हामीले थाइल्याण्डमा विवाह गरेका छौं। धेरै पसिना बगाएर, मेरी श्रीमतीले बेल्जियम आउन पारिवारिक पुनर्मिलनका लागि भिसा D प्राप्त गरिन्। हामीसँग मूल थाई र डचमा सबै कागजातहरू छन् र MFA बैंकक र बेल्जियम दूतावास BKK द्वारा वैधानिक सबै कुराहरू छन्। मेरी श्रीमती अहिले मसँग बेल्जियममा छिन्।

लीस वर्डर…

मेरो जन्म 1998 मा बैंकक, थाइल्याण्डमा भएको थियो। मेरा आमाबुबा त्यतिखेर इराकबाट भागे र थाइल्याण्डमा रोकियो। म जन्मिदा आमा एक्लै हुनुहुन्थ्यो । उनी अङ्ग्रेजी वा थाई बोल्दैनन्, त्यसैले मलाई अरू कसैलाई शंका लाग्छ, सम्भवतः अस्पतालका कर्मचारीले विवरण भरेका थिए।

लीस वर्डर…

मेरो छोरा २०२० मा जन्मिएको थियो। अब जन्म प्रमाणपत्रमा आमाको नाम र उनको परिचयपत्र नम्बर छ। कागजमा मेरो नाम मेरो उमेरमा गलत हिज्जे सही छैन। त्यसैले कुनै आईडी नम्बर वा केहि छैन।

लीस वर्डर…

हाम्रो दोस्रो छोरी थाइल्याण्डमा जन्मिएको थियो र तुरुन्तै बेल्जियम दूतावासमा दर्ता भयो, र तुरुन्तै बेल्जियम राहदानी पनि प्राप्त भयो। यो सबै 22 वर्ष पहिले नै थियो। अब उसको उच्च शिक्षा पूरा गरेपछि हामीलाई जन्म प्रमाणपत्र चाहिन्छ। यसलाई सुरिनमा लिन सकिन्छ, जुन कुनै समस्या छैन, तर त्यसपछि भ्रमणले विदेश मामिला थाइल्याण्डमा वैधानिकीकरण गर्न, अनुवाद गर्न, बेल्जियमको दूतावासमा वैधानिकीकरण गर्न थाल्छ।

लीस वर्डर…

म यहाँ नेदरल्यान्डमा मेरो थाई प्रेमिकासँग विवाह गर्न चाहन्छु। उनी मसँगै नेदरल्याण्डमा केही वर्षदेखि बस्दै आएकी छिन्। अब हामीसँग उनको जन्म प्रमाणपत्रमा समस्या छ। टाउन हलका अधिकारीका अनुसार हामीले यी अनुवाद र बिकेकेमा परराष्ट्र मन्त्रालयमा मात्र वैधानिक गर्न सक्छौं।

लीस वर्डर…

जे होस्, थाइल्याण्डमा विवाह दर्ताको बारेमा जानकारी खोजेपछि, मैले जवाफहरू भन्दा बढी प्रश्नहरू पाउँछु। हामीले अहिले टाउन हलबाट हाम्रो अन्तर्राष्ट्रिय विवाह प्रमाणपत्र सङ्कलन गरेका छौं र यसलाई यहाँ द हेगमा परराष्ट्र मन्त्रालयले वैधानिकता दिएको छ। अर्को हप्ता मैले थाई दूतावासमा वैधीकरणको लागि अपोइन्टमेन्ट छ।

लीस वर्डर…

सोच्नुहोस् कि धेरै मानिसहरूले आफ्नो जन्म प्रमाणपत्र हराएको छ र थाई नगरपालिकाहरूले केवल प्रतिलिपिहरू जारी गर्छन्, अब मूल छैनन्। त्यसोभए अब के हुन्छ?

लीस वर्डर…

किनभने हामी यस वर्ष विवाह गर्दैछौं, हामीलाई भर्खरको जन्म प्रमाणपत्र चाहिन्छ र बैंककमा बेल्जियम दूतावासले वैधानिक गरेको छ। अब मेरो प्रश्न थियो कि म त्यहाँ कसरी पुग्न सक्छु? के म पोष्ट मार्फत यस्तो केहि गर्न सक्छु वा अन्य विकल्पहरू के छन्?

लीस वर्डर…

मेरी श्रीमती बेल्जियममा 9 वर्षदेखि छिन्, उहाँसँग सबै कुरा ठीक छ। उनले एकीकरण पाठ्यक्रमहरू पछ्याइरहेकी छिन्, काम गर्छिन्, हाम्रो एक छोरा छ, र उनीसँग बेल्जियम आईडी+ कार्ड छ। अब बेल्जियमको राष्ट्रियताको लागि आवेदन दिन उनीहरूलाई नयाँ जन्म प्रमाणपत्र चाहिन्छ, अघिल्लो 2009 को मिति। किनभने हामी अहिले यात्रा गर्न सक्दैनौं, यो पावर अफ अटर्नीको साथ गर्नु पर्छ।

लीस वर्डर…

गत महिना हाम्रो बच्चा बैंककमा जन्मिएको थियो, मेरी प्रेमिका कम्बोडियाली हुन् र सिमाना खुल्ने बित्तिकै हामी कम्बोडिया फर्कन चाहन्छौं। हामीसँग अब थाईमा जन्म प्रमाणपत्र छ र हामीले यसलाई अङ्ग्रेजीमा शपथ लिने अनुवादकद्वारा अनुवाद गर्न आवश्यक छ भनी बुझेका छौं। के त्यो बैंककमा कहीं पनि गर्न सकिन्छ वा यो अनलाइन र प्रिन्ट गर्न सकिन्छ? सम्भव भएसम्म बैंककमा प्रतिलिपिको सट्टा आधिकारिक कागजातहरू लिएर यसलाई प्राथमिकता दिनुहोस्। यसको लागत के हुनेछ कुनै विचार?

लीस वर्डर…

वर्षको सुरुमा मैले विवाह गर्न टाउन हलको लागि के कागजातहरू चाहिन्छ भनेर सोधें। Rob.V बाट। मैले जवाफ पाएँ। त्यो संगै टाउन हलमा । तिनीहरूले मूलहरू Zwolle मा IND लाई फर्वार्ड गरे। अब, एक "IND समय" पछि, हामीलाई भनिएको छ कि ...।

लीस वर्डर…

मेरो छोरा (३२) ले ५ वर्षअघि थाइल्याण्डमा एक जना थाई महिला (३२)सँग विवाह गरेको थियो । उनले अब नागरिक एकीकरण परीक्षा पास गरिसकेकी छिन् र उनीहरू नेदरल्याण्डमा बसोबास गर्न र परिवार सुरु गर्न चाहन्छन्। सबै कागजातहरू क्रमबद्ध छन् बाहेक तिनीहरूसँग अब आधिकारिक विवाह कागजात (गुलाबी कागज) छैन र आधिकारिक जन्म प्रमाणपत्र छैन। थाई सरकारले प्रतिलिपिहरूलाई वैध बनाउँछ र डच दूतावासले पनि।

लीस वर्डर…

तपाईलाई लाग्न सक्छ कि तपाईले सबै कुरा ठीक गरिरहनुभएको छ, तर अपर्याप्त जानकारीको कारणले मैले धेरै गल्ती गरें। मलाई आशा छ कि यहाँ मेरो गल्तीबाट अरूले सिक्ने मौका छ। द हेगमा हाम्रो विवाह दर्ता गर्नको लागि, मैले मेरी श्रीमतीको जन्म प्रमाणपत्रको वैध प्रतिलिपि पठाउनु परेको थियो।

लीस वर्डर…

मेरो थाई सौतेनी छोराले इटालीमा आफ्नो डच प्रेमिकासँग विवाह गर्ने योजना बनाइरहेको छ। उनीसँग डच राहदानी छ। नेदरल्याण्डको टाउन हलमा, मानिसहरूले उनको थाई जन्म प्रमाणपत्रको लागि सोधिरहेका छन्। मसँग यो अंग्रेजीमा प्रमाणित अनुवादको साथ छ। मिति 16 जनवरी, 1984। यहाँको टाउन हलका अनुसार, थाइल्याण्डमा डच दूतावासको वैधानिकताको लागि टिकट हराइरहेको छ।

लीस वर्डर…

मसँग एउटा जरुरी प्रश्न छ। मेरो प्रेमिका र म विवाह गर्न चाहन्छौं। बेवास्ता र दुर्व्यवहारको कारण उनको आमाबाबुसँग विशेष गरी खराब सम्बन्धको कारण, मेरो साथीले भर्खरै परिवारसँग सबै सम्बन्ध तोडेको छ। अब यो तथ्य उठ्छ कि माथि उल्लेखित विवाहका कारण हामीसँग विवाह नभएको (वैवाहिक स्थिति) प्रमाणित गर्न जन्म प्रमाणपत्र र कागजातहरू हुनुपर्छ।

लीस वर्डर…

के कोही छ जसले मलाई थाईबाट अंग्रेजीमा अनुवादित जन्म र पहिचान प्रमाणपत्र दुवैको लागत कति लाग्छ भनेर बताउन सक्छ? ताकि हामी नेदरल्याण्डमा पनि यो घोषणा गर्न सक्छौं। के मैले यो बैंककको डच दूतावासमा गर्न सक्छु? मैले दुबै प्रमाणपत्रहरू अनुवाद गर्नुपर्नेछ, त्यसपछि थाई विदेश मन्त्रालय मार्फत र त्यसपछि डच दूतावासमा।

लीस वर्डर…

मेरो थाई प्रेमिकासँग 5 वर्षको लागि निवास अनुमति छ र अब उनको एकीकरणमा काम गर्दैछ। उनको 7 वर्षको छोरा अझै पनि हजुरबुबा हजुरआमासँग बस्छ, र भर्खरै 3 महिना हामीसँग बिदामा नेदरल्याण्ड्समा आफ्नो काकीसँग बिताए। हामी चाहन्छौं कि उहाँ राम्रोको लागि हामीकहाँ आउनुभयो। बुबा वास्तवमै आफ्नो जीवनमा कहिल्यै उपस्थित हुनुभएन, तर जन्म प्रमाणपत्रमा हुनुहुन्छ। मेरो प्रेमिका र उनको बिचको ब्रेकअप पछि, उनी सरे र नयाँ परिवार सुरु गरे, तर ठेगानाको हिसाबले तस्विरबाट पूर्ण रूपमा गायब भएको छ।

लीस वर्डर…

Thailandblog.nl कुकीहरू प्रयोग गर्दछ

हाम्रो वेबसाइटले राम्रो काम गर्दछ कुकीहरूको लागि धन्यवाद। यसरी हामी तपाईंको सेटिङहरू सम्झन सक्छौं, तपाईंलाई व्यक्तिगत प्रस्ताव बनाउन सक्छौं र तपाईंले हामीलाई वेबसाइटको गुणस्तर सुधार गर्न मद्दत गर्नुहुन्छ। थप पढ्नुहोस्

हो, म राम्रो वेबसाइट चाहन्छु