U septembru 2014. godine, uspješni i kvalitetni časovi tajlandskog jezika za govornike holandskog počet će 12. uzastopni put u Cultuurcentrum Luchtbal 2030. Antwerpenu i drugi put uzastopno u Sportcentrum Olympia u 2 Hasselt.
'Tajlandski jezik', holandski udžbenik
Tino Kuis recenzira 'Tajlandski jezik, gramatiku, pravopis i izgovor', prvi holandski udžbenik i referentno djelo za tajlandski jezik. On je uzbuđen.
Thai Language
O tajlandskom jeziku je već dosta napisano, kao nedavno od strane Tina Kuisa uz dužno poštovanje. Želio bih da pristupim s druge strane jer postoji niz upadljivih razlika sa holandskim jezikom.
Holanđani su dobri u stranim jezicima
Kakvo je vaše znanje jezika? Govorite li već neku dobru riječ tajlandskog? Ili sa svojom ljubavlju uglavnom komunicirate u Tenglischu? A šta je sa vašim tajlandskim partnerom, da li on/ona govori holandski?
Predivan engleski sa Tajlanda
Već smo pričali o Tenglischu na ovom blogu. Uvijek lijepo za smiješne anegdote. Ovi tekstovi na engleskom takođe mogu biti tamo.
Tajlandski jezik prema Guglu
Thailandblog redovno objavljuje članke na holandskom, koji su (obično) prevedeni sa engleskog. Većinu prijevoda radim po sjećanju, ali koristim i englesko – holandski rječnik i ponekad prevodilačku stranicu Google-a.
Tajland ima najniži rezultat znanja engleskog jezika
Istraživanje JobStreet.com zaposlenih pokazuje da je vladanje engleskim jezikom na Tajlandu u tužnom stanju, piše The Nation.
Kako se kaže "Stvarno te volim" na tajlandskom?
Kako izražavate iritaciju na tajlandskom? Šta kažete kada se s nekim ne slažete? Možete li reći nešto sarkastično na tajlandskom? Tino Kuis objašnjava sve u ovom ubrzanom kursu riječima emocija.
Možda nije iznenađenje, ali Tajland ima posebno slabe rezultate na globalnom nivou kada je u pitanju vladanje engleskim jezikom.
Englezi holandskih iseljenika
Često krivimo – ne sasvim nepravedno – Tajlanđane, takođe na ovom blogu, što govore malo ili uopšte ne govore engleski. Ovladavanje engleskim jezikom u riječi i pisanju neophodno je Tajlanđanima za opstanak u međunarodnom (poslovnom) svijetu. Uopšteno govoreći, na Tajlandu postoji molba za bolje obrazovanje engleskog jezika i tu je malo toga što se protivi.
Govorna smetnja na Tajlandu?
Objašnjavanje zašto Tajlanđanin tako često u našim ušima pravi "komične" izjave engleskog jezika, postala je duga priča. S druge strane, čak se i Tajlanđanin ponekad može nasmijati kada neko pokuša pravilno izgovoriti tajlandsku riječ.
tajlandski izgovor
Frans je vjerni čitalac Thailandbloga, učio je tajlandski i o tome priča sa suprugom i kćerkom. Da bi ljudima rekao više o tajlandskom jeziku, napisao je dva članka, od kojih je prvi dio sada.
Farang nije guava
Neki iseljenici na Tajlandu misle da je riječ farang koja se široko koristi za označavanje stranca uvredljiva i da je izvedena od tajlandske riječi farang, što znači guava. To je dobro poznata zabluda, s kojom se Pichaya Svasti u Bangkok Postu povlači. Svasti, koji sebe naziva nakazom istorije i jezika, objašnjava da reč farang uopšte nije uvredljiva ili negativna. Prema najvjerovatnijoj teoriji…
Naučite engleski na tajlandski način
Za mnoge Tajlanđane engleski jezik je od vitalnog značaja. Savladavanje engleskog jezika povećava mogućnosti zarade. Turistička industrija bi mogla koristiti nekoga ko dobro govori engleski. Tada možete brzo početi raditi kao vratar, konobar, sobarica, recepcionerka ili eventualno kao barska djevojka. Za zemlju koja svake godine primi oko 14 miliona turista, očekivali biste da vlada učini sve što može da obrazuje svoje građane u…
Naučite tajlandski uz Bon na Youtube-u
Bon je pametna Tajlanđanka koja je uspjela privući mnoge posjetioce na svoj blog i video kanal u kratkom roku nudeći besplatne časove tajlandskog na Youtube-u. Ipak, njene lekcije su vredne truda, posebno za početnike. Posebno zato što su njeno objašnjenje i osnovne informacije lako razumljive. Ispod ćete naći prvu lekciju. Sve lekcije su na njenom Youtube video kanalu. [youtube]http://youtu.be/u6PUyy-uVsw[/youtube]