Питање за Тајланд – Белгија: Општина тражи „међународни” извод из матичне књиге рођених од моје жене Тајланђанке?
Венчали смо се на Тајланду. Након много знојења, моја супруга је добила визу Д за спајање породице за долазак у Белгију. Имамо сва документа на оригиналном тајландском и холандском и све легализовано од стране МИП Бангкока и белгијске амбасаде БКК. Моја жена је сада са мном у Белгији.
Питање за Тајланд: Мој извод из матичне књиге рођених на Тајланду је нетачан, како могу да га исправим?
Рођен сам 1998. године у Бангкоку, Тајланд. Моји родитељи су у то време побегли из Ирака и свратили на Тајланд. Моја мајка је била сама када сам се родио. Није говорила енглески или тајландски, тако да сумњам да је неко други, вероватно болничко особље, унео детаље.
Питање за Тајланд: Погрешно име оца у изводу из матичне књиге рођених мог сина?
Мој син је рођен 2020. Сада извод из матичне књиге рођених има име мајке плус њен матични број. Моје име на документу је погрешно написано у мојим годинама није тачно. Дакле, нема личног броја или било чега.
Превести и легализовати извод из матичне књиге рођених моје тајландске ћерке?
Наша друга ћерка је рођена на Тајланду и одмах се регистровала у белгијској амбасади, а такође је одмах добила белгијски пасош. Све је то било пре 22 године. Сада по завршетку њених виших студија потребан нам је извод из матичне књиге рођених. Може се преузети у Сурину, што није проблем, али онда турнеја почиње да се легализује у Фореигн Аффаирс Тхаиланд-у, преводи, легализује у белгијској амбасади.
Да ли је извод из матичне књиге рођених ваше тајландске девојке легализован?
Намеравам да се оженим својом девојком из Тајланда овде у Холандији. Већ неколико година живи са мном у Холандији. Сада имамо проблем са њеним изводом из матичне књиге рођених. Према речима званичника у Градској кући, ово можемо само да преведемо и легализујемо у Министарству иностраних послова у БКК.
Да ли треба да имам пасош и извод из матичне књиге рођених да бих регистровао брак на Тајланду?
Међутим, након копања по информацијама о регистрацији брака на Тајланду, добијам више питања него одговора. Сада смо преузели наш међународни венчани лист из градске скупштине и дали га легализовати овде у Хагу од стране Министарства спољних послова. Следеће недеље имам термин у Тајландској амбасади ради легализације.
Питање читаоца: Нема тајландског извода из матичне књиге рођених, шта сад?
Мислите да је све више људи изгубило извод из матичне књиге рођених и да тајландске општине издају само копије, а не оригинале. И шта сад?
Питање читаоца: Како да добијем извод из матичне књиге рођених моје тајландске девојке у Белгији?
Пошто бисмо се венчали ове године, потребан нам је нови извод из матичне књиге рођених и легализован у белгијској амбасади у Бангкоку. Моје питање је било како да стигнем тамо? Могу ли да урадим овако нешто поштом или које друге опције постоје?
Питање читаоца: Захтев за белгијско држављанство и извод из матичне књиге рођених
Моја жена је већ 9 година у Белгији, са њом је све у реду. Похађала је интеграцијске курсеве, ради, имамо сина и има белгијску личну карту. Сада да би поднели захтев за белгијско држављанство, потребан им је нови извод из матичне књиге рођених, претходни је из 2009. Пошто сада не можемо да путујемо, то ће морати да се уради уз пуномоћје.
Питање читаоца: Преведи извод из матичне књиге рођених на енглески
Прошлог месеца наша беба је рођена у Бангкоку, моја девојка је Камбоџанка и чим се отворе границе желимо да се вратимо у Камбоџу. Сада имамо извод из матичне књиге рођених на тајландском и разумемо да морамо да га преведемо на енглески од стране заклетог преводиоца. Да ли се то може урадити било где у Бангкоку или такође може да се уради онлајн и одштампано? По могућности да се то уради у Бангкоку ако је могуће са службеним папирима уместо копијом. Имате ли идеју колика ће бити цена овога?
Питање читаоца: Проблеми са доказом да мој тајландски партнер није ожењен
Почетком године сам питао која документа су вам потребна да би се Градска кућа венчала. Од Роб.В. добио сам одговор. Са тим у Градску кућу. Проследили су оригинале ИНД-у у Зволеу. Сада, „ИНД време“ касније, речено нам је да….
Питање читаоца: Недостаје званични документ о браку
Мој син (32) се оженио Тајланђанином (5) на Тајланду пре 32 година. Сада је положила испит за грађанску интеграцију и желе да се скрасе у Холандији и заснују породицу. Сви папири су уредни осим што више немају званичну исправу о венчању (ружичасти папир) и више немају званичан извод из матичне књиге рођених. Тајландска влада легализује копије, као и холандска амбасада.
Поднесак читалаца: Добијање и легализација извода из матичне књиге рођених на Тајланду
Можда мислите да радите све како треба, али због недовољних информација много сам погрешио. Надам се да овде постоји прилика да други уче из мојих грешака. Да бих регистровао наш брак у Хагу, морао сам да пошаљем легализовану копију извода из матичне књиге рођених моје жене.
Питање читаоца: Да ли је тајландски родни лист легализован у вези са браком
Мој тајландски посинак планира да се ожени својом девојком из Холандије у Италији. Поседује холандски пасош. У градској већници у Холандији људи сада траже његов тајландски родни лист. Имам ово са овереним преводом на енглески. Дана 16. јануара 1984. Према овдашњој градској кући, недостаје печат за легализацију холандске амбасаде у Тајланду.
Питање читаоца: Проблеми са породицом, како моја тајландска девојка добија документе?
Имам хитно питање. Моја девојка и ја бисмо желели да се венчамо. Због посебно лошег односа са родитељима због занемаривања и злостављања, моја пријатељица је недавно прекинула све везе са породицом. Сада се намеће чињеница да због поменутог брака морамо имати извод из матичне књиге рођених и папире који доказују да није удата (брачно стање).
Питање читаоца: Превод извода из матичне књиге рођених и признања
Има ли неко ко може да ми каже отприлике колико кошта превођење извода из матичне књиге рођених и извода са тајландског на енглески. Да то могу да се изјасне и у Холандији. Могу ли то да урадим у холандској амбасади у Бангкоку? Морао бих да преведем оба документа, затим преко тајландског министарства спољних послова, а затим у холандску амбасаду.
Питање читаоца: Како да добијем дозволу од оца да доведем сина и девојку у Холандију?
Моја девојка из Тајланда има боравишну дозволу 5 година и сада ради на њеној интеграцији. Њен 7-годишњи син и даље живи са баком и дедом, а недавно је провео 3 месеца са нама на одмору у Холандији код тетке. Желимо да нам дође заувек. Отац никада у животу заиста није био присутан, али је у изводу из матичне књиге рођених. Након раскида између моје девојке и њега, преселио се и засновао нову породицу, али је потпуно нестао са слике у смислу где се налази.