W ostatnich latach na tym pięknym tajlandzkim blogu pojawiło się 14 opowiadań Khamsinga Srinawka, częściowo przetłumaczonych przez Erika Kuijpersa, a częściowo przez niżej podpisanego. Większość tych opowiadań została opublikowana w latach 1958–1973, czyli w okresie wielkich zmian w społeczeństwie tajskim, przy czym dwa opowiadania napisano w latach 1981 i 1996.

Czytaj więcej…

To opowiadanie z 1966 roku napisane przez mojego ulubionego tajskiego pisarza. Opowiada o spotkaniu starszego rolnika z białym mężczyzną i o tym, jak mimo dobrych intencji, odmiennych poglądów i przyzwyczajeń może dojść do tarć, opisywanych poprzez zachowanie psa. Historia ta mówi także wiele o fatalnej i słabej sytuacji rolnika w tamtym czasie, być może nie poprawiła się aż tak bardzo.

Czytaj więcej…

Tutaj ponownie spotykamy drania Sri Thanonchai. W książce nazywa się Thit Si Thanonchai; Jest to tytuł dla kogoś, kto był mnichem. Ale tym razem robi tak głupi żart, że kosztuje go to pieniądze... Opowieść o rolnikach zajmujących się ryżem, którzy sprzedają bogatemu sołtysowi bawoły wodne. Mogą wtedy wynająć bawoły, ale to kosztuje część zbiorów ryżu. 

Czytaj więcej…

To może ci się po prostu przytrafić. Przyjeżdżasz do wioski iz głośników leci muzyka; wygląda na to, że szykuje się impreza. No to będziesz oglądał, prawda?

Czytaj więcej…

Odległa wioska dostaje utwardzoną drogę, a potem wiele się zmienia. Dwóch mężczyzn w okularach przeciwsłonecznych przyjeżdża z miasta i zabiega o względy córki. ona znika; rodzice zostają bez uprzedzenia. Kiedy desperacko wypuszczają ptaka, aby uzyskać „zasługę”, sprawy idą boleśnie źle. Wtedy ich córka nagle pojawia się w drzwiach i rozumieją, co się z nią stało.

Czytaj więcej…

Taksówkarz zabiera płacących pasażerów i mnicha. Dochodzi do kolizji, a to, co dzieje się dalej, to koszmar…

Czytaj więcej…

Biedny, łatwowierny rolnik Khong i jego żona mieszkają na ziemi bogatego dżentelmena. Potem przychodzi „biały” człowiek, aby obserwować ptaki; zabiera najsłodszego i najpiękniejszego psa Khonga na „edukację”, ale całkowicie psuje psa. Później bogaty pan sprzedaje ziemię pod przemysł, a dzierżawca musi wyjechać…

Czytaj więcej…

Władca wszystkich bogów, najwyższy bóg Indra, mieszka na górnym piętrze raju, na szczycie góry Meru, 460.000 XNUMX mil nad powierzchnią ziemi. Ten najwyższy bóg mieszka w pałacu ze złotymi drzwiami ozdobionymi drogocennymi klejnotami, które dają dostęp do pięknej muzyki. 

Czytaj więcej…

Znachor , opowiadanie Khamsinga Srinawka

Erica Kuijpersa
Opublikowany w kultura, Krótkie historie
tagi: ,
Listopada 25 2021

Przypomniał sobie, jak widział młodego mężczyznę mniej więcej miesiąc temu. Miał na sobie te same ubrania; oliwkowozielone spodnie, wyblakła niebiesko-czerwona koszula i czarne okulary. I kwadratowa, czarna torba lekarska. Dzieciaki z sąsiedztwa nazywały go znachorem, ale ostatnio usłyszał tyle nowych słów, że nie miał pojęcia, jakim lekarzem jest znachor.

Czytaj więcej…

Dlaczego ojciec musiał porzucić umierającego syna, żeby otrzymać 200 bahtów? I dlaczego kobieta pomyślała, że ​​Amerykanie przybyli do Tajlandii, aby się rozmnażać? Usiądź wygodnie i obejrzyj piękne opowiadanie z 1958 roku o życiu na wsi w Isaan, napisane poruszająco, z ostrym humorem i wstrząsającymi obrazami. Rzadkie spojrzenie na ciężkie codzienne życie rolnika z Isan.

Czytaj więcej…

Dlaczego ojciec musiał porzucić umierającego syna, żeby otrzymać 200 bahtów? I dlaczego kobieta pomyślała, że ​​Amerykanie przybyli do Tajlandii, aby się rozmnażać? Usiądź wygodnie i obejrzyj te piękne opowiadania z 1958 roku o życiu na wsi w Isaan, napisane poruszająco, z ostrym humorem i przejmującymi obrazami. Rzadkie spojrzenie na trudne codzienne życie rolnika z Isan.

Czytaj więcej…

Półka , opowiadanie Khamsinga Srinawka

przez Tino Kuisa
Opublikowany w kultura, Literatuur
tagi: ,
1 maja 2020

Czy obiekty sakralne wpływają na przebieg wydarzeń naturalnych? To opowiadanie autorstwa Khamsinga Srinawka dostarcza odpowiedzi.

Czytaj więcej…

Nowa historia z Khamsing

przez Tino Kuisa
Opublikowany w kultura, Literatuur
tagi: ,
Marzec 25 2018

To opowiadanie Khamsinga Srinawka pochodzi z 1958 roku, kilka lat po zakwestionowanych wyborach i zamachu stanu w 1957 roku. Dobrze oddaje polityczny chaos tamtych czasów.

Czytaj więcej…

To opowiadanie będzie pisane w okresie około 1975 roku, po zakończeniu dyktatury wojskowej w październiku 1973 roku i przeprowadzeniu eksperymentów z demokracją. Wojska amerykańskie opuściły Tajlandię po upadku Sajgonu w kwietniu 1975 r., Kiedy rząd Tajlandii, nie do końca bez oporu, poprosił Amerykanów o opuszczenie Tajlandii w maju 1975 r., Proces ten zakończył się w 1976 r. Tajlandia jako pierwsza nawiązała wówczas stosunki z Chinami Mao. W tym celu do Pekinu udał się premier Kukrit Pramoj.

Czytaj więcej…

W latach 1958-1996, pod pseudonimem Law Khamhoom, Khamsing Srinawk napisał szereg opowiadań zatytułowanych ฟ้าบ่กั้น „Faa bo kan, Isan dla:„ Niebo nie zna granic ”i opublikowanych w tłumaczeniu na język angielski jako „Khamsing Srinawk, The Politician and inne historie”, Silkworm Books, 2001. Książkę zadedykował „mojej matce, która nie umiała czytać”. Został przetłumaczony na osiem innych języków, w tym holenderski.

Czytaj więcej…

W latach 1958-1996, pod pseudonimem Law Khamhoom, Khamsing Srinawk napisał szereg opowiadań zatytułowanych ฟ้าบ่กั้น „Fàa bò kân, Isan dla: „Niebo nie zna granic” i opublikowanych w tłumaczeniu na język angielski jako „Khamsing Srinawk, The Politician and inne historie”, Silkworm Books, 2001. Książkę zadedykował „mojej matce, która nie umiała czytać”. Został przetłumaczony na osiem innych języków, w tym holenderski.

Czytaj więcej…

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową