Scenario di morte in lingua tailandese?

Per messaggio inviato
Posted in Domanda del lettore
Tag: ,
23 giugno 2022

Cari lettori,

Su Thailandblog c'è uno scenario per la morte di espatriati olandesi in Thailandia. Questo scenario è scritto in olandese. La mia domanda è: ce l'hai anche in lingua tailandese? O qualcuno ha questa sceneggiatura in tailandese?

Se sì, potrei averne una copia? Perché questo è stato richiesto da varie persone in passato. Ne sarei molto felice, perché è troppo costoso per me farlo tradurre da un traduttore riconosciuto. Sono disposto a pagare per questo, se questo importo rimane entro i limiti.

Molte grazie in anticipo.

Per quanto riguarda

Thailandia Giovanni

Redattori: hai una domanda per i lettori di Thailandblog? Usalo contattare.

28 Risposte a “Scenario sulla morte in lingua tailandese?”

  1. Gen dice su

    Ciao John,

    Ho una sceneggiatura in olandese e tailandese.

    Facci sapere come vuoi che venga inviato.

    Ven. Saluto. Gen.

    • Johnny B.G dice su

      Si spera che questo blog abbracci l'archiviazione della versione tailandese come con la versione olandese.

    • Thailandia Giovanni dice su

      Caro Jan,

      Buongiorno, grazie mille. È molto bello che tu abbia la sceneggiatura in tailandese. Potresti inviarmelo per posta. o se lo hai nel tuo computer tramite il mio indirizzo email.
      Il mio indirizzo di posta elettronica è: [email protected]. Per favore fatemi sapere via e-mail se è possibile e se ci sono dei costi. In attesa della tua risposta, rimango con cordiali saluti, Thailandia John.

    • Dirk Toll dice su

      Ciao Jan,

      Sono anche interessato alla sceneggiatura in entrambe le lingue.

      Si prega di e-mail: [email protected]

      Grazie in anticipo

      Saluti,
      Pugnale

    • walter dice su

      Caro,

      Se possibile, vorrei ricevere anche la sceneggiatura in tailandese.
      Grazie in anticipo!
      Cordiali saluti,

      Walter

      [email protected]

    • Jomtien Tammy dice su

      Ciao Jan,

      Inoltre, inviare una copia via e-mail qui [email protected], in NL e tailandese per favore.
      Grazie!

    • Rudolf dice su

      Caro Jan,

      Mi unisco agli altri lettori nell'inviarmi anche la sceneggiatura.

      Ho sentito un risarcimento.
      [email protected]

      Saluti Rodolfo

    • Jan van Zwieten dice su

      Ciao omonimo,
      Desidero ricevere la sceneggiatura in entrambe le lingue.
      Saluti, Jan

    • Lui dice su

      Caro Jan,
      Potete inviarmi la sceneggiatura in olandese oltre che in tailandese? Grazie in anticipo.
      [email protected]

  2. Hans dice su

    Ciao Jan, penso che ci siano più persone che lo vogliono. Me compreso.
    Quindi sarebbe carino se potessi fornire un indirizzo e-mail in modo che possiamo contattarti.
    Saluti Hans, [email protected] .

    • thallay dice su

      Sono anche molto interessato, soprattutto considerando la mia età e la mia salute. Vorrei lasciare mia moglie tailandese spensierata. Se è possibile inviare via e-mail la sceneggiatura in tailandese, te ne sarei immensamente grato. E-mail [email protected].
      grazie in anticipo.

  3. johnkohchang dice su

    Jan anch'io vorrei ricevere la sceneggiatura. Riceverò il pagamento per questo servizio. [email protected]

  4. Jacob Kraayenhagen dice su

    Jan Vorrei anche ricevere la sceneggiatura (in olandese e tailandese). Riceverò il pagamento per questo servizio.
    Saluto Jaap. [email protected]

  5. Rebel4Ever dice su

    Può essere utile inserire la versione tailandese con la versione NL su Thailandblog; allora tutti ne trarranno beneficio e potranno sempre essere trovati quando necessario. Salva anche l'elaborazione delle singole richieste, quindi...?

    • Erik dice su

      Essere d'accordo. Ha anche il vantaggio di poter essere aggiornato se qualcosa cambia.

  6. Mano dice su

    Apprezzerei anche molto se mi inviassi la sceneggiatura, dietro compenso se necessario.
    Grazie in anticipo.
    [email protected]

  7. Guglielmo van Beveren dice su

    Piacerebbe anche a me, avrò un rimborso

    [email protected]

    grazie certo

    Guglielmo van Beveren

  8. Roland dice su

    Ho la versione olandese per mia moglie che è ovviamente tailandese. Quindi dovrà avere una versione tailandese. Puoi trasferire anche questo a me? [email protected]
    Grazie in anticipo, vi prego di inviarmi i costi e le coordinate bancarie.

  9. John Decker dice su

    Anch'io vorrei ricevere la sceneggiatura. Chiedi via e-mail
    [email protected]
    Se non consentito tramite e-mail, non importa. Vivo in Laos e la posta è possibile solo tramite ems o DHL con un tempo di transito molto lungo (e un prezzo molto alto)

    Saluti Jan

  10. Louise dice su

    Ciao Jan,

    Vorremmo anche il tuo olandese
    Ricevi copione.
    Grazie in anticipo.
    Louise

    [email protected]

  11. Heho dice su

    Mi unisco ai precedenti candidati. [email protected]

  12. cachi dice su

    Non sarebbe utile postare la procedura in lingua tailandese su Thailandblog?

  13. winlouis dice su

    Ciao Jan, ce l'ho già in olandese. Se possibile, vorrei procurarmi anche la traduzione tailandese.
    Grazie in anticipo.
    winlouis. (Rewin Louis)
    e-mail: [email protected]

  14. gennaio dice su

    Ciao a tutti,

    Vado a lavorare ………… lo scannerizzerò e lo invierò.

    Un saluto da gennaio

    • RonnyLatYa dice su

      Basta inviarlo alla redazione di TB..
      Peter ti darà sicuramente l'indirizzo e-mail.

      Buon divertimento a tutti….

  15. Giacobbe Steringa dice su

    Ciao Jan,
    Vorrei anche ricevere la sceneggiatura (in olandese e tailandese).
    Saluti, Jacopo
    E-mail: [email protected]

  16. RonnyLatYa dice su

    Per i belgi.

    Lung Addy ha nella sua bella cartella
    https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
    Incluso anche un link su questo.

    Quel file è stato realizzato per il club fiammingo di Pattaya da Eugeen Van Aerschot...
    Ottimo lavoro comunque.
    Basta fare clic su tailandese nel collegamento.
    https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf

    Tutto gratis da scaricare qui sul blog

    • Addie ai polmoni dice su

      Sì, è vero Ronny e il testo è disponibile in olandese-inglese e tailandese.
      E ciò che vale per i belgi è in gran parte lo stesso per gli olandesi.
      Ovviamente è consigliabile, per gli olandesi, avere la versione olandese in quanto gli indirizzi sono diversi da quelli per i belgi.
      I belgi, che chiedono una versione qui su TB, non possono farci niente per lo stesso motivo: altri indirizzi e servizi che vanno contattati.


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web