Cari lettori,

Qualcuno può darmi la preghiera completa della preghiera in tailandese e la sua traduzione. Na mo ta saa pra ka wa troppo ara ha troppo…..

Grazie in anticipo.

Saluti,

Pierre

10 risposte a "Domanda del lettore: preghiera in tailandese e sua traduzione?"

  1. Bertie dice su

    Pierre, l'ho cercato su Google;

    https://www.thailandamulets.com/viewDetail.php?gid=5265&scate=115&mod=0

    Na Mo Tas Sa, Pa Ka Wa Toh, Ar Ra Ha Toh, Sum Ma, Sum Put Tas Sa (3 volte)

    E Sa Wa Su Su Sa Wa E Na-Ma-Pa-Ta

    Sì Pa Ga Sa Na-Mo-Put-Ta-Ya Na-Cha-Lee-Thi

    Trakruts benedice una forte fortuna di protezione a chi lo indossa. Proteggi da tutte le disgrazie e pericoli.

    Potenti trakrut di protezione consacrati da Luangpu

    Saluti,

    Bertie

    • Pierre dice su

      Bertje, sa wa dee, grazie mille per questa bella risposta, sì, scusa, è stata in gran parte dimenticata a causa di vari attacchi, ora ci sto lavorando pezzo per pezzo,
      Grazie, khup khun maa, buona giornata, buon fine settimana, aplus pag

  2. Tino Kuis dice su

    ตะกรุด takrut (pronuncia: takroet, due note basse, qui scritto trakrut) significa 'amuleto magico'.

    หลวงปู่ Luang Pu (pronunciato loeang poe, tono ascendente, basso) significa Nonno Onorato, un titolo per un monaco.

    Tale preghiera è anche chiamata mantra. Non hanno alcun significato logico, come abracadabra. Non ha senso cercare di capire il significato.

    • Tino Kuis dice su

      Oh, e la preghiera, il mantra non è assolutamente tailandese, forse (una specie di) sanscrito, pali o semplicemente suoni casuali.

  3. Kristof dice su

    Namô Tassa Bhagavatô Arahato Samma-Sambuddhassa

    Omaggio a Lui, il Beato, l'Eccelso, il Pienamente Illuminato.

  4. Kristof dice su

    la lingua è Pali…

  5. Ed dice su

    Ciao Pierre,

    NAMO TASSA BHAGAVATO,
    ARAHATO SAMMA SAMBHUDDHASSA (questo testo viene ripetuto 3 volte)

    ONORE AGLI ESPOSTI,
    IL SANTO, IL PERFETTAMENTE RISVEGLIATO (poi segue il testo seguente)

    BHUDDHAM SARANAM GACCAMI
    DHAMMAN SARANAM GACCAMI
    SANGHAM SARANAM GACCAMI

    AL BUDDHA FARE RIFERIMENTO
    AL DHAMMA CERCO RISORSO
    AL SANGHA Faccio RIFERIMENTO (Anche questo testo è ripetuto 3 volte.)

    BHUDDHA – BUDDHA
    DHAMMA - l'Insegnamento del Buddha
    SANGHA – l'ordine dei monaci

    Quindi seguire le cinque risoluzioni!

    Praticamente ogni cerimonia inizia con questo testo e viene recitata dall'abate insieme ai monaci, seguita da altri sutra a seconda della cerimonia.
    Tutti i testi provengono dal pali e hanno un significato.

    Il "buddismo Theravada", usa Pali
    “Buddismo tibetano”, usa il sanscrito

    Spero che troverai utili queste informazioni, saluti, Ed.

    • Tino Kuis dice su

      Ben fatto, Ed. Le mie scuse. Mi sbagliavo completamente. Ho pensato erroneamente che fosse un mantra per la benedizione di un amuleto.

  6. Oostveen Somchan Boonma dice su

    Non dimenticare di dire Satu
    (Pronuncia di Satu satoe/

  7. Pierre dice su

    Grazie per tutte queste risposte rapide, khup khun maa, oor khun,
    Buon fine settimana, in più pag


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web