Il "bacio annusato" è il bacio tradizionale e più romantico del mondo Tailandia. Il bacio sulla bocca è una tradizione occidentale che sta diventando sempre più comune tra i giovani thailandesi.

I thailandesi non considerano educato mostrare affetto in pubblico. Questa idea sta lentamente cambiando a causa delle influenze occidentali. Soprattutto a Bangkok si vedono sempre più coppie tailandesi che camminano mano nella mano. Eppure i tailandesi tradizionali lo trovano inappropriato. Quello che fai dietro la porta di casa dipende da te, ma dovresti trattenerti in pubblico.

Il 'bacio annusato' per accarezzarsi

In occidente ci mostriamo affetto e amore baciandoci. Sulla guancia, sulla bocca e anche con la bocca aperta e la lingua dentro. I thailandesi hanno il loro modo di baciare chiamato "bacio da fiuto". Un bacio annuso (o haawm kaem in tailandese - haawm significa odore gradevole) viene dato avvicinando il naso alla guancia, al collo o ai capelli della persona amata e poi annusando il suo profumo. I thailandesi lo vedono come un gesto molto dolce e romantico.

L'idea alla base di questo è che annusando il profumo (feromoni) della persona amata, vuoi assorbirlo. Quindi si potrebbe dire che i thailandesi optano per annusare e annusare invece di assaggiare (bacio occidentale)

Un bacio da fiuto viene dato più dagli uomini che dalle donne. I genitori danno anche ai bambini un bacio annuso per mostrare il loro affetto. Vedi le madri che lo fanno quando vanno a prendere i bambini a scuola.

Il bacio occidentale sta guadagnando popolaritàit

Nei film thailandesi e in TV raramente si vede un bacio all'occidentale. Negli anni '90, un bacio occidentale è stato mostrato per la prima volta in una soap opera thailandese. Quasi tutto il Paese si è fermato, perché tutti si affrettavano a casa o al ristorante per non perdersi nulla.

Come accennato, i baci occidentali alla televisione thailandese sono rari. Tuttavia, il bacio occidentale è in aumento tra i giovani thailandesi. Sotto l'influenza di Internet, dei film stranieri e dei turisti occidentali, i thailandesi stanno scoprendo anche il bacio con la bocca e il bacio con la lingua.

Se hai una ragazza tailandese, dalle un "bacio con il naso". Successo garantito!

12 commenti su "Il bacio del tabacco da fiuto, l'ultimo gesto romantico in Thailandia"

  1. lucc.cc dice su

    Ho anche sperimentato il bacio sniffato, in realtà non sapevo cosa intendesse la mia dolce metà, quindi ora so cosa significa

    • Cees dice su

      Lo stesso vale per me, l'ho sperimentato anche durante le prime conoscenze e funziona ancora alla grande!
      Grazie per la spiegazione, ora so di più sullo sfondo di questo.

  2. Mike37 dice su

    In realtà è ancora piuttosto dolce se conosci l'idea di fondo, un tale bacio da fiuto! 😉

  3. Loung Johnny dice su

    Si impara sempre qualcosa qui!

    Quando ho incontrato mia moglie, mi ha dato molti "baci da fiutare", anche adesso 🙂

    In realtà l'ho chiamato un bacio d'amore tailandese e potrei già sospettare che questa sia una variante tailandese di un bacio con la lingua.

    Forse è anche più igienico di un bacio con la lingua!!!

    mi diverto ogni volta!!!

  4. Sylvana dice su

    Come è divertente. Anche mio figlio (adottato dalla Thailandia) lo fa. Ora capisco da dove viene questo.

  5. Robbert dice su

    Piacere di saperlo, ero in Tailandia da molto tempo, 33 anni, ma non lo sapevo. [mai troppo vecchio per imparare] Gr. Robbert

  6. Jef dice su

    Potrebbe sorprenderti 😉 ma ho notato che quando i genitori occidentali, i nonni e i fratelli maggiori vogliono esprimere il loro affetto, lo fanno baciando il neonato o il bambino piccolo. Anche con un bacio bocca a bocca, ma mai con la lingua. A proposito, anche zie e signore che esprimono un legame stretto come una zia. Molte donne danno anche il breve bacio bocca a bocca ai bambini più grandi e persino ai giovani adulti m/f come un intimo saluto asessuato. Solo uomini e ragazzi passano al bacio sulla guancia quando baciano bambini, m/f, e al di fuori del rapporto padre/figlio, anche questo viene presto riservato ad occasioni un po' più speciali (prima e dopo un lungo periodo di separazione, compleanni o auguri di Capodanno ).

    Le tradizionali espressioni di affetto occidentali e tailandesi hanno quindi esattamente gli stessi significati romantici.

    Tuttavia, un saluto a qualsiasi età tra un gentiluomo o ragazzo e una signora o ragazza, anche tra amici e colleghi, è un breve bacio sulla guancia (unico, su entrambe le guance, o ancora un 3° dipende dalla cultura regionale e/o dall'occasione , come congratulazioni ). Solo il prolungato bacio bocca a bocca è una tipica espressione di (almeno in quel periodo) amore esclusivo, così anche il bacio alla francese, che è anche un atto sessuale invece di esprimere semplicemente affetto sessuale.

  7. Maud Lebert dice su

    Questo 'cuscino da fiuto' è conosciuto anche in Indonesia.Da bambino mia nonna mi dava sempre dei cuscini da fiuto. Mi piaceva molto di più che l'allentamento di tutte quelle vecchie zie. All'epoca ho giurato di non dare mai una tale sbobba ai miei nipoti e quindi do sempre a mio nipote il "cuscino del tabacco da fiuto". Qualcosa che
    per lui è qualcosa di molto speciale, dato che qui in Svizzera non è certo conosciuto. Mio figlio e mia nuora lo chiamano "bacio sul naso". Quando si salutano dicono: dai un 'bacio sul naso' alla nonna.
    Con che piacere lo fa! E scoppia a ridere quando riceve da me un bacio smorzato.
    Quindi cuscino da fiuto, cara gente. È così amorevole.

    • Io Farang dice su

      Un contributo molto bello. Assumere quei feromoni è speciale, ma fatto.

      Senza voler togliere nulla al romanticismo che gli occidentali attribuiscono al bacio sulla bocca, la sua origine è un fatto evolutivo. Creato per necessità.
      Ha avuto origine quando la madre metteva il cibo (pre-masticato) nella bocca del bambino piccolo.
      Ricordiamo che per secoli, prima che fosse inventato il fuoco, si mangiava carne cruda, come fanno ancora oggi molti animali.
      È così che il bacio ha avuto origine negli esseri umani.
      Perché, come tutti i fenomeni o le abitudini che sorgono attraverso l'evoluzione e poi perdono la loro funzione, alla fine scompaiono o acquisiscono un'altra funzione.

      Nel caso degli esseri umani, una funzione emotiva. Che quindi non ha cambiato quella funzione ovunque in tutte le culture del mondo: lo ha in occidente, ma vedi l'Asia e l'assenza del bacio sulla bocca.
      Del resto il trasferimento del cibo nella bocca dei piccoli, il vomito, ecc. sono ancora in voga presso molte specie di uccelli.
      E a volte vedi ancora una giovane madre che trasferisce un pezzo di cibo a suo figlio attraverso la bocca. Quindi questa è una spinta primordiale!

      .

  8. Roby V. dice su

    Il ben noto หอมแก้ม, hǒm-kaem (tono ascendente, tono discendente), kiss-cheek. Anche se hǒm significa anche 'aromatico, fragrante'.

    Ho ricevuto questo bacio ogni giorno insieme a occhi lucidi ea volte con un dolce commento in tailandese o olandese. Ovviamente a volte ho anche ricambiato il mio amore con un bacio annusante. Solo un bacio così dolce e carino, ma abbiamo fatto anche abbastanza dei bagnati baci occidentali.

  9. albert dice su

    nemmeno la mia ragazza tailandese lo sapeva.
    vive nei Paesi Bassi da 28 anni è 50 anni.

  10. Koen Lanna dice su

    Tuttavia, è una grande differenza ricevere un'annusata (per noi) da un nasino tailandese così dolce, piccolo, morbido che (per loro) dal nostro giocatore occidentale a volte sovradimensionato.


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web