Concetti geografici in Thailandia

Di Lodewijk Lagemaat
Posted in sfondo
Tag: , , , ,
5 maggio 2020

Durante la compilazione dei moduli, capita che vengano utilizzati alcuni termini geografici, il cui significato non è immediatamente chiaro. Si riferisce spesso all'ambiente di vita della persona che deve compilare il modulo.

  • La Thailandia, come molti altri paesi, ha province Changwat di nome. Il paese ha 76 province, ma non sarei sorpreso se questo numero cambiasse di nuovo.
  • Ogni provincia è suddivisa in distretti anfora.
  • Queste frazioni sono a loro volta suddivise in comuni, i cd Tambon.
  • Ma un tale comune ha un numero di villaggi, che moo lavoro essere nominato

Ogni provincia ha un capoluogo con lo stesso nome. Ma per non creare confusione, la parola mueang è posta prima del nome della città. La capitale è la città più grande della provincia eccetto la provincia di Songkhla, dove la città di Hat Yai è più grande. Le province sono governate da un governatore, tranne a Bangkok dove viene eletto il "Governatore di Bangkok". Sebbene la provincia di Bangkok abbia la popolazione più numerosa in termini di densità di popolazione, Nakhon Ratchasima (Korat) è la provincia più grande della Thailandia.

Come nei Paesi Bassi, le ex province erano sultanati, regni o principati indipendenti. Successivamente questi furono assorbiti in regni thailandesi più grandi come il regno di Ayutthaya. Le province sono state create attorno a una città centrale. Queste province erano spesso governate da governatori. Questi dovevano lavorare con le proprie entrate attraverso le tasse e inviare un tributo annuale al re.

Fu solo nel 1892 che le riforme amministrative ebbero luogo sotto il re Chulalongkorn ei ministeri furono riorganizzati secondo un sistema occidentale. Accadde così che nel 1894 il principe Damrong divenne Ministro degli Interni e fu quindi responsabile dell'amministrazione di tutte le province. Che le persone non fossero d'accordo in un certo numero di luoghi a causa della perdita di potere, fu dimostrato dalla rivolta del "Sant'uomo" in Isan nel 1902. La rivolta iniziò con una setta che proclamava che la fine del mondo era arrivata e anche il luogo Khemarat è stato completamente distrutto nel processo. Dopo alcuni mesi, la rivolta fu repressa.

Quando il principe Damrong abdicò nel 1915, l'intero paese fu organizzato in 72 province.

Fonte: Wikipedia

14 risposte a "Concetti geografici in Thailandia"

  1. Cornelis dice su

    Sei sicuro che "moobaan" si riferisca a un villaggio? Vedo che tutti i nomi dei villaggi iniziano con "ban".

    • Danzig dice su

      Ban è scritto in tailandese come บ้าน e pronunciato come con un lungo LA cadente. Moobaan (หมู่บ้าน) è la traduzione effettiva di villaggio e tutti i villaggi hanno un numero oltre al loro nome, che viene dopo la parola 'moo', come หมู่ 1, หมู่ 2 ecc.

    • Tino Kuis dice su

      หมู่ mòe: (tono lungo –oe- e basso) significa gruppo(tu). Può anche essere un gruppo di persone, isole, stelle e gruppi sanguigni. บ้าน bâan (lungo –aa- e tono discendente) è ovviamente 'casa'. Insieme 'un gruppo di case', un villaggio. Ma lavoro significa anche qualcosa di più che semplicemente casa: luogo, casa, con l'intimo significato di 'io, noi, noi'. Bâan meuang' è ad esempio 'paese, nazione', Bâan kèut è 'luogo di nascita'.

    • Petervz dice su

      Moo Baan significa gruppo di case. Un piccolo villaggio è quindi solitamente chiamato Moo Baan. Un luogo più grande (una città per esempio) è spesso un insieme di diversi Moo Baan, in realtà aree residenziali, come vedi anche a Bangkok.
      In effetti, il nome di molti villaggi inizia spesso con la parola Baan. Questo è spesso il nome del fondatore di quel villaggio. Ad esempio, Moobaanbaan Mai, è un villaggio chiamato Baan Mai. Quel villaggio fu probabilmente fondato da qualcuno di nome Mai. C'è anche un villaggio chiamato Baan Song Pi Nong, fondato da due fratelli o sorelle.

  2. Roby V. dice su

    บ้าน [lavoro] = casa (può anche essere villaggio)
    หมู่บ้าน [lavoro stanco] = villaggio

    Ma a seconda di dove si trova una lettera, la pronuncia a volte cambia. Questo è noto in olandese, ma anche in tailandese. Se บ้าน è davanti, la pronuncia cambia.

    Un esempio più semplice è la pronuncia di น้ำ (acqua/liquido) is [nome]. Ma น้ำแข็ง (acqua + duro, ghiaccio) è [namkeng]. E น้ำผึ้ง (acqua+ape, miele) è [namphung]. Oppure, น้ำรัก, [namrak], cos'è che puoi scoprire da solo. 555

    Vedi:
    http://thai-language.com/id/131182
    http://thai-language.com/id/199540
    http://thai-language.com/id/131639

    • Petervz dice su

      Rob, lavoro significa casa, ma mai villaggio, senza la parola Moo prima.

      Non è chiaro cosa intendi con un'affermazione diversa e il tuo esempio. นำ้ (che significa acqua senza aggiunta) si pronuncia sempre allo stesso modo. Penso che tu voglia dire che la parola che segue นำ้ può cambiare il significato in ad esempio succo, poiché นำ้ส้ม (letteralmente: arancia d'acqua) si traduce in succo d'arancia.

      • Roby V. dice su

        Grazie per l'aggiunta Pietro. Può anche significare villaggio, l'ho ricevuto da thai-lingual.com:

        บ้าน lavoroF
        1) casa; casa; luogo (o il proprio posto); villaggio
        2) casa base (baseball)
        3) [è] domestico; addomesticato

        • petervz dice su

          In termini colloquiali, tu e thai-language.com potreste aver ragione sul fatto che Baan può anche significare villaggio. Non mi sono mai imbattuto in questo significato. Penso che sia pigrizia piuttosto che correttezza da parte di chi parla.

          Il tailandese è in realtà molto semplice. Non ha plurale. Il lavoro è casa e il lavoro Moo è un gruppo di case. Il plurale è reso chiaro dalla parola Moo davanti, o per esempio "sip lang" dopo.

      • Tino Kuis dice su

        Sono d'accordo con Rob, caro Peter: Náam, acqua, si pronuncia con una nota lunga -aa- e una nota alta, ma solo nel tailandese civilizzato e standard. Tutti i dialetti tailandesi dicono nam con la -a- corta e anche con il tono alto.

        Ma in combinazioni come น้ำแแข็ง nám khǎeng gelato e, น้ำ มัน nám man benzina, il carburante non è náam ma nám.

  3. henry dice su

    scusa ma la spiegazione di Wikipedia non è del tutto corretta Perché la gente dimentica i Tessaban, e nella Provincia di Bangkok non ci sono Amphur ma Khet0 e ci sono ancora alcune imprecisioni

  4. khet/zone/regioni dice su

    Infatti BKK è l'unico diviso in 50 khets = parti di città/distretti.
    C'è anche la BMA, una sorta di regione cittadina, che, oltre a BKK, comprende Nonthburi, e parti di Patum Thanee e Samut Prakarn. Il BMTA fornisce il trasporto in autobus qui.
    Infine, un certo numero di chiangwat sono più o meno ufficialmente suddivisi in regioni cardinali: nord/nord-est (=Isan), est, sud e centro.

  5. Petervz dice su

    Le province sono infatti suddivise in distretti, gli Ampurs. L'Amphur è infatti il ​​municipio, e il Tambon (sottodistretto) ne fa parte.

  6. Gen dice su

    Sto cercando una mappa con tutti i distretti (leggibili, quindi non in thailandese) di Nonthaburi, qualche consiglio?

  7. Heideland dice su

    Dopo che la nuova provincia di Bueng Kan è stata separata da Nong Khai, la Thailandia ha ora – se non ricordo male – 77 province.


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web