Benvenuto su Thailandblog.nl
Con 275.000 visite al mese, Thailandblog è la più grande comunità thailandese nei Paesi Bassi e in Belgio.
Iscriviti alla nostra newsletter gratuita via e-mail e rimani informato!
Notiziario
taalintelling
Valuta il baht tailandese
Sponsor
Ultimi commenti
- Johnny B.G: Sì, se la tua scuola è più preoccupata del colore naturale dei capelli di un bambino a causa dello status di razza mista e anche tu m
- Johnny B.G: Finché si usa la parola “considera”, nulla è sbagliato, ma è tanto più visibile che l’attuale re
- Ger Korat: Kyoto in Giappone è come Pattaya in Tailandia o Keukenhof nei Paesi Bassi: puramente turistico e divertente da visitare una volta e
- Ger Korat: Il turismo offre molti posti di lavoro e redditi ai residenti. Per ogni 100 euro di pernottamento nei Paesi Bassi, vanno 17 euro
- Jack S: Sembra che nel governo ci siano partiti contraddittori a cui piace contraddirsi. Ci sono troppo pochi turisti, k
- Pieter: Ancora speciale, spendete almeno 3000 euro per una vacanza in Thailandia. Ma poi fischiare ogni volta che è possibile
- Roby V.: Nell’immagine “perfetta” gli esseri umani possono essere binari, ma in pratica nel mondo umano (e in altri animali
- Kees: Ci sarà davvero un turista in meno se verrà applicata una tassa aggiuntiva di 300 baht?
- Jos: Potrebbe anche essere utile menzionare qui che ci sono alcune differenze quando si tratta di portare con sé i bagagli. Siamo appena tornati da e
- chris: Nei Paesi Bassi la tassa di soggiorno viene riscossa anche a livello comunale, ma non sempre: un importo x per pernottamento. Per ho
- RonnyLatYa: In campagna, sì. Se ti faranno imbarcare in Thailandia con il passaporto scaduto è un'altra questione... Diretto v
- René: È vero, ma alla partenza non potrai partire se la tua validità è inferiore a 6 mesi. Esperienza personale con il pass di mio figlio. Allora j
- René: Moderatore: Per favore, mantenete la discussione in Tailandia.
- Henk: Ero a Koh Si Chang lo scorso gennaio e la spiaggia era in fase di ristrutturazione. Almeno lo spero, l'esperienza in spiaggia è stata qualcosa che mi è piaciuta
- Dominique: Rimango sempre stupito quando si inizia un argomento sui soldi e molti lettori impazziscono. La gente pensa davvero che T
Sponsor
Di nuovo Bangkok
Menu
record
· XNUMX€ Visto Thailandia
· XNUMX€ Morte in Thailandia· XNUMX€ Visto schengen
· XNUMX€ Immigrazione partner tailandese
· XNUMX€ Cancellazione file Belgio
presentare
- sfondo
- Attività
- Redazionale
- Diaro
- Questione fiscale
- Questione Belgio
- Cose da vedere
- Bizzarro
- buddismo
- Recensioni di libri
- Colonna
- Crisi della corona
- cultura
- Diario
- Incontri
- La settimana di
- File
- Immergersi
- Economia
- Un giorno nella vita di…..
- Isole
- Prodotti alimentari e bevande
- Eventi e festival
- Festival delle mongolfiere
- Bo Sang Festival dell'ombrello
- Corse di bufali
- Festa dei fiori di Chiang Mai
- Capodanno cinese
- Festa della luna piena
- Natale
- Festa del loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival della palla di fuoco di Naga
- Celebrazione di Capodanno
- Phi ta khon
- Festival vegetariano di Phuket
- Festival dei razzi – Bun Bang Fai
- Songkran – Capodanno thailandese
- Festa dei fuochi d'artificio Pattaya
- Espatriati e pensionati
- AOW
- Assicurazione auto
- Bancario
- Imposte nei Paesi Bassi
- Tassa thailandese
- Ambasciata belga
- autorità fiscali belghe
- Prova di vita
- DigiD
- Emigrare
- Per affittare una casa
- Compra una casa
- In memoriam
- Conto economico
- re
- Costo della vita
- ambasciata olandese
- governo olandese
- Associazione Olandese
- Notizie
- Morire
- Passaporto
- Pensione
- Patente di guida
- Distribuzioni
- Elezioni
- Assicurazioni in genere
- Visa
- lavoro
- Ospedale
- Assicurazione sanitaria
- flora e fauna
- Foto della settimana
- Gadget
- Denaro e finanza
- Storia
- Salute
- Charities
- Alberghi
- Guardando le case
- Isaan
- Khan Pietro
- Ko Mook
- Re Bhumibol
- Vivere in Thailandia
- Presentazione del lettore
- Chiamata del lettore
- Suggerimenti per i lettori
- Domanda del lettore
- Società
- mercato
- Turismo medico
- Mezzo
- Vita notturna
- Notizie dai Paesi Bassi e dal Belgio
- Notizie dalla Thailandia
- Imprenditori e aziende
- Formazione scolastica
- Ricerca
- Scopri la Thailandia
- recensioni
- Notevole
- chiamate
- Alluvioni 2011
- Alluvioni 2012
- Alluvioni 2013
- Alluvioni 2014
- Ibernazione
- Politica
- Sondaggio
- Storie di viaggio
- Reizen
- relazioni
- shopping
- social media
- Spa e benessere
- Gli Sport
- Città
- Dichiarazione della settimana
- La spiaggia
- Lingua
- In vendita
- Procedura TEV
- Thailandia in generale
- Thailandia con bambini
- suggerimenti tailandesi
- Massaggio tailandese
- Turismo
- Uscire
- Valuta: baht thailandese
- Dagli editori
- Immobiliare
- Traffico e trasporti
- Visto per soggiorni brevi
- Visto per soggiorno di lunga durata
- Domanda sul visto
- Biglietti aerei
- Domanda della settimana
- Tempo e clima
Sponsor
Traduzioni di esclusione della responsabilità
Thailandblog utilizza traduzioni automatiche in più lingue. L'uso delle informazioni tradotte è a proprio rischio. Non siamo responsabili per errori nelle traduzioni.
Leggi il nostro pieno qui Disclaimer.
reali
© Copyright Thailandblog 2024. Tutti i diritti riservati. Salvo diversa indicazione, tutti i diritti sulle informazioni (testi, immagini, suoni, video, ecc.) che trovi su questo sito appartengono a Thailandblog.nl e ai suoi autori (blogger).
L'acquisizione totale o parziale, il posizionamento su altri siti, la riproduzione in qualsiasi altro modo e/o l'uso commerciale di queste informazioni non sono consentiti, a meno che non sia stata concessa un'espressa autorizzazione scritta da parte di Thailandblog.
È consentito il collegamento e il riferimento alle pagine di questo sito web.
Casa » Domanda del lettore » Domanda del lettore: sto cercando un sito di traduzione online per la lingua tailandese
Domanda del lettore: sto cercando un sito di traduzione online per la lingua tailandese
Ciao a tutti
Sono alcuni anni che cerco di mettere sotto il mio cappello la lingua tailandese, ma ci riesco solo in parte.
Met Google vertalen kom je ook niet veel verder. Weet iemand misschien een goede online vertaal site van Thai naar Nederlands of Engels en omgekeerd?
Ik wil er best wat voor betalen als de vertalingen maar correct zijn.
Cordiali saluti,
Sake
http://www.thai2english.com
Kom je ook niet altijd verder mee maar werkt iets beter als google translate IMHO.
Als het kritisch is dan gebruik ik http://www.onehourtranslation.com
Die sturen de text door naar een echte Thaise vertaler, maar hier moet je wel per woord voor betalen.
Vroeger snapte ik er ook niks van.
http://www.teachthai.com/assignments/C0290001/Chapter1/030327070437/flash_intro.swf
en
http://www.learningthai.com/books/manee/
gebruik ik momenteel om thais te leren lezen. Beter 2 bronnen gebruiken, voor als je iets niet snapt kan je bij de andere gaan kijken.
http://www.thai-language.com
Prima site, je kunt oa hele lappen Thaise tekst via “build lookup” woord voor woord laten vertalen waarbij er meerdere betekenissen worden gegeven.
Caro Sakè,
Wij kunnen ons uitstekend helpen met Google Translate. Daar kun je willekeurig alle talen met elkaar koppelen en dus laten vertalen. Zowel per woord, als hele zinnen.
Als je wat handig bent met je iPad, kun je daar zelfs naar het Thaise toetsenbord overschakelen en kun je ook echt omgekeerd werken, bijvoorbeeld Thais naar Nederlands.
Mocht je hulp nodig hebben, vraag maar even via mijn email adres.
Successo.
Ik vergeet nog te melden, dat Google Translate vertaalt met echt Thais schrift, plus met een fonetisch schrift, plus de vertaling kan uitspreken als je op het luidsprekertje tikt.
Mijn ervaring is wel, dat de vertaling er soms wat krom uit komt. Je moet er je verstand wel even bij houden. Maar in het algemeen werkt het zeer goed.
Dat de vertaling er soms wat krom uitkomt is een understatement. Krommer kan het bijna niet, en het is voor een Thai dan ook niet te lezen!
Inderdaad! Om een idee te krijgen hoe zoiets eruit kan zien hoef je maar de met behulp van een dergelijk vertaalprogramma uit het Chinees vertaalde ‘Nederlandse’ gebruiksaanwijzing van bepaalde apparaten te lezen……………..
Zelfs met vertalingen tussen verwante talen ls Nederlands en Duits krijg je vreemde teksten, laat staan wanneer het Thais in het geding is………
Talking mulTi language via app op tablet te downloaden. Deze heeft veel keuze in verschillende talen.
beste Sake
De beste Site, staat al gereageerd door Rob V. is http://www.thai-language.com
Hier blijkt meteen het onmogelijk van een exacte vertaling van het Thais (en vise versa)
De taalopbouw van Thais is dermate anders dan onze westerse talen, dat een eenduidige vertaling eenvoudig niet mogelijk is door de huidige vertaalsites (programma’s). Heel vaak geeft Bing- of Google vertaling volledige onzin vertalingen.
Zie alleen al de vele betekenissen die veel woorden hebben en waarin de betekenis afhankelijk is van de context van de zin. Daarom blijkt het nodig de Thaise taal in structuur beter te leren begrijpen, waarna de genoemde pagina je heel bijzonder goed helpt bij het construeren van de bedoeling van een tekst / zin. Deze pagina geeft dan ook nooit een exacte vertaling, maar alleen een mogelijke optie en daarnaast alle andere betekenissen. Mijns inziens een vrijwel briljante site, die ik in geen enkele andere taal ooit heb gezien.
En niet zelden is het nodig een Thai(se) te vragen je te helpen bij sommige vertalingen. Allengs zal dan je eigen mogelijkheid van vertaalbegrip groeien. Sterkte, het is inderdaad niet eenvoudig.