integreren, verwachten we van buitenlanders in Nederland ook

    • Hans van den Pitak dice su

      Sono stato spesso in campagna con la famiglia di amici. Padri e fratelli a volte non hanno niente da fare per mesi. Direi: “Alzati dal sedere pigro e fai qualcosa. Inizia a ripulire quell'indescrivibile disordine dentro e intorno alla casa. Pianta o semina alcune verdure fresche in casa. Fai un po' di manutenzione a quella merda per la metà dei soldi che viene ubriaco o scommesso. No, preferisco continuare a succhiare il reddito di quella sorella o fratello che lavora duro a Bangkok. Coloro che lavorano per la propria famiglia non potranno mai costruire nulla per se stessi. Se sanno già cos'è il risparmio - e ciò accade sporadicamente - allora il capitale accumulato se ne va sempre prima che si possa iniziare qualsiasi cosa. Quindi non funziona mai in questo modo. Ma ehi, chi sono io per dire qualcosa al riguardo? Sono solo uno stupido farang che non capisce la ricca cultura tailandese con le sue preziose tradizioni.

      • Gen dice su

        @ Hans: Zoals je naar voren brengt ben ik het volkomen eens met je. Idd.wij begrijpen niets van die “rijke Thaïse cultuur” met waardevolle tradities?????
        Se bevessero un po’ meno Hong Tong e usassero un po’ meno yaba, si potrebbe creare valore aggiunto. Ma di solito i maschi sono viziati a pezzi e non possono sbagliare, con enfasi sul “fare” da parte di mamma e papà.
        La generazione più giovane sta gradualmente iniziando a resistere a queste pratiche scorrette che gli anziani sono così desiderosi di sostenere.

  8. Johny dice su

    Caro Leone,

    Beh, devo dirti che hai assolutamente ragione, dovrei saperlo, sono sposato con una tailandese dell'Isaan (Sakon Nakon). Queste persone sono molto povere e devono sbarcare il lunario vendendo riso. Ogni tanto mando soldi. Al Sig. Il messaggio è di farlo una volta, perché è sempre più facile criticare.

  9. thelonious dice su

    Se posso essere sincero non sono venuto in Thailandia per occuparmi della famiglia di qualcun altro, in spiaggia si va anche oltre, c'è l'elemosina con importi già inseriti per te/me, possiamo anche scegliere se è per un paralizzato o cieco. Riceverai anche una ricevuta, tutto questo solo in caratteri tailandesi. Non puoi versare su un conto bancario, perché quello può essere controllato. È ora che il tailandese, con la sua conoscenza di sé, impari a imparare il proprio i pantaloni si fermano. Spesso sono farang che devono dividere i loro soldi con uno sconosciuto con un reddito magro. Sanno tutto meglio, lasciamoglielo dimostrare. Scusate ragazzi, doveva essere fatto.

    • Henk dice su

      Penso che prima di venire in Thailandia, non sapevi nulla della cultura e della vita familiare e pensavi di poter vivere qui come un re con un reddito magro.
      E tieni la mano sulla borsa, decidi tu cosa vuoi.Dal 1980 in poi, sono venuto qui ogni due anni per una lunga vacanza, e ho viaggiato in tutto il paese, ma ho visto anche la povertà, soprattutto in Isaan, ho parlato molto con Ferang che vivevano qui, e non si sono sposati subito, ma prima hanno guardato la situazione, e credetemi, non si possono trattare tutti i tailandesi con lo stesso pennello, mia moglie parla un buon inglese, è istruita e adattarsi al lato è un necessità, può essere raggiunto solo parlando molto, e il caso in cui le cose vanno male è solitamente dovuto alla comunicazione, oppure la donna è troppo giovane, non ha esperienza di vita ed è sotto troppa pressione da parte di mamma e papà
      Ti auguro molta saggezza e comprensione della vita dei tailandesi

    • Pietro Olanda dice su

      Una volta mi hanno anche rimproverato perché non volevo accettare le cifre precompilate, finché dai va bene tutto, ma se rifiuti le rape sono finite.
      Ho anche sperimentato un mendicante che ha restituito 5 baht, il che era troppo poco!
      Un tailandese che si alza i pantaloni, che schifo!!

      Nog steeds onverstelbaar hoeveel dwazen en wereld verbeteraars hier op dit Thailand blog ronddolen, ik zou zeggen maak alles wat je hebt gelijk over aan een arme Thai, ga desnoods lenen, je houd er een geweldig voldaan gevoel van over.

  10. Het artikel gaat in op de vraag of de opofferingsgezindheid van met name de bargirls wel zo groot is, als ze zeggen dat ze maar 10 tot 20% naar huis sturen.
    Sembra che le donne al di fuori di quel circuito mandino più soldi a casa. Ho chiesto di rispondere a questo. Quindi non entriamo in una discussione sì o no sull'opportunità o meno di inviare denaro. Questo è solo un dato di fatto.

    • cor Jansen dice su

      Caro Peter, non possono imparare a farlo sempre
      weer over hetzelfde te hebben, ik doe het
      a modo mio e mi piace

      gr Cor

    • Niek dice su

      Io prenderei in considerazione il 10-20% che, secondo una ricerca di Charles Schwietert, del reddito delle ragazze verrebbe inviato ai genitori, con le pinze. Schwietert era l'uomo che lavorava al programma di attualità sui Paesi Bassi. tv ha dovuto dimettersi perché aveva assunto erroneamente il titolo universitario di 'doctorandus' d. Allora era con gli olandesi. Camera di Commercio di Bangkok, durante il quale scrisse il suo libro molto leggibile "Thai Treasures", che merita un titolo migliore.
      Ma un impiegato di banca violerebbe il segreto bancario per consentire ad un ex giornalista olandese di accedere ai trasferimenti delle bariste? Anche in Tailandia è difficile crederlo. Ma ciò che lo rende ancora più incredibile sono le mie seguenti domande:
      1) Come fa la banca a sapere che i bonifici sono stati effettuati da bariste, presumo che nei bonifici non sia indicata la loro professione.
      2) Per calcolare una percentuale è necessario conoscere il reddito totale delle ragazze, a patto ovviamente di sapere che si tratta di ragazze dei bar e come può la banca conoscere il reddito totale di quelle ragazze.
      In breve, non menzionerei più la cosiddetta "ricerca" di Schwietert nella discussione.

      • Hans Bos (a cura di) dice su

        Schwietert non è stato licenziato dal programma di attualità (Brandpunt), ma si è dimesso dalla carica di segretario di Stato dopo pochi giorni. E in seguito è finito alla Camera di commercio olandese-thailandese. Questa è tutta un'altra cosa. A proposito, secondo quanto riferito, ha fatto un buon lavoro lì. E per il resto posso riferire per esperienza che un buon giornalista sa qualcosa di tutto, ma tutto di (quasi) niente...

        • Niek dice su

          Che differenza fa; ha rovinato il caso. Ha dovuto dimettersi dalla carica di Segretario di Stato a causa del suo inganno. Ma in realtà ero più preoccupato dall’assurdità di quei numeri. Qualcuno può rispondere alle mie domande a riguardo? No certo che no. Non dovresti essere troppo frettoloso nel buttare via i cosiddetti dati di ricerca senza chiarire come li hai ottenuti. "La ricerca ha dimostrato..." ecc. in realtà significa "tieni la bocca chiusa", perché lo abbiamo studiato. Con parola dotta lo chiamano 'argumentum autoritatis'.
          Maar het is geen vooroordeel van mij zo te reageren, zo van: ‘eenmaal de zaak belazerd, altijd de zaak belazeren’. het boek heb ik met plezier gelezen en geeft blijk van veel kennis van zaken over het leven in Bangkok. Enkele personages ken ik ook, is mijn vermoeden althans, aangezien ze natuurlijk voorkomen onder schuilnamen in het boek.
          Ma quella "ricerca" è ovviamente "baa baa bo"

          • Niek dice su

            Ho cercato la dichiarazione di Kuhn Peter in cui dice che Charles Schwietert nel suo libro 'Thaise Schatjes' ha fatto dire a un banchiere che nel suo libro solo il 10-20% del reddito delle ragazze Go-Go viene trasferito ai loro genitori, ma non sono riuscito a trovarlo rapidamente. Ho letto la pagina 'Isarn' nel capitolo 7. 183 ultimo paragrafo di un dialogo l'affermazione gratuita che le ragazze che guadagnano B. 30.000 nell'industria del sesso mandano a casa al massimo da B. 2 a B. 4000.
            Diciamo solo che alcune persone mandano a casa molto e altre poco. Va bene!? E dopotutto, a noi cosa importa?

        • Hans van den Pitak dice su

          E dovette dimettersi da quella Camera di Commercio perché aveva legami con un truffatore belga. A quanto pare questo si è attratto a vicenda.

  11. Johnny dice su

    Ci sono anche famiglie benestanti che mantengono questa tradizione. Mamma e papà hanno un sacco di soldi, ma li ricevono comunque dai bambini.

    Het is ook een kwestie van eer.

    Ik vind dat je een bijdrage ook op een andere manier kunt doen, door bv het eten te verzorgen of andere gebruiksgoederen aan te schaffen.

    • Johnny dice su

      Ik zie om mij heen dat er maandelijks 10.000 bath gegeven word, 5.000 aan de ouders van de vrouw en 5.000 aan de ouders van de man.

      A casa nostra non diamo soldi, del resto papà ne ha tanti. Tuttavia, viene generosamente “accudito” e occasionalmente può ricevere un regalo “costoso”. E' più una questione di rispetto e il denaro è chiaramente secondario.

  12. hans dice su

    Quando sono nei Paesi Bassi i miei figli raccolgono i miei soldi, in Tailandia i miei suoceri stanno con la figlia. Molti dei consigli che ho ricevuto dal farang che vive in Thailandia da molto tempo sono ancora validi. Se te lo puoi permettere, donane un po' ai suoceri (se sono poveri), ma stabilisci confini chiari e non vivere vicino alla famiglia.

    Le figlie vengono semplicemente messe sotto pressione. da mamma a papà, io e il nonno di mio fratello sappiamo molto.
    Mangiare fuori, pagano comunque i più ricchi.

    Dovevo tornare nei Paesi Bassi nel 2010 per un'operazione importante e avevo depositato sul suo conto un importo di 400.000,00 THB, l'avevo affidato ad un altro farang e lui non riusciva a tenere la bocca chiusa. Di conseguenza, la mia ragazza non aveva più pace.

    Prima nessuno voleva conoscerci, ma ora ricevo visite quasi ogni giorno da persone che vogliono soldi da me. Mi è stato detto quando sono tornato a casa in Tailandia, anche questo non l'ha resa felice.

    Ora ho concordato che i suoi genitori riceveranno 4000,00 THB ogni mese e se altri le chiederanno soldi, dice. Non ho soldi, se ne vuoi chiedi semplicemente al farang.

    Dato che questi ragazzi non parlano inglese e io in quel momento non capisco una parola di tailandese, il problema è risolto.

    Porre un limite è assolutamente necessario, agli occhi degli Isaan sei solo un ricco bastardo come qualunque farang e in effetti è così rispetto ai loro redditi. Un beneficio minimo dai Paesi Bassi è sempre un reddito tailandese superiore alla media.

    • Johnny dice su

      Beh, tutto dipende da chi sono effettivamente i tuoi suoceri. La maggior parte sono acchiappa soldi e non ha nulla a che fare con i farang. Confondono l’età pensionabile obbligatoria con la cattura del maggior numero possibile.

      Een irritantie aangelegenheid lijkt mij, zeker als de rest van de familie ook poen wil. Altijd wrijvingen, of tussen de familie of met je vriendin.

  13. Gerrit Jonker dice su

    Leo, sono completamente d'accordo con la tua risposta all'articolo di Xosis
    Niente da aggiungere.

    Un commento sulle condizioni olandesi.
    Voor de tweede wereldoorlog en vlak daarna was het bij ons ook heel
    solo che i bambini continuassero a prendersi cura dei loro genitori." E così è successo
    che uno dei bambini è rimasto single per sistemare le cose in casa

    Gerrit

  14. Gerrit Jonker dice su

    Oh sì, l'avevo dimenticato.
    Il dottor Schwietert è stato costretto a dimettersi dalla politica perché non aveva una
    Il dottor lo era.
    Piccolo errore da parte sua.

    Gerrit

  15. Henk B dice su

    Carissimi, il tema del padre che aiuta la madre è già stato discusso e discusso finora, ma i membri della famiglia che sono troppo infelici per lavorare, o per qualche giorno e poi bere, lasciano il lavoro in una fabbrica senza un nuovo lavoro in prospettiva. .
    Vivi qui da tre anni, e il primo anno è stato il peggiore, e non ero assolutamente d'accordo su tutto, non sono certo avaro, ma c'è un limite.
    Poi un amico qui mi ha suggerito di leggere un libro: la medicina per questo
    FEBBRE TAILANDESE. libro tradotto da Kees Nolting, la pagina sinistra in tailandese e quella destra in olandese, metà libro sulla guida e la vita di una famiglia tailandese, e l'altra metà su come va tutto in Olanda (differenza culturale), ora che mia moglie e mia moglie Ho letto e sono diventata molto più saggia, la capisco meglio, e lei come penso su tutto, da allora le cose vanno alla grande, e ha capito che se vuole avere una vita lunga e bella, deve dire un no radicale ai fratelli e alle sorelle per molte cose,
    Idem da parte mia, e ora metà della mia famiglia è arrabbiata, ma stanno mantenendo la loro posizione.
    Raad dan ook iedereen dit boek te lezen, samen met vriendin of vrouw, en zal veel problemen oplossen of reduceren.

    • bebe dice su

      Ik heb het boek thaise koorts /thailandfever ook gelezen en het staat vol met onozele zever de auteur chris pirazzi doelt vooral op westerlingen die een relatie aangaan met een bargirl alhoewel hij beweert hoger opgeleid te zijn .

      Basta digitare il suo nome su Google Immagini e se hai bisogno di consigli da quel tipo di nurd, a mio modesto parere non se la passano bene quando si tratta di donne tailandesi.

      Wat mij wel opvalt als ik naar feestjes ga tegenwoordig van de belgische thailandclubjes dat al die gasten daar beweren dat hun vriendinnen vrouwen niet uit bars komen maar unief hebben gedaan en blijkbaar werken ze dan in hotels in belgie als kamermeisje ,massage ,thaishopjes die telkens over kop gaan,ik moet nog altijd de eerste thai hier tegenkomen in belgie of nederland die iets wezenlijks heeft gepresteerd .

    • HansG dice su

      Ik wist niet dat er een Nederlandse versie bestond.
      Mijn vrouw en ik hebben beiden de Engelse versie “Thailand Fever”
      van Chris Pirazzi en Vitida Vasant gelezen.
      Molto istruttivo, ma anche con il buon senso e la buona volontà si può fare molta strada.
      Il mio motto; "Seguire la corrente"

      Dove hai comprato la versione olandese?

      Saluti Hans G.

      • Henk B dice su

        Un amico ha portato il libro dall'Olanda, dove era in vendita o ordinato in libreria.

  16. Leone Bosch dice su

    Peter,
    Ho pensato a cosa ti tiene occupato.
    Non potrebbe essere che non sia solo secondo le capacità ma anche secondo i bisogni quando si tratta dei soldi che le donne/ragazze mandano a casa?

    Una famiglia in Isaan potrebbe aver bisogno di più sostegno di un’altra. Una ragazza può anche essere un po' più egoista dell'altra.

    Come esempio:
    La maggior parte dei miei suoceri a Isaan sono piuttosto poveri, ad eccezione di un cognato e una cognata che hanno una fattoria di kung e sono abbastanza benestanti.
    Non vogliono davvero alcun sostegno dalla loro figlia che lavora qui a Banglamung (non in un bar).
    Ook zou het wel eens mee kunnen vallen ,en dat veel moeders geen geldeisende kenaus zijn , zoals ik zovelen hoor beweren.
    Penso che, come per tante cose, non si possa catramare tutto con lo stesso pennello.

    Prettige vakantie en groetjes,
    Leone Bosch

  17. Leone Bosch dice su

    Come poscritto,
    Ik heb ook Charles Swietert gelezen.
    Non lo so, le storie non possono essere verificate.
    Ma ho l'impressione che ci siano anche delle storie indiane.
    Buono per le vendite.

    Leone Bosch.

  18. Leone Bosch dice su

    Caro Hank B.

    Zou graag van je vernemen hoe ik aan dat boek “”Thaise koorts “, of is het “Het medicijn voor Thaise koorts “? kan komen.
    È in vendita in Tailandia?

    Leone Bosch.

    • tonnellata dice su

      Il libro è in vendita in Tailandia, l'ho visto in una grande libreria di Chiang Mai l'anno scorso. In inglese, tra l'altro.

    • hans dice su

      http://www.thailandfever.com Se puoi ordinarlo online, vai avanti e fallo

  19. Johnny dice su

    È molto semplice. Ogni donna ha una famiglia, che ottieni gratuitamente. Più si è poveri, più ci sono problemi, perché il denaro è legato agli studi e al lavoro. Meno studio o nessuno studio causano anche molti altri problemi sociali. Inoltre, la cultura tailandese è molto diversa da quella occidentale.

    Quindi ora anche l'utilizzo associato per quanto riguarda i regimi pensionistici.

    "Recentemente ho messo in contatto il mio amico con una simpatica e rispettabile signora di 44 anni, che ha studiato, ha un ottimo lavoro e ha un suo negozio, perché il suo ex di Isaan lo aveva lasciato, perché il suo bagno da 7 milioni era già stato utilizzato, il che comunque è stato un grosso problema, una parte della sua famiglia era scomparsa.

    • Henk B dice su

      Sì, e perché straniero, niente euro, niente amore,
      Anch'io sono sposato con una dolce e premurosa tailandese, ma so che se non avrei nulla
      Presto finirà per mantenerla, il denaro gioca un ruolo così importante.
      E guardati intorno, incluso un centro commerciale, vedi le grandi differenze di età, molto grasso,
      correre male, mano zoppa, ecc. quindi cosa pensi che sia tutto, niente caro tesoro.

      • pieterdax dice su

        wij zingen de song mee no women no cry no women no cry thaise lady s zingen no man no cry no monny i ame die het is echt zo no monny no honny

  20. Gerrit Jonker dice su

    Che reazioni ancora.
    Per fortuna anche positivi.

    Fortunatamente i negativizzati sono una percentuale molto piccola del numero degli stranieri positivi. Semplicemente non lo senti...

    Si dimentica che anche le nostre signore vogliono vedere i soldi. C'è anche NO SOLDI, NO MIELE, solo che nella maggior parte dei casi non devono sostenere l'intera famiglia.

    Inoltre, le donne del commercio a Pattaya Phuket ecc. rappresentano solo una percentuale molto piccola di tutte le donne tailandesi. Semplicemente hanno un lavoro o studiano in provincia (e sperano anche in un farang).

    5 minuti fa un nostro amico è uscito di casa. È molto ricca ma suo marito di solito non torna a casa. Bevande e ganci altrove.
    Per il momento riceve da lei 100 Bath al giorno.

    Trouwens ook in de Isaan zijn heel veel rijke Thaien en mannen en vrouwen met voor Thailand flinke salarissen/

    GJ

  21. lucc.cc dice su

    Ik vraag me af of al die farangs, gepensioneerden en getrouwd met thaise vrouwen, kinderen, eerste huwelijk, of die kinderen later als de farang er niet meer is, of zij ook financieel bij springen.
    La mia opinione al riguardo: in nessun modo la mamma riuscirà ad arrivare a fine mese, trarrò beneficio dai soldi della vedova, quindi il mondo è sottosopra.
    Quindi non do niente ai miei suoceri e tantomeno ai figli, ho lavorato abbastanza e non ho mai beneficiato della comunità e ora io (e mia moglie) viviamo di soldi.
    Nessuna beneficenza

    • Ferdinant dice su

      Luc, sei un vero farang, ognuno per sé e Dio per tutti noi. Avevi la possibilità di lavorare e guadagnare i tuoi soldi, molte persone tailandesi (Isaan) non hanno nemmeno questa opportunità. Scusa, lavoro nelle risaie con una temperatura di 40 gradi per 140 bagni al giorno.

      Ho un cognato tailandese che ha 37 anni e lavora come chef. È sposato, ha un figlio di 6 anni e per guadagnarsi da vivere lavora a 400 chilometri di distanza. Guadagna circa 8.000 baht al mese, dei quali, detratte vitto e alloggio, può inviare circa 3.000 baht alla sua famiglia, che vede una volta ogni sei mesi. Aiuto un ragazzo così con amore, perché con quella somma di denaro non puoi tenerti i pantaloni da solo, nemmeno in Tailandia.

      • lucc.cc dice su

        Penso che tu abbia frainteso la mia risposta. I bambini devono aiutare i loro genitori.
        Sono d'accordo, la mia posizione è che se ci sono bambini con farang o provenienti da precedenti matrimoni, aiuteranno anche i loro genitori se uno di loro muore??.
        GRANDI DUBBI.
        Tuo cognato lavora, ok, uno dei pochi perché di solito le donne vanno a lavorare e gli uomini bevono il loro whisky bianco, questa è la realtà.
        Er is werk in Thailand, maar sommigen teren (de ganse familie) op farang geld en dat stoort me.
        OK, 8000 baht non sono molti, ma anche il loro tenore di vita è molto più basso del nostro.
        Confrontare con le condizioni prebelliche nei nostri paesi.
        Aiuto anche la famiglia (è vero) ma materialmente e non economicamente, a bere o giocare alla lotteria.
        La tua valutazione “ognuno per sé” non è valida, ma bisogna aiutarli materialmente, non con i soldi, e questo faccio anch’io, per quanto posso risparmiare.

      • Henk B dice su

        Caro Ferdinant, sono felice che tu veda la cosa in modo positivo, ma nei primi anni ho aiutato molto la famiglia, ma sono diventato troppo dipendente dal mio aiuto.
        Peccato che lo devo dire, ma un tailandese vive giorno per giorno, e non pensa al domani, se ha un lavoro e vuole qualcos'altro, lascia il lavoro prima che ci sia la prospettiva di un altro lavoro (ho provato molte volte per spiegarmi, non buttare le scarpe vecchie se non ne hai ancora di nuove), ma appoggiati al muro, niente lavoro ok allora mangia e bevi e basta con noi, e ogni tanto un piccolo regalo, ma quando mi stanco Quello.
        E poi chiedere soldi per lavorare a casa mia, è un dare e avere.
        Ma se è solo una questione di tempo, tienilo per me, anche mia moglie lo vede adesso,
        Anche se questo ha portato a molti disaccordi (ma il libro La febbre tailandese l'ha fatta riflettere) e quindi rimuove molti problemi tra noi.

  22. Leone Bosch dice su

    Non sono completamente d'accordo con Ferdinando.
    Luc is niet een echte farang.
    Hij is een van de farangs die ons een slechte naam bezorgen.
    Per il resto sono completamente d'accordo con te Ferdinando.

    Zoals uit mijn vorige brieven valt op te maken, zou ik ook wel een aantal voorbeelden van schrijnende armoe kunnen noemen, waar de mensen weinig aan kunnen veranderen omdat aan de welvaart in Thailand nog wel het een en ander te
    il miglioramento è possibile.
    Con la mia pensione AOW plus ho un reddito almeno 10 volte superiore a quello di un thailandese medio.
    Penso che sia normale che io mantenga la famiglia di mia moglie, che dopotutto è anche la mia famiglia, come ho descritto nelle mie lettere precedenti.
    Ik wil daarbij niet op mijn borst rammen, omdat ik me realiseer , dat het uiteindelijk nog maar een aalmoes is.

    Ora Luc potrebbe ovviamente avere la sua opinione al riguardo, ma penso che questo dica tutto sul suo carattere egoista.
    È il tipico esempio del “kiniau farang”.

    Leone Bosch

    • lucc.cc dice su

      Ik ben zeker geen kiniau farang, en heb misschien al méér materiele steun geveven dan jij, ik maak er geen balans over op, maar een vlaams gezegde is, geef ze een vinger en ze nemen een hand (en meer). Daarom geef ik geen geld, enkel materiele zaken.
      Vader en moeder uit de nood helpen, ok, maar broers en zussen , no way.
      Penso che tu mi abbia frainteso.
      Sostieni la tua famiglia nei Paesi Bassi con il tuo AOW?
      Non credo, perché altrimenti non ti resterà molto della pensione statale.
      Ok, siamo in Thailandia, lo capisco, ma non devi lasciarti insultare chiedendo sempre soldi per il motorino rotto, denti nuovi, occhiali nuovi, posso citarli tutti, vai con la gente e migliora se quel motorino è rotto oppure quegli occhiali e quei denti e poi dare i soldi

  23. Johnny dice su

    Ci sono così tante differenze in tailandese che noi stranieri non riusciamo più a vedere la foresta a causa degli alberi. E ognuno ha le proprie esperienze. Ciò che è molto difficile per una persona è divertente per un'altra.

    Non importa come lo guardi, il denaro è coinvolto in un modo o nell'altro, l'unica domanda è se puoi essere d'accordo con l'importo e il modo in cui viene fatto. La regola pratica è che più povera è la famiglia, maggiore è la possibilità che tu debba contribuire maggiormente finanziariamente. Dopotutto, il taglio più grande viene pagato.

    Se sposi un tailandese, dovrai in qualche modo fare i conti con le usanze, ma non lasciarti abusare. Sostenere i genitori fa parte di questo, il modo in cui lo fai è affar tuo. Appropriato direi. Dopotutto, dovresti rispettare i genitori della ragazza.

  24. Leone Bosch dice su

    Scusa Gerrit Jonker,

    Allora sicuramente non leggerai le mie lettere.
    E per fortuna, oltre a me, ci sono anche alcuni farang che scrivono in modo più positivo sulla Thailandia e sui tailandesi.
    Ma hai ragione, fanno meno rumore.

    Naturalmente ci sono polemiche anche tra i thailandesi e qui succedono cose inaccettabili. Dove non succede?

    E non voglio giustificarlo, ma se tutta la tua famiglia è stata in povertà per tutta la vita, e vedi i farang buttare soldi in giro, allora sei più tentato di strappare una gamba a qualcuno che se hai un'assicurazione. indennità di disoccupazione mensile
    of WAO- uikering.

    Leone Bosch.

    • lucc.cc dice su

      Leo,
      Hai lavorato per ricevere l'indennità di disoccupazione o l'AOW o l'indennità WAO, vero?

      IK heb wel 40 jaar, ononderbroken gewerkt en geniet nu van mijn “uitkering” of pensioen, ben zeker niet egoistisch maar waar dat ik 40 jaar lang tot 12 en 14 uur per dag werkte, daar wil ik de laatste jaren van genieten en niet uitgeven aan sommigen welke liever de ganse dag whisky slurpen ipv uit werken gaan(ok voor een schamel loon).
      In Belgio e Olanda ci sono anche est europei che lavorano nel settore della frutta per 5 euro l'ora (anche questo è sfruttamento rispetto a qui).
      Togliti gli occhiali color rosa.
      Amo la Tailandia e anche la sua gente, ma non i parassiti e le sanguisughe,
      Penso che molti la pensino come me, forse non osano ammetterlo.
      Ho espresso la mia opinione per tutta la vita (a volte in conflitto) ma non ho mai fatto l'ipocrita.

    • Francese dice su

      Leo..je hebt groot gelijk..er zijn genoeg farangs doe positief denken over de Thai.

      Quando guardo la mia ex suocera [thailandese], 65 anni, lavora ancora ogni giorno, vendendo ghiaccio tritato al mercato, lavorando in giardino, realizzando cuscini, coperte o stuoie di canne, estraendo sale o qualsiasi altra cosa si chiama lavoro pesante e pesante.

      Mijn ex zwager, kippen chauffeur.[ rijdt s’nachts kippen. 7 dagen in de week. samen met zijn vrouw. en dagen van 12 uur.

      Naturalmente ce ne sono molti che non funzionano, ma guarda i Paesi Bassi!

    • Ferdinant dice su

      E non voglio giustificarlo, ma se tutta la tua famiglia è stata in povertà per tutta la vita, e vedi i farang buttare soldi in giro, sei più tentato di strappare una gamba a qualcuno,

      Leo, hai centrato il punto. Mi danno davvero fastidio quegli idioti che cercano di impressionare la popolazione tailandese (soprattutto le donne, ovviamente) durante la loro vacanza in Thailandia comportandosi come spendaccioni, mentre a Farangland spesso rientrano nella categoria dei perdenti. Tali ospiti si indignano quando vengono derubati finanziariamente da un tailandese e il tailandese viene immediatamente descritto come un lupo mannaro estirpatore di denaro? Tali ospiti rimangono sorpresi anche quando un tailandese nei Paesi Bassi si confronta con la reale situazione di vita dei farang e che una relazione del genere finisce in pochissimo tempo. Quanto puoi essere ingenuo?

      Sono appena tornato dalla Tailandia e ho incontrato di nuovo un bel po' di idioti. Uno di loro si vanta con i suoceri tailandesi di poter risparmiare circa 800 euro al mese. Naturalmente, questo è caduto nel vuoto, quindi sua suocera si è rivolta a suo genero (il farang) per un'auto, un'auto nuova cioè. Nessuno ha la patente lì, ma non importa. Verrà a lamentarsi con me di questo? La mia risposta: non essere così infantile e compra a quella persona una bella Mercedes.

      Mijn wijlen vader zei altijd tegen mij, Ferdinant, wanneer je geld hebt dan doe je er verstandig aan je arm voor te doen, geen mens die je dan voor geld aan je kop loop te zeuren. Anderzijds, zei hij ook dat het beste geloof die je in je leven kunt belijden, is trachten iets voor je medemens te betekenen. Kortom, wanneer jezelf genoeg hebt waarom zou je anderen dan niet helpen en dat helemaal wanneer het je eigen (schoon) familie betreft.

  25. Leone Bosch dice su

    Infatti Luc. Vivo qui generosamente con la mia pensione aziendale AOW più.
    Non devo mantenere una famiglia nei Paesi Bassi, come suggerisci cinicamente, perché nei Paesi Bassi abbiamo un sistema sociale di prima classe. (Se così non fosse, li aiuterei anche io per quanto posso).

    Ik schreef al eerder, in ieder land heb je schorum.
    Misschien dat je met een heel foute schoonfamilie te maken hebt.?
    Per fortuna ho avuto più fortuna, sono tutte persone povere, ma oneste e laboriose.
    Credimi, persone così esistono anche in Tailandia.

    Ik wens je in ieder geval veel geluk ermee.

    Leone Bosch

    • lucc.cc dice su

      ik heb in het geheel geen foute schoonfamilie, mijn schoonouders hebben een aantal grote vijvers, en ze zijn zeer groot, waar vis gekweekt wordt, regelmatig wordt er vis verkocht en ze hebben ook een inkomen van fruit. Zeker geen armoe. Zij vragen geen geld, nooit gevraagd, maar jij begrijpt waarschijnlijk de essentie niet van mijn stelling.

      “Se i bambini (mia moglie ha un figlio, che è maggiorenne), si prenderanno cura anche della mamma quando il farang non ci sarà più?”

      Broers en zussen hebben inderdtijd ook geld gevraagd, “zaak gaat niet goed, nieuwe brommer nodig,…” Ik heb resoluut nee gezegd.
      Penso che dovresti commentare questo e non il fatto che sono un farang goloso,
      zeker niet, enkel materiele hulp, doe ik.

      Ik ben belg en ik geloof dat ons sociaal stelsel zelfs nog beter is dan in Nederland maar dit buiten beschouwing, je moet gewoon realistisch blijven en helpen met de goede middelen en niet met x aantal baht te geven.
      Trouwens de ouders hebben ook nog andere kinderen en schoonzonen of schoondochters, welke eveneens hun steentje kunnen bijdragen en niet alleen de farang, welke de familie is binnen gedrongen en als een wandelende ATM wordt aanzien.

    • lucc.cc dice su

      Infatti Luc. Vivo qui generosamente con la mia pensione aziendale AOW più.
      Non devo mantenere una famiglia nei Paesi Bassi, come suggerisci cinicamente, perché nei Paesi Bassi abbiamo un sistema sociale di prima classe. (Se così non fosse, li aiuterei anche io per quanto posso).

      Il tenore di vita nei Paesi Bassi è leggermente più alto, ma con un magro sostegno di 250 euro (10.000 baht) al mese non si può sopravvivere.
      Trouwens niet iedereen heeft een pensioen van om en bij de 1600 euro, Als je ouders dan in een rusthuis zouden verblijven, zou je wel een groter deel moeten afstaan.
      Nou ja, je doet alles voor de familie,zeg je, ook voor de onze in Nederland of Belgie????
      No, perché esiste un “buon sistema sociale”

  26. Jansen Ludo dice su

    prachtige verhalen hier.
    Non preoccupatevi, 10.000 euro sono tanti, soprattutto in Thailandia, ma con un biglietto aereo, magari un albergo, un soggiorno più lungo, si scioglieranno come burro in padella.
    la prudenza è la madre della Cina.
    Se domani a causa delle circostanze hai bisogno di soldi, prova a ottenere qualcosa. chi ti aiuterà se sei nei guai????????????? L'ho sperimentato io stesso..
    Fai attenzione, fornire qualche supporto ogni tanto non fa male, ma assicurati sempre di avere tutto in ordine per te.
    fai attenzione e assicurati di non rimanere senza un soldo, perché sei assolutamente SOLO.

    • lucc.cc dice su

      Completamente d'accordo con la tua risposta

  27. lucc.cc dice su

    L'ho già detto prima, troppi farang girano da queste parti con gli occhiali rosa, se si mettono nei guai, finanziariamente o dal punto di vista medico, non c'è NESSUNO!!!!!!!!!!, che li aiuterà.
    Ma questo nessuno, o almeno pochi, lo capiscono, vedono solo la loro giovane moglie tailandese, dolce e affettuosa e sempre sorridente.
    Uomini, rimettete i piedi per terra invece di galleggiare.
    Questa non è un'accusa, ma piuttosto una constatazione.

    • hans dice su

      Le donne tailandesi sono uguali agli angeli
      Quando si tratta di soldi, diventano piccole cose

      I Paesi Bassi avevano una banconota con sopra una beccaccina
      Volavano sempre fuori dalle tue tasche in quel momento.

      Le banconote tailandesi mostrano un uomo molto gentile
      I tailandesi lo adorano moltissimo.

      Queste note possono anche volare
      Se la tua donna tailandese pensa di poterti ingannare

      Non voglio dare lezioni a nessuno qui
      Ma prevenire è meglio che curare

      Pertanto, luc.cc ha assolutamente ragione
      La signora tailandese diventerà ricca con il farang del bancomat

      E in effetti se conosci meglio il tailandese
      e non lasciare che la tua signora tailandese ti coccoli.

      Allora sappi a cosa prestare attenzione
      Andrà tutto bene con il tuo taglio di capelli

      Het is nog niet de tijd van sinterklaas
      Dus farang blijf over je knip de baas

      Altrimenti è andato tutto molto velocemente
      lo tagliano vuoto, la donna poi fugge,

      senza soldi
      no tesoro

      Naturalmente la regola conferma l’eccezione
      En tuurlijk is mij teerack anders

  28. Leone Bosch dice su

    Tjonge tjonge tjonge , wat weten we het allemaal weer goed.

    Vivo qui ormai da 8 anni e sono sposato con la stessa donna da oltre 7 anni, non ho mai avuto problemi economici con lei o con la sua famiglia..

    Mi viene da ridere del tuo consiglio ben intenzionato, ma ho abbastanza esperienza di vita per distinguere il grano dalla pula e davvero non vado in giro da queste parti con gli occhiali rosa, perché so che ci sono molti tailandesi che sono non va bene (poiché ci sono persone in tutto il mondo). quelli che non vanno bene.)
    Penso di essere stato vecchio e saggio quando portavi ancora i pannolini e riesco a fare abbastanza bene questa distinzione.

    E lucc cc, sei certamente impossibile da seguire, in un pezzo scrivi che i tuoi suoceri ti fanno spogliare nudo, e che vogliono solo bere dai tuoi soldi, e ora sono improvvisamente buoni cittadini di una certa ricchezza .

    Scusa, fermiamo questa discussione, penso che se sei abbastanza critico nella scelta della moglie, finirai al livello in cui ti senti felice e al quale appartieni.
    E non intendo il livello finanziario o intellettuale, questo non mi interessa per niente.
    Ma penso che il livello di integrità, decenza e affidabilità sia importante.

    Maar veel farangs hebben niet het vermogen om dat te kunnen onderscheiden.
    Vedono una ragazza meravigliosa, si sposano e poi a volte finiscono in una famiglia antisociale. e poi ci sono molte lamentele perché tutti vogliono soldi da lui e vogliono solo bere da lui.
    Mi dispiace Luc, hai fatto quella scelta e dovrai accontentarti di quella famiglia.
    Ma lascia anche parlare il tuo buon cuore e renditi conto che noi come Farang se la caviamo molto meglio di loro.
    Inoltre, ho notato che si tratta soprattutto dei belgi. che parlano tanto di quegli avari olandesi, ma che gli stessi belgi fanno tanta fatica a spendere qualche baht.

    Ik wens je nogmaals alle geluk met je vrouw en haar familie.

    Leone Bosch.

    • HansG dice su

      Grazie Leone,

      Buone risposte.
      Sono nella tua stessa situazione, sposato solo da tre anni.
      Dopo aver dato a mia moglie e a mia suocera uno stimolo finanziario nella giusta direzione, ora possono prendersi cura di se stessi e non hanno più bisogno del mio sostegno.
      Sono nei campi alle 5.30 per raccogliere gli ananas e possono guadagnarsi da vivere con la vendita.
      Quando sono alla cassa del supermercato, il 90% di quello che c'è nel carrello è per me.
      Mia suocera, mia moglie e suo figlio sopravvivono con 100 baht al giorno.
      (Cibo Isaan) Sono molto contento dei miei suoceri, che non mi hanno mai chiesto soldi, solo un cognato che pensava che mia moglie fosse avara perché all'epoca non avevamo un grande matrimonio.

      Mi fermo perché Hans Bos ha indicato che la discussione è chiusa.

      HansG

  29. Leone Bosch dice su

    fortuna,

    Ho appena riletto una tua lettera, nella quale scrivi che il sistema sociale belga è migliore di quello olandese.

    Scusate, ma adesso mi viene da ridere.

    Saluti,

    Leone Bosch

  30. Hans Bos (a cura di) dice su

    Omdat ik er van uitga dat alles over dit onderwerp nu wel gezegd en geschreven is, sluit ik hierbij deze discussie. Eens worden we het toch niet. En nee, die van mij was niet anders….

    • anthony sweetwey dice su

      ancora 1 commento.
      Ho vissuto come monaco in un tempio per 2 anni. mio figlio che ora ha 15 anni viveva con me in un kuti durante i miei viaggi di accattonaggio ricevevo molti soldi e cibo la sua famiglia stava davanti al tempio ogni giorno per chiedergli molto cibo e soldi ma ora non lavoravano Sono un laico e vivo a Phitsanulok con mio figlio per la sua famiglia. Non c'è più niente da ottenere per la sua famiglia. Così sono andati a Bangkok e ora lavorano. Mio figlio ama la sua famiglia. Ma non vuole non facciamo più nulla per loro, nemmeno io, devono farlo da soli, di questo ci occupiamo anche noi
      anthony(apipanjo}


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web