Un piatto popolare dell'Isaan: Som Tam ha un sapore delizioso anche durante una giornata estiva nei Paesi Bassi. Som Tam è una deliziosa insalata di papaya speziata e fresca.

Som Tam (pok pok) è preparato sulla base del frutto della papaya verde, che è in vendita presso il fruttivendolo e la maggior parte dei Toko nei Paesi Bassi. Sapevi che la papaya è anche chiamata melone dell'albero e può raggiungere i 6 chili di peso?

Questi sono gli ingredienti più comuni, anche se ovviamente puoi variare. Cibo tailandese Som Tam spesso con Pa-laa (pesce fermentato), il mio consiglio è di lasciar perdere.

  • stringhe di papaya acerbe
  • di Pinda
  • gamberi secchi
  • pomodoro
  • salsa di pesce
  • aglio
  • pasta di zucchero di palma
  • succo di lime fresco
  • peperoncini

Nel video potete vedere come prepararlo.

Video: insalata di papaya - Som Tam

Guarda il video qui:

10 risposte a “Insalata di papaya – Som Tam (video)”

  1. Herman dice su

    Mia moglie Isan qui nei Paesi Bassi non può perdersi PapayaPokPok come viene chiamato anche Somtam. Ma è diventata così olandese che spesso trova la papaya nel toko troppo costosa. Essendo diventata frugale, prende un cetriolo invece della papaya. A scaglie, sì. Dalla polpa. Il resto della ricetta come nell'articolo rimane invariato.

    • Gert K dice su

      Anche mia moglie lo fa, cetriolo invece di papaya e in realtà mi piace ancora di più con il cetriolo. La papaya che compri qui al toko è spesso dura.

    • Luc dice su

      Oltre al cetriolo, puoi sicuramente aggiungere anche fili di carota. Delizioso !
      Il mio negozio Som Tam a Chiang Mai combina la papaya con un po' di carota. Chiedo di preparare l'insalata con massimo 2 peperoncini e senza l'aggiunta di zucchero di palma. perfetto per me.

    • Roby V. dice su

      Delizioso un somtam con papaya o un cetriolo con carota. Soprattutto se è un po' dolce e piuttosto piccante. Lo vedo principalmente come uno spuntino o uno spuntino da gustare con gli altri. Ma non (spesso) voler comprare papaya troppo costosa non ha nulla a che fare con la "frugalità olandese" secondo me. È solo saggio con i soldi e valuta le cose in base al valore e alle necessità. Può anche il tailandese. Dal primo giorno in cui il mio amore è stato nei Paesi Bassi, ha trovato alcuni prodotti (di importazione) piuttosto costosi o troppo costosi. Quindi, se non hai un grande reddito, guardare i soldi è solo umano.

  2. Stan dice su

    “Bel piccante”, beh, non credo che tu possa servire questo piatto al massimo dei farang senza preavviso! 😉

    • Khunmo dice su

      Esistono diversi tipi di Som Tam.
      Som Tam Thai è la versione non piccante.
      Presso gli stand gastronomici puoi scegliere cosa aggiungere o meno.

      Sconsiglio la versione con il pha laa (pesce fermentato).
      Alcune versioni hanno i coleotteri d'acqua schiacciati (mengdaa), che personalmente non trovo neanche freschi.

  3. Andrea van Schaik dice su

    Ciao Khun Mo,
    Nell'Esan si chiama Tam Bak Hun. Là la papaya si chiama Bak Hun. Di solito va con Pha la e Pa chom. Som Tham Thai è possibile anche con 12, cioè 12 Pik Chee Nu. Non entra nel Pha la.
    Le persone di Esan non possono passare un giorno senza. Quando Chintena è andata a Pulaap baar Europa per cantare Esan lì ho sentito sua madre chiedere "Mi Tam Bak Hun Boh?" Ciò è stato confermato altrimenti lei sicuramente non sarebbe venuta. Eppure sua figlia ha portato con sé 10 papaia,
    Per il Papaya Pok Pok di Esan.
    Può essere SEP, SEP LAAI o SEP IELIE.

  4. Lessram dice su

    Perché non consigliare la versione con Pla Ra?
    Anche alla mia ragazza non piace, ma provaci. Personalmente mi piace quella versione il migliore. E per me si chiama "Som Tam PlaRa" o "SomTam Lao". A volte ci sono anche i granchi, che personalmente tralascio, perché secondo me aggiungono poco al gusto.
    Mi mancano i fagioli lunghi nella lista degli ingredienti (o solo fagioli lunghi o fagiolini)

  5. Tino Kuis dice su

    In tailandese si scrive ส้มตำ. Qualcuno con un tono cadente è "aspro" e addomesticato è "battere" come in un mortaio. Al Nord si dice 'tamsom'.

    • Theob dice su

      E nel nord-est (Isaan) si chiama (se non sbaglio) สรรพยาป๊อกป๊อด (sàppháya pók-pók).
      Non sono riuscito a trovare una traduzione di sàppháya (L, H, M), pók-pók (H, H) è ovviamente un'onomatopea (onomatopea).
      Se sbaglio, è con il permesso della mia ragazza e sono raccomandato per la correzione.

      ๊.


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web