Wir möchten über VFS Global ein Schengen-Visum für unseren thailändischen Sohn und seine Frau für einen zweiwöchigen Urlaub in den Niederlanden beantragen. Müssen die Übersetzungen thailändischer Geburtsurkunden, Heiratsurkunden und Hausbesitzerbescheinigungen (oder Adresspapiere) beglaubigt sein (MFA)? Dies ist in den Unterlagen zum Visumantrag unklar. Sie verfügen bereits über unsere Garantie und einen Nachweis ihres Arbeitgebers in englischer Sprache.

Weiterlesen…

Ich möchte in Thailand heiraten. Ich lebe in NL und meine Freundin in TH. Ich habe auf Thailandblog.nl und im Internet nach aktuellen Informationen für 2024 gesucht. Mir fällt auf, dass sich die Listen im Laufe der Zeit ändern. Was im Jahr 2022 aktuell war, muss im Jahr 2024 nicht mehr aktuell sein. Deshalb habe ich nach dem Lesen der Informationen noch eine Reihe von Fragen.

Weiterlesen…

War gestern beim Legalisierungsbüro. Sie befinden sich an einem neuen Standort direkt außerhalb des Government Office Centre. Die Dame, mit der ich gesprochen habe, machte sehr deutlich: Das Legalisierungsbüro funktioniert (!!) nur für thailändische Staatsangehörige. Inhaltlich und unterschriftsrechtlich beglaubigen sie nur Dokumente, die beispielsweise von Anwälten, Notaren oder Gemeinden in der Provinz Chiangmai im Auftrag anderer (halb-)staatlicher Institutionen ausgestellt wurden.

Weiterlesen…

Ich habe gelesen, dass das Visumunterstützungsschreiben der niederländischen Botschaft bei immer mehr Einwanderungsbehörden legalisiert werden muss. In Chiangmai (wo ich wohne) ist dies (noch) nicht der Fall. Aber das kann sich ändern.

Weiterlesen…

Wir müssen über ein Dokument (thailändisches Dokument) verfügen, das bereits von einer anerkannten Übersetzungsagentur beim MFA (Außenministerium) übersetzt (beglaubigt und übersetzt) ​​legalisiert wurde. Die Frage ist, gibt es nur ein Büro, in dem Sie dies tun können? Oder gibt es mehrere, zum Beispiel in den Großstädten?

Weiterlesen…

Legalisierung (beim thailändischen Außenministerium) der für eine Eheschließung in Thailand erforderlichen Dokumente. Vorgehensweise für heute, eigene Erfahrung (26).

Weiterlesen…

Meine Frau und ich möchten unsere Ehe in Thailand in den Niederlanden eintragen lassen. Die Heiratsurkunde wird in 4 Sprachen ausgestellt und ist bereits beim CDC legalisiert. Wir haben dies legalisieren lassen und nach Bangkok geschickt, wo wir jetzt sind.

Weiterlesen…

Um im Rahmen der Familienzusammenführung ein Visum D für meine thailändische Frau zu erhalten, muss ich belgische Dokumente beim Außenministerium in Brüssel legalisieren lassen. Kann ich diese Dokumente scannen und per E-Mail an das Ministerium senden und wenn ja, an welche E-Mail-Adresse?

Weiterlesen…

Ich habe am 17. einen Termin bei der belgischen Botschaft in BKK für meine eidesstattliche Erklärung zur Gewinn- und Verlustrechnung. Das ist kein Problem, aber jetzt habe ich gelesen, dass die Einwanderungsbehörde auch eine erneute Legalisierung des Dokuments durch das Auswärtige Amt verlangt. Kann ich das am 11. gemeinsam in der Botschaft machen lassen, oder ist das ein anderes Gebäude?

Weiterlesen…

Ich suche einen beeidigten Übersetzer inklusive Legalisierung

Durch übermittelte Nachricht
Posted in Leserfrage
Stichworte: ,
19 Juli 2022

Ich suche einen vereidigten Übersetzer für Thailändisch ins Englische oder Niederländische. Der vereidigte Übersetzer muss in der Lage sein, selbst einen Legalisierungsstempel anzubringen.

Weiterlesen…

Legalisieren Sie Dokumente für die Ehe in Thailand

Durch übermittelte Nachricht
Posted in Leserfrage
Stichworte: ,
14 Mai 2022

Ich beabsichtige, in meinem bevorstehenden dreimonatigen Urlaub offiziell zu heiraten. Ich habe einen Auszug aus dem Familienstand und meine Geburtsurkunde. Lassen Sie auch die Unterschrift meines Reisepasses mit dem entsprechenden Stempel und der Unterschrift der Gemeinde beglaubigen.

Weiterlesen…

Legalisierung des Einkommensnachweises der niederländischen Botschaft?

Durch übermittelte Nachricht
Posted in Leserfrage
Stichworte:
11 Februar 2022

Betrifft die Legalisierung des Einkommensnachweises der niederländischen Botschaft. Ich habe gelesen, dass dies nun auch bei der Einwanderungsbehörde Jomtien und seit einiger Zeit bei verschiedenen anderen Stellen gefragt wird. Wer hat Erfahrung mit der Abwicklung dieser Legalisierung durch eine (Vermittlungs-)Kanzlei? Dann geben Sie bitte Name, Dauer und Kosten an.

Weiterlesen…

Ich habe die Antworten auf meine Frage mit Interesse gelesen. Es gab verschiedene Antworten, beispielsweise Rücksprache mit der Geschäftsstelle der SSO. Was ich ernsthaft versuchen möchte und es gab auch spielerische Antworten und auch Nachrichten von Leuten, denen es glücklicherweise gelingt, und einigen, die einen anderen Weg gefunden haben, an die Signatur zu kommen.

Weiterlesen…

Ich habe vor, meine thailändische Freundin hier in den Niederlanden zu heiraten. Sie lebt seit einigen Jahren mit mir in den Niederlanden. Jetzt haben wir ein Problem mit ihrer Geburtsurkunde. Laut dem Beamten im Rathaus können wir diese nur beim Außenministerium in BKK übersetzen und beglaubigen lassen.

Weiterlesen…

Nachdem ich jedoch die Informationen zur Heiratsregistrierung in Thailand durchgesehen habe, bekomme ich mehr Fragen als Antworten. Wir haben jetzt unsere internationale Heiratsurkunde im Rathaus abgeholt und hier in Den Haag vom Außenministerium legalisieren lassen. Nächste Woche habe ich einen Termin bei der thailändischen Botschaft zur Legalisierung.

Weiterlesen…

Meine thailändische Freundin sammelt Unterlagen für eine Hochzeit in Belgien. Alles muss von der belgischen Botschaft legalisiert werden. Meine Freundin spricht nicht gut genug Englisch, um einen Termin zu vereinbaren und zu fragen, was sie braucht. Kann ihr dort jemand helfen? Oder gibt es zuverlässige Büros, die das für sie erledigen können?

Weiterlesen…

Leserfrage: Per E-Mail übersetzen und legalisieren?

Durch übermittelte Nachricht
Posted in Leserfrage
Stichworte: ,
22 Juli 2021

Meine thailändische Freundin hat vor 2 Monaten die Integrationsprüfung bestanden. Dafür musste sie von Isaan zur Botschaft in BKK reisen. Und bei der Rückkehr 2 Wochen (zu Hause) in Quarantäne. Wir möchten ein MVV-Verfahren einleiten und 1 Dokument (Unverheiratungserklärung) übersetzen und beglaubigen lassen.

Weiterlesen…

Thailandblog.nl verwendet Cookies

Dank Cookies funktioniert unsere Website am besten. Auf diese Weise können wir uns Ihre Einstellungen merken, Ihnen ein persönliches Angebot unterbreiten und Sie helfen uns, die Qualität der Website zu verbessern. Weiterlesen

Ja, ich möchte eine gute Website