RaksyBH/Shutterstock.com

Tailandia è, oltre al famoso sorriso, anche il paese con una cultura gastronomica speciale e prelibata. La cucina tailandese è famosa in tutto il mondo e molto varia. Puoi mangiare per strada in una bancarella ed è molto economico.

Piatti di strada, o street food, sono pasti e spuntini venduti da venditori ambulanti in luoghi pubblici come mercati, strade e vicoli. In Thailandia, il cibo di strada è estremamente popolare, sia tra la gente del posto che tra i turisti.

La popolarità del cibo di strada in Thailandia è dovuta ai ricchi sapori e alla diversità dei piatti, che offrono un mix di dolce, acido, salato e piccante. Inoltre, i piatti di strada in Thailandia sono convenienti e accessibili a tutti, il che contribuisce alla loro popolarità. La cultura della ristorazione veloce e informale rende facile per le persone prendere un pasto in viaggio e l'atmosfera sociale attorno ai venditori ambulanti crea un'esperienza unica sia per i locali che per i turisti. Degustare il cibo di strada in Thailandia è spesso visto come una parte indispensabile di una visita nel paese e offre un'autentica introduzione alla cultura gastronomica locale.

Cibo svolge un ruolo importante nella vita quotidiana thailandese. Proprio come da noi in occidente, un tailandese mangia tre volte al giorno. I thailandesi mangiano più snack o snack, il che non è poi così difficile perché l'offerta è davvero enorme. Quello che ti piace, dalla frutta ai fritti, tutto è disponibile sul ciglio della strada. Quando le persone sono in giro, c'è cibo. Non solo l'offerta è travolgente, anche la varietà.

Anche le bancarelle di cibo lungo la strada sono disponibili in molte varietà. Dai carretti a mano, alle biciclette, ai motorini, ai tricicli fino ad una tavola di legno su due cavalletti. Se pensi che mangiare sul ciglio della strada non sia igienico, è un malinteso. Il cuoco di strada porta a casa il suo carretto la sera tardi o la notte e lì tutto viene pulito a fondo.

Ragazzo Nah

Il cibo sul ciglio della strada non solo è incredibilmente economico, ma ha quasi sempre un sapore delizioso. Spesso anche meglio che in un ristorante. Alcuni venditori ambulanti sono persino così bravi che devi essere paziente prima del tuo turno. Il cibo per strada non è certo solo per i poveri thailandesi. Non aspettarti un menu o altro. Di solito non c'è. In molti casi offrono solo un piatto, solo la loro specialità.

Lo street food offre un'ampia varietà di opzioni come curie verde o rosso, riso fritto, piatti di noodle, fritture, verdure, insalate, frutta fresca, dessert, ecc. Troppi da elencare. A Chinatown puoi persino mangiare aragosta alla griglia per strada a un prezzo ragionevole.

Ti piacerebbe provare qualcosa di diverso? Sono disponibili anche rane fritte, scarabei d'acqua, locuste e altri insetti.

Se non sai cosa scegliere. Soprattutto per i lettori del blog thailandese ho messo insieme una top 10 dei piatti di strada tailandesi. Oserei persino dire che puoi mangiare questi piatti meglio per strada che in un ristorante. Semplicemente perché ha un sapore migliore.

  1. Un po' – un'insalata piccante di papaia acerba tritata con arachidi e pomodori.
  2. lardo – carne macinata piccante con scalogno tritato, cipolle, pepe e coriandolo.
  3. Khao Mun Gai – pollo al vapore con riso cotto in brodo di pollo e aglio.
  4. scherzo – Piatto di riso con carne di maiale, zenzero fresco e cipolla verde (a volte con uovo).
  5. Ragazzo Nah – noodles fritti con salsa di fagioli e cavolo cinese.
  6. Ciao Todo – ostriche fritte in pastella d'uovo su letto di germogli di soia.
  7. Pad Thai – riso o tagliatelle all'uovo, gamberetti essiccati e cagliata di fagioli fritti cosparsi di arachidi (serviti con germogli di soia).
  8. satay – pezzi di pollo o maiale grigliati su un bastoncino, serviti con salsa e cetriolo.
  9. Khao Moo Daeng – maiale rosso con riso, uova sode e cetriolo secondo la ricetta cinese.
  10. Khao Tom – zuppa di riso con una selezione di piatti di carne e verdure.

C'è molto di più per strada di questa top ten. Poiché inoltre non costa quasi nulla, puoi semplicemente provarlo, se non ti piace, prova qualcos'altro. Tuttavia, è utile chiedere al momento dell'ordine se non rendono il piatto troppo tagliente. Uso tailandese di quei piccoli peperoncini rossi che sono piuttosto piccanti. Ordina il tuo piatto "mai phet" o "mai ow phet", che significa "non piccante".

Quello che dovresti assolutamente provare è la zuppa di noodle thailandese, riconoscerai le bancarelle da lontano. Ottieni una deliziosa zuppa di pasto con tutto sopra. Si riempie bene e non costa davvero nulla.

lardo

Oltre ai venditori ambulanti, c'è un altro gruppo speciale che vende deliziosi piatti tailandesi. Non li troverai per strada, ma sull'acqua. Sull'acqua? Ovviamente. In Thailandia ea Bangkok ci sono molti corsi d'acqua, in Thailandia chiamano questi canali; Klong. Sul Klong troverai venditori che remano con una barca e offrono cibo. Puoi acquistare verdure fresche, frutta, piatti di noodle, curies e molto altro. La qualità è buona come i venditori ambulanti.

Se vai in Thailandia ed eviti il ​​cibo di strada, ti stai davvero perdendo. È un segreto di Pulcinella che il cibo per strada sia spesso altrettanto buono o talvolta migliore che in un ristorante elegante e costoso. I ristoranti sono principalmente per i turisti. La maggior parte dei thailandesi compra il cibo dalla loro bancarella preferita. È fresco, economico e buono.

La prossima volta che annusi il delizioso cibo per strada in Thailandia, fermati e provalo. Non rimarrai stupito solo dal gusto fantastico, ma anche dai simpatici thailandesi che lo preparano per te con grande cura e maestria.

10 risposte a "I 10 migliori cibi di strada in Thailandia"

  1. Roby V. dice su

    La top 10 sopra con fonetica olandese e scrittura tailandese:

    1. ส้มตำ – som-tam
    2. ลาบ – lâap
    3. ข้าวมันไก่ – khâaw man kài. Letteralmente: “olio di riso/grasso di pollo”
    4. โจ๊ก – tjóok
    5. ราดหน้า – râad-nâa. Letteralmente: “faccia versata/versante”
    6. หอยทอด – hăi-thôt.
    7. ผัดไทย – phàt-thai
    8. สะเต๊ะ – sà-té (non ha bisogno di ulteriori spiegazioni, vero?)
    9. ข้าวหมูแดง – khâaw-mǒe-deng. Letteralmente: “maiale dal riso rosso”
    10. ข้าวต้ม – khâaw-tôm

    Se non vuoi il piccante (io preferisco quello autentico, ma a ognuno il suo), puoi dire “mâi phèd” (tono discendente, tono basso, ไม่เผ็ด). Oppure senza peperoni: “mâi sài prík” (tono discendente, tono basso, tono alto, ไม่ใส่พริก).

    E la zuppa di noodle è ก๋วยเตี๋ยวน้ำ, kǒeway-tǐejaw-náam (2x tono crescente, tono alto).

    • Andrea van Schaick dice su

      Ma comunque Rob V,
      I primi 2 non hanno nulla a che fare con il cibo tailandese.
      Ho imparato a guardare e poi ho imparato a cucinare cose semplici nell'hotel Shangri La.
      Lì mi è stato insegnato che Som Tam (Tam bak hoeng) e Larp Esan sono piatti.
      Non possono essere ordinati lì.
      Questo dice mia moglie che ha imparato a cucinare in modo eccellente.

      • Cornelis dice su

        Ho letto che si tratta di street food, non di cosa si può o non si può ordinare in un hotel a cinque stelle?

  2. Hans dice su

    Caro Rob V.

    Forse una domanda sciocca, ma come fai a dire che ti piace il cibo piccante originale.
    Molto spesso a noi farang veniva dato cibo senza pepe e/o erbe, quindi era molto difficile spiegare che ami il cibo tailandese.

    Sinceramente Hans.

    • Giacca dice su

      Dì solo "chop phét", mi piace piccante

      • Hans dice su

        Caro Jack,

        Grazie, è quello che stavo cercando, saluti Hans

    • Roby V. dice su

      Ad esempio puoi dire:
      – ao phèd (na khá/khráp) – per favore piccante (per favore)
      – chôp (aahǎan) phéd (na khá/khráp) – mi piace il piccante (cibo) (per favore)
      – tham aa-hǎan bèp thai (na khá/khráp) – preparare il cibo in modo/stile tailandese (per favore)

      Oppure “tham aa-hăn bèp thai na khráp, phăm chôp kin aa-hăn phéd” (per favore prepara il cibo alla maniera tailandese, mi piace il cibo piccante”. // Le donne dicono “…na khá, chán…” invece di “… na khráp, phɒm…”

      Vediamo cosa ne fa Google Translate:
      – mi piace il cibo piccante -> ฉันชอบอาหารรสเผ็ด (chán chôp aa-hǎan phéd). Quasi giusto, come uomo qui non usi “chán” ma “phǒm”. Ma lo staff ti capirà sicuramente.
      – cucinare alla tailandese -> ปรุงแบบไทยๆ (proeng beb Thai-Thai). Letteralmente chiedi qui di preparare il (cibo) in un vero modo tailandese. Capiranno anche loro.

      • Roby V. dice su

        Scritto in modo errato “phéd” (tono alto) invece di “phèd (tono basso).

        Per chiarezza, pronuncia per parola:
        – ao phèd = tono medio, tono basso
        – chôp (aahǎan) phèd (na khá/khráp) – tono discendente (tono medio ascendente), tono basso (tono medio, tono alto)
        – tham aa-hăn bèp thai (na khá/khráp) – tono medio, tono medio ascendente, tono basso, tono medio.

        Ma nel contesto, e altrimenti chiaramente articolato, ti capiranno anche se pronunci male i toni.

  3. Guglielmo Korat dice su

    Carica un'app sul tuo telefono, direi, Hans
    Esistono molte app che puoi impostare su qualsiasi lingua, digitare la tua domanda / risposta in olandese e puoi leggerla in tailandese o premere sì sul microfono e il programma esprimerà il tuo desiderio.
    La tua domanda/risposta rimarrà anche nell'app per alcuni, il che è sempre utile.

    • Hans dice su

      Caro Guglielmo,

      Ovviamente usiamo Google translate, ma poi vedi gli occhi spalancati dall'incomprensione.
      Prova a tradurre tu stesso un menu dal tailandese, è davvero divertente.

      Grazie per la risposta, saluti Hans.


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web