Lingua dei segni in Thailandia

Di Gringo
Posted in sfondo
Tag: , ,
3 aprile 2021

Volevo scrivere qualcosa sulle persone "sordomute" in Tailandia, ma ho scoperto che questa parola non dovrebbe più essere usata come tale. È considerato offensivo, perché le persone sorde e quindi incapaci di parlare con la bocca non sono affatto mute nel senso di essere ritardate o meno intellettuali. Perché voglio scrivere di persone sorde? È così:

Ristorante

Ieri sera sono andato a cena in un ristorante (italiano). Mi siedo a un tavolo dietro una giovane coppia di persone, una bellissima donna thailandese e una bionda Farang altrettanto bella, entrambi stimati tra i 25 ei 30 anni. Non è occupato nel ristorante e in attesa del mio ordine guardo automaticamente quella coppia di tanto in tanto. Guardo la schiena della ragazza, seduta vicino, ma non riesco a sentirla parlare.

Il ragazzo ordina un altro dolce e ho notato che questo avviene senza parole, ma sento dei suoni gutturali. Solo allora vedo anche che quei due non si parlano con il suono, ma conversano nel linguaggio dei segni. Ehi, penso, un tailandese e un Farang comunicano nella lingua dei segni, com'è possibile? Ovviamente non posso chiedere loro personalmente una spiegazione, quindi mi resta questa domanda.

Membro della famiglia sordo

Mi infastidisce ancora di più quella sera e involontariamente penso a un parente di mia moglie thailandese, anche lei non sa parlare. Ha bevuto del liquido in giovane età, che ha danneggiato le sue corde vocali, ho come motivo il fatto che non può parlare. Su questo non si è mai fatto niente, perché non ci sono soldi per una visita medica o meglio ancora una visita approfondita in ospedale. L'uomo non è certo stupido, ma molto limitato nelle sue possibilità. Non sa né leggere né scrivere (non è mai stato a scuola), ma è molto abile con i lavori fai da te.

Lavora come facchino in una riseria (100 Baht al giorno per 10 ore di lavoro), ci va in motorino - senza conoscere bene il codice della strada - con il casco in testa, che solo in quel villaggio è una particolarità . Mi trovo bene con lui e con i nostri gesti, il linguaggio del corpo, ecc. spesso ci capiamo. Almeno credo. Beviamo whisky insieme e quando la bevanda è nell'uomo ride ed emette suoni gutturali entusiasti. Una volta mi sono offerto di fare quell'esame in un ospedale, ma lui ha quasi 50 anni e non vuole sapere nulla di tale esame.

Una ragazza go go

Ho anche pensato a un episodio di qualche anno fa durante un pub crawl con alcuni amici in Walking Street, dove una delle ragazze che si unì a noi al tavolo si rivelò sorda e incapace di parlare. Sapeva scrivere, anche in inglese, e quando aveva qualcosa da dire, lo scriveva su un taccuino e qualcuno del nostro gruppo scriveva la risposta sotto. Quindi non è stata infastidita dalla musica ad alto volume, ma sono rimasto sorpreso dal fatto che abbia anche "solo" ballato sul palo cromato. Lo faccio sentendo e osservando i movimenti delle altre ragazze, ha detto. Più tardi abbiamo visitato quell'A go go di nuovo, ma la ragazza sorda era scomparsa. Ci è stato detto che la ragazza non era affatto sorda e aveva un udito e una parola eccellenti, ma ha usato "la formula" dell'essere sorda con grande successo finché non è caduta.

mercato

Qui a Pattaya (e non solo qui ovviamente) la sera molti venditori di ogni genere passano davanti alle birrerie, alle terrazze, ecc.. Di tanto in tanto vedrai un venditore - di solito una giovane donna - che offre ogni tipo di chincaglieria; mediante un testo scritto su un cartoncino annuncia di essere sorda e di non poter parlare. A Bangkok avevo già notato che alcuni venditori del mercato parlavano tra loro nel linguaggio dei segni e sembra che alcune aree dei mercatini - a Sukhumvit, Silom, Khao San - siano riservate a sordi, ciechi o diversamente abili.

Lingua dei segni

Torniamo alla mia domanda su come sia possibile che una donna tailandese e un Farang comunichino tra loro nel linguaggio dei segni. Wikipedia indica: una lingua dei segni è un linguaggio visivo-manuale in cui concetti e azioni sono rappresentati per mezzo di gesti. È una lingua naturale con un proprio lessico e una propria grammatica, che soddisfa le esigenze comunicative di un gruppo di persone, in molti casi, sorde prelinguisticamente. Molti paesi o regioni hanno la propria lingua dei segni, che è completamente separata dalla lingua parlata delle persone udenti. NGT (lingua dei segni olandese) è utilizzata nei Paesi Bassi e VGT (lingua dei segni fiamminga) è utilizzata nelle Fiandre. Non esiste una lingua dei segni universale, anche se sono stati fatti dei tentativi per farlo con “Gestuno”.

Lingua dei segni tailandese

La lingua dei segni tailandese (TSL) è correlata alla lingua dei segni americana (ASL) come risultato della formazione per i non udenti iniziata negli anni 'XNUMX da insegnanti con istruzione americana. Bangkok e l'area circostante avevano una propria lingua dei segni, la "Old Bangkok Sign Language", ma proprio come la "Old Chiang Mai Sign Language" e la "Ban Khor Sign Language" sono praticamente estinte.

Eppure universale

Su un altro forum ho letto una domanda se un europeo sordo dovrebbe venire in Thailandia e prendere contatto con i sordi tailandesi. Ci sono state molte reazioni e si è rivelato non essere affatto un problema. Prima di tutto, l'ASL è ben conosciuta dalle persone sorde e, in caso contrario, le persone sorde si adattano rapidamente l'una all'altra nonostante le differenze nella lingua dei segni che usano.

infine

Esistono diversi siti Web su Internet per persone sorde con informazioni preziose informazioni sui non udenti in Thailandia. Si fa qualcosa per la formazione e simili per i circa 100.000 sordi tailandesi, ma – come per molte altre cose – la mancanza di denaro è spesso il problema principale.

Il mio “problema” con i sordi è stato risolto e spero che la coppia di sordi in quel ristorante italiano stia insieme per molto tempo.

16 Risposte a “Lingua dei segni in Thailandia”

  1. Lex K. dice su

    Caro Gringo, inizierò con una citazione dal tuo articolo.
    Citazione; “Volevo scrivere qualcosa sui “sordomuti” in Thailandia, ma ho scoperto che questa parola non dovrebbe più essere usata come tale. È considerato offensivo, perché le persone sorde e quindi incapaci di parlare con la bocca non sono affatto mute nel senso di ritardate o meno intellettuali”.
    Questa è solo un'altra forma di correttezza politica, ho consultato diversi dizionari e thesaurus sulla parola muto, molti dei tanti significati sono: monotono, senza parole, senza suono, silenzioso.
    Nel momento in cui chiamo qualcuno "sordomuto" la mia intenzione non è assolutamente quella di offendere, ma la parola indica esattamente quale sia "l'afflizione" di quella persona, nel momento in cui qualcuno viene offeso da una parola di decenni una parola comunemente accettata che sono stato, quindi parlare, colpito da STUPIDNESS (senza parole).
    Dietro ogni cosa c'è l'insulto (Negrozoen, Zwarte Piet, continua), parole ed espressioni che andavano bene da anni diventano improvvisamente offensive e mi colpisce che di solito non è nemmeno la persona coinvolta ad offendersi, ma di solito le persone. che credono di dover difendere quella persona, perché quella persona non può difendersi.
    Questo in realtà non c'entra niente con la Thailandia, ma faccio un esempio rilevante, un gran numero di persone si sente offeso dal nome "farang" che i tailandesi usano spesso per noi, ma c'è anche un gran numero di persone a cui piace si chiamano “farang”, probabilmente non si sentono offesi.
    A proposito, anche un mio amico è “sordo e muto”, non si offende assolutamente alla parola ( non la sente comunque dice ), ha conosciuto una donna thailandese che parla solo thailandese, ma con segno lingua, o qualcosa del genere che chiama, con mani e piedi, si capiscono perfettamente e hanno una relazione da diversi anni, sono entrambi felici di sangue ma anche uguali tra loro.
    Mi dispiace per tutta la storia.

    Saluti,

    Lex K.

    • Gringo dice su

      È così che va, Lex, le parole che prima erano possibili, non lo sono più. Una donna, ad esempio, una volta era una parola molto comune per la persona che un uomo sposava, ora usi la parola solo in senso negativo. La moglie inglese è ancora una parola utile. Basta guardare come si chiamava una volta il grembo di una donna, quella parola ora è decisamente un linguaggio volgare.

      Ho anche letto quello che ho detto sulla parola sordo e muto da un sito web olandese sui non udenti e ho pensato che fosse una bella apertura alla storia.

      Ti è piaciuta la storia di questo Farang?

      • Lex K. dice su

        Gringo,
        Mi è sembrata una bella storia, molto riconoscibile, dato che conosco anche persone con una “disabilità audio” (bella parola, vero?) E almeno non le metti nella casella “patetico”, molte persone hanno questa tendenza a volte, con grande dispiacere del "sordomuto" stesso.
        Vorrei però sottolineare che una parte non trascurabile di persone che mendicano perché sorde, o che usano in altro modo la loro disabilità, imbrogliano e approfittano della vostra gentilezza.
        (peccato), ma tu stesso hai notato qualcosa di simile con la tua storia sulla ragazza nel GoGobar.

        Saluti,

        Lex K.

  2. Hans van den Pitak dice su

    Il significato originale di stupido non è stupido o ritardato o qualcosa del genere, ma incapace di parlare. Gli altri significati sono gradualmente diventati comuni. Il motivo per cui il sordomuto (inglese deaf-mute) non viene più utilizzato non è perché non è pulito, ma perché la maggior parte delle persone sorde può parlare. Non con le corde vocali, ma con il linguaggio dei segni.

    • MCVen dice su

      Si, ci stavo solo pensando anch'io. La parola "imprecare" viene ovviamente da lì e non viceversa. Ma dopo tanto tempo a volte devi rivedere e cambiare/lasciare qualcosa. Interi significati diventano obsoleti nel modo in cui vengono usati.

      Quanti giovani si chiamano mongoli? Può sembrare qualcos'altro, ma succede solo quando qualcuno fa qualcosa che qualcun altro pensa sia maleducato o strano. O se commetti solo un errore.

      Se ora guardi i bambini di circa 10 anni su un campo di calcio nei Paesi Bassi. Basta pronunciarsi parole l'un l'altro, parole che non sono se stesse e che non menzionerò.

  3. Johan dice su

    La parola stupido suona offensiva. Un mio cugino è diventato sordo in giovane età a causa della meningite. Quando le persone intorno a me lo descrivevano come stupido, faceva male. È meglio usare la parola sordo.
    .

    • HansNL dice su

      Ancora una volta, Johan, sordo e muto non ha assolutamente nulla a che fare con le capacità mentali.
      Sordo e muto significa semplicemente SORDO E MUTO.
      Stupido a non poter parlare, quindi.

      Una volta ho sentito un cieco affermare di non essere affatto ipovedente.
      Era cieco, e certamente non handicappato!

  4. Davis dice su

    Bel pezzo di Gringo.
    Con il necessario background informativo.

    Nobel per mettere sotto i riflettori anche questo gruppo di popolazione.
    Ed è come scrivi, molti non hanno ricevuto un'istruzione per mancanza di denaro.
    Ma non è diverso per i loro fratelli o sorelle senza disabilità.
    Inoltre non hanno istruzione a causa della mancanza di denaro.

    Penso che sia una punizione, tra l'altro, come riescono a salvarsi socialmente.
    Senza previdenza "sociale" né agevolazioni. Senza autocommiserazione.
    Ottieni così tanto rispetto, almeno da parte mia comunque.

    Avere alcune persone sorde tailandesi nella cerchia degli amici, è sorprendente come vada bene la comunicazione, anche se a volte è con mani e piedi. Raramente fraintendimenti e, in tal caso, ci sono molte risate. Persone coraggiose, e la maggior parte di loro sono e si sentono felici.

    Davis

  5. Ruud dice su

    Il divieto di usare la parola Sordi e muti è stato probabilmente inventato da persone mute che non conoscono il significato della parola muto.

  6. Jack S dice su

    Non ti è permesso scrivere o dire handicappato? Deve essere disabilitato o disabilitato? Dai un'occhiata al seguente sito web…. ti fa impazzire...o non dovrei dire? Ti rende meno intellettuale….
    http://nl.wikipedia.org/wiki/Handicap_%28medisch%29

    A proposito, una bella storia e anche reazioni interessanti!

  7. HansNL dice su

    Penso che dopo aver raccolto questa storia e le risposte, farò finta di niente per un po'.
    O non è politicamente corretto.

  8. Tarud dice su

    Mi chiedo se la lingua dei segni possa essere un valido supporto per la comprensione di altre lingue. Se parte dei caratteri utilizzati sono gli stessi in tutte le lingue, allora questo è un grande passo verso la comprensione di ciò che viene detto in una lingua straniera. Al giorno d'oggi si vede sempre di più che il testo parlato è supportato dalla lingua dei segni in televisione. Sarebbe bello se quella lingua dei segni diventasse una lingua compresa in tutto il mondo. Potrebbe essere che “Gestuno” o “ASL” I nostri lontani antenati usano anche la lingua dei segni e ci sono persone che capiscono questa lingua dei segni. Una conversazione su questo tra Jan van Hooff e Humberto Tan: https://www.youtube.com/watch?v=sZysk3mQp3I

  9. Harry Romano dice su

    Il problema è che molti olandesi non parlano correttamente la propria lingua. STUPIDO dice qualcosa sulla situazione intellettuale, STUPIDO = non saper parlare.

    Non conoscere (correttamente) questa differenza la dice lunga sulla stupidità della persona in questione.

    • Henk dice su

      La stupidità è molto diversa dall'essere stupidi nel senso di avere una bassa intelligenza. Inoltre, tutti possono semplicemente comportarsi da stupidi, uscire stupidi, commettere un errore, comportarsi come un asino o fare un errore. La stupidità è comportamento; stupido è quello che sei. Intendiamoci: non tutti quelli che sono stupidi si comportano in modo stupido. Ma alle persone che spesso si comportano in modo stupido, a lungo andare quasi daresti la qualifica di stupido. Molte risposte mi portano certamente a pensare a quest'ultimo di un numero.

  10. Bob, Jomtian dice su

    Ottima informazione. Quello che manca è che la TV thailandese, in particolare, fornisca programmi informativi con la lingua dei segni come standard. Nei Paesi Bassi, questo deve essere annunciato "alle ... in punto le notizie con il linguaggio dei segni". L'incoronazione dello scorso fine settimana è stata un buon esempio e c'era persino un canale con commenti comprensibili in inglese. Ecco qua.

  11. Harry Romano dice su

    Vuoi dire che non parli sufficientemente fluentemente l'olandese (come tante persone che non conoscono la differenza, idem: mentire e posare, sapere ed essere in grado di)
    STUPIDO = incapacità di parlare, solitamente causata da un problema di udito, quindi mai sentito i suoni da imitare.
    DOM = settimane/conoscenze e capacità insufficienti.


Lascia un Commento

Thailandblog.nl utilizza i cookie

Il nostro sito web funziona al meglio grazie ai cookie. In questo modo possiamo ricordare le tue impostazioni, farti un'offerta personalizzata e ci aiuti a migliorare la qualità del sito web. Leggi piu

Sì, voglio un buon sito web