Das thailändische Herz spricht
Das thailändische Wort „jai“ bedeutet „Herz“. Das Wort wird häufig in Gesprächen zwischen Thailändern verwendet und ist auch ein beliebtes Wort in Werbekampagnen. Es wird normalerweise als Teil eines Satzes verwendet, um „Beziehung“ oder „Menschlichkeit“ darzustellen.
Warum Tha „Poepbroek“ genannt wurde (Aus: Anregende Geschichten aus Nordthailand; Nr. 15)
Das hieß Poepbroek. Das kam zustande…..
Nach Wai oder nicht nach Wai?
In den Niederlanden geben wir uns die Hand. Nicht in Thailand. Hier begrüßen sich die Menschen mit einem „Wai“. Sie falten Ihre Hände wie in einem Gebet auf Kinnhöhe (Fingerspitzen). Es steckt jedoch noch viel mehr dahinter …
Phya Anuman Rajadhon พระยาอนุมานราชธน (1888-1969), der unter seinem Pseudonym Sathiankoset bekannt wurde, kann als einer der einflussreichsten Pioniere, wenn nicht sogar als Begründer der modernen thailändischen Anthropologie angesehen werden.
Es geht um zwei Brüder. Ihr Vater gab ihnen auf seinem Sterbebett etwas. Er gab jedem Sohn 1.000 Baht und sagte: „Von meinem Tod an muss jede Mahlzeit, die du isst, eine gute Mahlzeit sein.“ Dann tat er seinen letzten Atemzug.
Hier geht es um zwei Nachbarn. Der eine war nicht religiös, der andere war und war auch ein ehrlicher Mensch. Sie waren Freunde. Der religiöse Mann stellte einen Altar mit einer Buddha-Statue an die Wand seiner Veranda. Jeden Morgen opferte er Reis und erwies Buddha seinen Respekt, und abends nach dem Abendessen tat er es noch einmal.
All diese kleinen Worte
Check Inn 99, erste Etage, Soi 11, gleich hinter dem Old German Beerhouse an der Sukhumvit. Stattliche hohe Fenster, enge Halle, enge Ecken. Dunkle, glattgehobelte Teakholzrahmen, unlackierte Fasern, geschmackvoller europäischer Farbton. Natürlich und geschmeidig. Stimmhaftes Tanzzelt. Live-Musik und Restaurant.
Sitze zu zweit mit weichen Kissen wie haarige Ohren. Gemischte Paare. Oh, wie träge, aber diskret wir uns niedergelassen haben. Niedrige Couchtische mit rotem und schwarzem Lanna-Stoff drapiert.
Der meditierende Einsiedler und Frauenbrüste (Aus: Anregende Geschichten aus Nordthailand; Nr. 12)
Diese Geschichte handelt von einem Einsiedler, der das Jhana (*) erreicht hatte. Dieser Einsiedler hatte zwanzigtausend Jahre lang in einem Wald meditiert und hatte Jhana erreicht. Das heißt, wenn er hungrig war und über Essen nachdachte, fühlte er sich zufrieden. Wenn er irgendwohin wollte, musste er nur darüber nachdenken und … hoppa! … er war schon da. Saß dort zwanzigtausend Jahre lang und meditierte. Das Gras war schon höher als seine Ohren, aber er blieb einfach stehen.
Dies ist eines der Volksmärchen, von denen es in Thailand so viele gibt, die aber bei der jüngeren Generation leider relativ unbekannt und ungeliebt sind (vielleicht nicht ganz. In einem Café stellte sich heraus, dass drei junge Angestellte es kannten). Die ältere Generation kennt fast alle davon. Diese Geschichte wurde auch in Zeichentrickfilmen, Liedern, Theaterstücken und Filmen verarbeitet. Auf Thai heißt es ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe „Reiskorb, kleine tote Mutter“.
Diese Geschichte stammt aus der Karen-Überlieferung. Es geht um einen Thailänder und einen Karen-Mann, die großartige Freunde waren. In dieser Geschichte geht es auch um Sex. Wissen Sie, die Thailänder haben immer einen Plan parat. Findige Leute!
Eine Vagina voller Chinaschnecken (Aus: Verlockende Geschichten aus Nordthailand; Nr. 10)
In dieser Geschichte wieder jemand, der Sex mit seiner jungen Schwägerin haben will, genau wie in Geschichte Nummer 2. Doch diesmal geht Mister anders vor. Wir nennen ihn Schwager, da kein Name bekannt ist.
Eine weitere Geschichte über Opa Tan, jetzt zusammen mit Opa Daeng, seinem Nachbarn. Opa Daeng züchtete Enten und hatte vier- bis fünfhundert davon. Er hielt die Enten auf seinem Feld, das neben Opa Tans Feld lag.
Trinken Sie reichlich? Die Leute sagen, Alkohol sei schädlich, aber das ist nicht so schlimm! Ein Getränk kann zu Ihrem Leben beitragen. Es kann dich reich machen, weißt du!
Über Alkohol im Himmel und einen Glatzkopf in der Hölle (aus: Anregende Geschichten aus Nordthailand; Nr. 7)
Opa Kaew hat den ganzen Tag getrunken. Vom Aufstehen bis zum Einschlafen. Er trank täglich drei Flachmänner Alkohol. Drei! Zusammen mehr als ein halber Liter. Und er ging nie in den Tempel. Tatsächlich wusste er nicht einmal, wo der Tempel war! Geschenke für den Tempel und Thamboen, davon habe ich noch nie gehört. Sobald er morgens aufstand, trank er eine Flasche; eine nach dem Mittagessen und eine abends. Und das jeden Tag.
Der arme Mann und die Zibetkatze (aus: Verlockende Geschichten aus Nordthailand; Nr. 6)
Der arme Mann hatte ein sehr kleines Reisfeld und konnte sich kaum selbst ernähren. Der Gott Indra hatte Mitleid mit ihm und versteckte eine schöne Frau im Stoßzahn eines Elefanten und ließ sie auf seinem Feld fallen. Er fand diesen Stoßzahn und nahm ihn mit in seine Kabine. Er hatte keine Ahnung, dass sich darin eine Frau versteckte.
Dies ist die Geschichte eines Mannes, der Sex mit seinem Büffel hatte. Er lebte vorübergehend in einem Schuppen auf dem Reisfeld und als er die Chance sah, schnappte er sich den Wasserbüffel! Seine Frau, die ihm sein Essen dorthin brachte, hatte dies immer wieder beobachtet. Sie war überhaupt nicht dumm, aber was konnte sie dagegen tun?
Ein Landmann zum ersten Mal in der Großstadt (aus: Anregende Geschichten aus Nordthailand; Nr. 4)
Manchmal sagen Sie weniger schmeichelhaft: „Zum ersten Mal ein Landsmann in der Großstadt.“ Nun, Herr Tib war so ein Mann; ein echter Landstreicher!