سؤال الأسبوع: هل يجب أن نتعلم اللغة التايلاندية؟

حسب الرسالة المرسلة
شارك في سؤال الأسبوع
الوسوم (تاج): ,
9 februari 2015

أجريت مؤخرًا تحليلًا بسيطًا: يتكون سكان العالم من 7 مليارات شخص وهناك 70 مليونًا يتحدثون اللغة التايلاندية ، أو 1 ٪ من سكان العالم (لا أضع في الاعتبار أمية السكان التايلانديين).

عادة نأتي إلى بلد ما ونرى أنفسنا كضيف ونحاول تعلم لغة البلد. هكذا تعلمت كلماتي الأولى بالألمانية والفرنسية والإسبانية والإيطالية قبل 45 عامًا. في وقت لاحق في المدرسة الثانوية لتعلم اللغة الإنجليزية والفرنسية والألمانية ، والتي أتحدثها الآن بطلاقة.

في تايلاند ، أحاول أيضًا التحدث ببعض الكلمات باللغة التايلاندية ، ولكن نظرًا لاختلاف درجات الصوت والنغمات ، لا تظهر دائمًا ، وهذا ليس خطئي لأن التايلانديين أنفسهم يسيئون تفسير الكلمات الإنجليزية أو يسيئون تفسير النبرة بأنفسهم.

كنت مؤخرًا في مطعم وطلبت طبق ماي تاي ، وهو الكاري الأصفر والأرز الذي تسأل عنه النادلة "الكوو الأبيض" ، نعم السيدة وايت كو. لقد فهمت بالفعل ، لقد حصلت على ماي تاي والكاري الأصفر والأرز الأبيض (كو) والنبيذ الأبيض (الكوو الأبيض).
لقد تلقيت نبيذًا أبيض لم أطلبه بالفعل ، لكن المجموع كان لذيذًا ، لكن درجة الصوت والطول لم يكن صحيحًا أم أن هذا فكر تجاري من جانب النادلة؟

في رحلاتي حول العالم ، صادفت دائمًا أشخاصًا يتقنون اللغة الإنجليزية (أيضًا في الصين).

تعليقي على هذا: أليس من الأسهل تدريس اللغة الإنجليزية لعشرة ملايين تايلاندي يعملون في المناطق السياحية بدلاً من تعليم جميع السائحين والمغتربين (حوالي 10 مليون) التحدث باللغة التايلاندية؟ اللغة الإنجليزية السيئة يمكن فهمها تقريبًا. من "Leel good loom" تفهم على الفور أنها تعني غرفة جيدة حقيقية.

في هذا العالم ، يتحدث حوالي 1 مليار شخص لغة الماندرين (الصينية) ، ويتحدث حوالي 8 مليار شخص اللغة الإنجليزية. يبدو بديهيًا بالنسبة لي أن أركز على هاتين اللغتين ، وهو ما تفعله المدارس الأفضل في تايلاند الآن ، ولكن للأسف ليس في البلد بأكمله.

لحسن الحظ ، تساعدني خدمة الترجمة من Google في ترجمة الهولندية إلى التايلاندية عندما أريد أن أشرح شيئًا بسيطًا.

أخيرًا حكاية:
إنهم يعملون في إدارة الغذاء والدواء ، لكن لا يتحدث أي منهم كلمة واحدة باللغة الإنجليزية. كلمة الوداع التي تأتي بشكل جيد إلى حد معقول هي "إلى اللقاء" ، لذا سيصلون إلى هناك.

بقلم رود.

29 ردودًا على "سؤال الأسبوع: هل يجب أن نتعلم اللغة التايلاندية؟"

  1. رود يقول ما يصل

    يمكنك أن تتوقع أن يتقن التايلانديون في المناطق السياحية لغة يفهمها السياح أيضًا.
    الصينية على سبيل المثال.
    يمكنك أن تتوقع من الوافدين أن يدرسوا على الأقل لغة بلد إقامتهم الجديد بشكل كافٍ حتى يتمكنوا من إجراء محادثات بسيطة.

  2. جاك س يقول ما يصل

    الأمر متروك للشعب التايلاندي! آخر شيء أريده من التايلاندي هو أن يتحدث الإنجليزية لمجرد أنني في بلده. أنا الشخص الذي يجب أن أتأقلم معه. ليس هم!
    حتى أنني أعتقد أنه من المتغطرس أن أقول هذا. في الواقع ، أعرف الكثير من الأجانب الذين لا يستطيعون التحدث باللغة الإنجليزية حتى الآن ، ولكن فقط لغتهم الأم. على سبيل المثال ، أحيانًا أساعد شخصًا ما في 3BB لأنه لا يفهم ما يقال. هذا جنون جدا لتخسره.

    • نيكو يقول ما يصل

      عزيزي جاك،

      شيء من هذا القبيل يجب أن ينمو ، والداي لا يتحدثان الإنجليزية على الإطلاق ، وأنا أتحدث الإنجليزية بشكل معقول وأولادي يتحدثون الإنجليزية جيدًا ، وأعتقد أن أطفالهم سيتربون على اللغة الإنجليزية (التلفزيون والألعاب) وسيتحدثون الإنجليزية أيضًا جيد جدا. ثم نحن في دولة متقدمة ، بالفعل 4 أجيال أخرى ، وهذا سيحدث أيضًا في تايلاند ، وأعتقد أنه أبطأ قليلاً.

      إذا كنت ترى على شاشة التلفزيون ، كم عدد الذين حصلوا على درجة البكالوريوس ، (حسنًا ، حسنًا ، يمكن مقارنته بكلية NL)
      سيظلون (آمل) قادرين على التحدث باللغة الإنجليزية المعقولة.

      تحيات نيكو

  3. نفس يقول ما يصل

    لا يزعجني ذلك أبدًا عندما لا يتحدث الآخرون الإنجليزية أيضًا.
    ما يذهلني هو أن "نحن الهولنديين" نعتقد دائمًا أننا نتحدث الإنجليزية بشكل جيد للغاية ، في حين أن "الجودة الرهيبة" غالبًا ما تكون مخيبة للآمال من الناحية العملية.
    لغتي الأم هي الهولندية (حتى اللهجة) وليست الإنجليزية. يمكنني تجاوز ذلك ، لكن الجميع يسمع على الفور أنني لست متحدثًا أصليًا. الهولندية والإنجليزية مرتبطان ببعضهما البعض ، لذلك من السهل نسبيًا تعلم اللغة الإنجليزية بالنسبة لنا.
    هذا بالطبع مختلف تمامًا بالنسبة للأشخاص الذين نشأوا مع عائلة لغوية أخرى كلغتهم الأم.

    لا تنزعج ، فقط تعجب واستمتع بالحياة.

    • لويز يقول ما يصل

      مرحبا سمي ،

      لقد لاحظت أيضًا أن هناك عددًا هائلاً من الهولنديين الذين لا يتحدثون الإنجليزية.
      الآن نحن لا نتحدث التايلاندية.
      بدأت من أي وقت مضى في هولندا باستخدام قرص DVD (هل هو قديم؟) والنسخ.
      هل تعتقد أنك تقول ذلك بشكل صحيح وسيخبرك التايلانديون بكيفية القيام بذلك.
      حسنًا ، أنا حقًا لا أفهم الاختلاف. (هل يمكن أن يكون التايلاندي؟

      لحسن الحظ ، أتحدث الإنجليزية بطلاقة في الكلمات والكتابة ، لكنني لاحظت عندما تتحدث الإنجليزية إلى تايلاندي كالمعتاد هولنديك ، فإن الناس لا يفهمونها.
      حسنًا ، إذا كنت تتحدث مثل "أنا طرزان أنت جين"
      ينتج عن هذا أيضًا مشاهد روح الدعابة.
      إذا قهقه اثنان من التايلانديين ، يبدأ مبدأ "تمسك البجعة" ويكون لديك حول السوق بأكمله من حولك ، على سبيل المثال.

      لقد اشتريت الآن الكتاب الذي أوصى به Gringo ، والذي ترجمه رجل إنجليزي من قبل هولندي ، لأنني أريد أن أخرج منه بعض الشيء ، لكنه صعب للغاية.
      نعم ، عندما يكبر المرء .................

      لويز

      • نفس يقول ما يصل

        من المستحيل ببساطة أن تتعلم كل النقاط الدقيقة للغة في سن متأخرة. إذا لم تتعلم الفرق بين الأصوات المختلفة التي تحتاجها للتحدث أو لا في السنة الأولى من حياتك ، فانسى الأمر.
        نظرًا لأننا لسنا مضطرين للتعامل مع العروض التقديمية في السنة الأولى من حياتنا ، يصبح من الصعب للغاية (إن لم يكن من المستحيل) إتقان ذلك لاحقًا في الحياة. على سبيل المثال ، سيواجه التايلاندي دائمًا مشكلة مع g و rolling r.
        وبعد ذلك أنت تتحدث فقط عن النطق ، والشعور الذي تضعه في لغتك ، عليك أيضًا أن تتغذى بالملعقة.

  4. هنري يقول ما يصل

    من المفيد دائمًا أن تتمكن من التحدث باللغة التايلاندية، ولكن اللغة التايلاندية القياسية، كما أنها مفيدة أحيانًا إذا كنت لا تتحدث التايلاندية على الإطلاق، ولا حتى الإنجليزية، ولكن فقط لهجة بلدك الأصلي.

  5. فريك يقول ما يصل

    لقد أتيت إلى تايلاند منذ 25 عامًا ، وتقريباً ، لا أواجه مشكلة أبدًا عندما أحتاج إلى شيء ما. في تايلاند يتحدثون التايلاندية ، تعتاد على ذلك. مع حسن النية من كلا الجانبين ، ستنجح حقًا.

  6. جوزيف يقول ما يصل

    مهما كانت الدولة التي تعيش فيها، حاول أن تتعلم اللغة والعادات هناك. حتى لو كان الأمر يتعلق بالأساسيات فقط (400/500 كلمة)، فسيتم اتباع الباقي بشكل طبيعي. يحب الناس تعليم الآخرين شيئًا ما، وخاصة لغتهم الخاصة.

  7. مونتي يقول ما يصل

    تعلمها معظمهم في المدرسة الثانوية أو الجامعة، لكن الناس يرفضون التحدث باللغة الإنجليزية. مثل الفرنسيين في الريفييرا. تفتخر تايلاند بلغتها الخاصة. حتى الحكومة لا تبذل أي جهد لتحسين اللغة الإنجليزية. يريد رئيس الوزراء رؤية المزيد من الدروس التايلاندية في المدارس. اللغة التايلاندية صعبة للغاية. إذا درست 4 ساعات كل يوم فسوف تتعلمها خلال عام واحد. لكن يظل من غير المعقول عدد قليل من الأشخاص الذين يتحدثون الإنجليزية. ولا حتى في بانكوك وبوخيت والمدن السياحية الأخرى. وليس على البنوك الخ الخ
    نحن الهولنديين نتكيف مع الأجنبي. لكن الأجانب لا يفعلون ذلك في هولندا. لذا اللغة الإنجليزية هي لغة عالمية يجب على كل خريج إتقانها. يعيش العديد من الأجانب في تايلاند
    وعدد قليل جدًا من العبوات في محلات السوبر ماركت تحتوي على اللغة الإنجليزية. أنا لا أتفق تماما مع العبارة التي تقول إننا يجب أن نتعلم اللغة التايلاندية. هم هولنديون
    على استعداد لتعليم الأجانب اللغة الهولندية ولكن ليس التايلاندي. يقولون فقط تعلمها بنفسك

  8. جون شيانج راي يقول ما يصل

    يمكنك أن تتوقع من التايلاندي الذي له علاقة بالسياح أنه يمكنهم على الأقل فهم هذا السائح. بالنسبة للتايلاندي الذي يكسب قوت يومه من السائحين ، أرى أنه واجب ، وأيضًا كميزة مفيدة أنهم يتحدثون الإنجليزية الأساسية على الأقل.
    لا ينبغي أن أتوقع هذا من شخص لا علاقة له بالسياح ، ويمكنني في أحسن الأحوال أن أكون ممتنًا لأنه بذل جهدًا. لا يمكنني إلا أن أنصح الفارانج الذي يعيش في مكان ما في البلد ، حيث يتحدث القليل جدًا من اللغة الإنجليزية ، بتعلم اللغة التايلندية بنفسه. الشخص الذي يقبل بمحاور ، لا يتحدث سوى بضع كلمات من اللغة الإنجليزية ، يتخطى حدوده بسرعة. كل محادثة سطحية للغاية ، ولم يمض وقت طويل قبل أن يبدأ المرء في الشعور بالوحدة الشديدة. أرى بنفسي العديد من أبناء الفارانج الذين يعيشون في قرية ، ولا يمكنهم التحية إلا باللغة التايلاندية ، والذين يحاولون علاج وحدتهم من خلال الإفراط في تناول الكحول. بالإضافة إلى ذلك ، نتوقع أن يتعلم التايلاندي الذي سيعيش في أوروبا لغة البلد على الأقل.

    • نفس يقول ما يصل

      لماذا تتوقع ذلك؟
      إذا كان هو / هي لا يريد التحدث باللغة الإنجليزية ، فيمكنك اختيار شراء / استئجار الهدايا التذكارية أو وسادة التايلاندية أو غرفة الفندق من تايلاندي آخر. ثم سيلاحظ في النهاية أن تعلم القليل من اللغة الإنجليزية قد لا يكون فكرة سيئة.
      وإذا رفض جميع التايلانديين تعلم اللغة الإنجليزية ، يمكنك اختيار الذهاب إلى بلد آخر للاستمتاع بعطلتك. لا أحد يجبرك على الذهاب إلى تايلاند.

  9. اريك يقول ما يصل

    حكمة الوطن وشرف الوطن. شئ مثل هذا.
    شعب عنيد أن التايلاندية.
    "إذا كنت لا تفهمنا ، إذا كنت لا تحب ذلك ، فلماذا لا تذهب في عطلة أو تعيش في مكان آخر".

    هل يتحدث جميع الإسبان في المناطق السياحية الآن الإنجليزية جيدًا؟
    هل سنستبدل "Zimmer Frei" في Scheveningen بكلمة "Room for rent"؟

    هناك قضايا أخرى في تايلاند يجب معالجتها في مجال التعليم. حتى قبل أن يبدأوا في تحسين اللغة الإنجليزية.

  10. باتريك يقول ما يصل

    عندما نستقبل سائحين صينيين أو تايلانديين أو يابانيين في بلجيكا أو هولندا، هل نتوقع منهم أن يتحدثوا اللغة الهولندية؟ إذا هاجرنا إلى بلد معين، في هذه الحالة تايلاند، فمن المستحسن أن نتعلم ونفهم أساسيات اللغة. ، ولكن ليس إذا ذهبت في إجازة هناك لبضعة أسابيع مرة واحدة أو كل عام!
    يجب على التايلانديين الذين يرغبون في كسب المال من السياح والعمل في الأماكن السياحية أن يتعلموا اللغة الإنجليزية بشكل إلزامي، وذلك ببساطة لأن كل سائح تقريبًا يتحدث الإنجليزية وهي لغة عالمية.
    يتحدث العديد من التايلانديين اللغة الروسية جيدًا، ليس من أجل المتعة، ولكن لكسب المال من هؤلاء الأشخاص.
    ما عليك سوى إلقاء نظرة على البلدان المجاورة لمعرفة عدد الأشخاص الملتزمين بتعلم اللغة الإنجليزية، في حين أن هذه البلدان لديها عدد أقل بكثير من السياح مقارنة بتايلاند، لكننا نعرف التايلانديين والتلفزيون والحفلات وماي بن راي، فهم يفضلون توظيف الفلبينيين ثم فقط القيام بالتوكسكي، أسهل، لا، أليس كذلك؟

    • رود يقول ما يصل

      لا أعتقد أنه يمكنك تكليف أحد التايلانديين بالتحدث باللغة الإنجليزية في بلده.
      سيكون ذلك رائعًا حقًا.
      صحيح أن فرصة العمل تزداد إذا كان يتقن لغة أجنبية.
      ليس بالضرورة الإنجليزية.
      الروسية أو اليابانية أو الصينية أو الفرنسية جيدة أيضًا.

      • جون شيانج راي يقول ما يصل

        عزيزي رود ،
        أعتقد أنك أخطأت في قراءة ما قصده باتريك.
        إذا أراد التايلاندي العمل مع السياح ، فيمكنك على الأقل أن تطلب منه التحدث باللغة الإنجليزية.
        علاوة على ذلك ، إذا كان هذا التايلاندي لديه معرفة أكبر باللغات الأخرى ، فقد يكون لهذا ميزة إضافية بالنسبة له. علاوة على ذلك ، يفترض التايلانديون أن كل غربي يتحدث الإنجليزية ، و
        لذلك ، إذا كان يريد العمل في قطاع السياحة ، فهو إلزامي لتعلم اللغة الإنجليزية.
        إذا كنت ترغب في العمل في فندق ، يتم طرح السؤال بانتظام في جميع أنحاء العالم ، هل تتحدث
        اللغة الإنجليزية "، أي لغة أخرى يمكنك التحدث بها أكثر ، لها فائدة كبيرة ، ولكنها بالتأكيد ليست السؤال الأول للسائح الغربي. لا تزال اللغة الإنجليزية هي لغة العالم ولا يزال يُنظر إليها على أنها التزام في كل فندق عند التعامل مع السياح. أيضًا في هولندا وبقية أوروبا ، يمكنك إلزام موظفي الفندق بتعلم اللغة الإنجليزية ، وإلا فلن يتمكنوا من العمل بالفعل في هذا القطاع.
        بالطبع ، لا يمكن توقع ذلك من الأشخاص الذين لا علاقة لهم بالسياح.

  11. رود nk يقول ما يصل

    لنكن صادقين. ما رأيك ينبغي ب. ضد ماروكس وغيرهم من الهولنديين الجدد يتحدثون اللغة الهولندية. إذا لم يكن الأمر كذلك، فلنتحدث الإنجليزية في هولندا أيضًا. إذا كنت تعتقد أن هذه المجموعة يجب أن تتحدث الهولندية، فلماذا لا تتعلم اللغة التايلاندية إذا كنت تعيش في تايلاند؟
    إذا كنت بمفردك في عطلة ، فستكون اللغة الإنجليزية أو العمل اليدوي والقدم. لكن أليس من الرائع أن تطلب قهوتك باللغة التايلاندية و / أو طعامك باللغة التايلاندية ، على سبيل المثال؟
    أنت ضيف في هذا البلد. لطالما حاولت أن أتحدث بهذه الكلمات البسيطة سواء في إسبانيا أو البرتغال أو المجر.

  12. روني شام يقول ما يصل

    نعم ... علينا أن نتعلم التايلاندية عندما نعيش هنا. نحن الأوروبيون نعرف جيدًا كيف يجب ألا تسير الأمور كما هو الحال مع العديد من الأوروبيين الجدد. أنا بنفسي أعيش هنا منذ ما يقرب من عام ، حيث لدي ساعتان من دروس اللغة التايلاندية في نهاية كل أسبوع ، على انفراد منذ 4 أشهر. يبدو الأمر صعبًا في البداية ، ولكن الآن بعد أن أصبح بإمكاني شرح شيء ما بمفردي في متجر أو في السوق ، فإن هذا يثير اهتمامي بتعلم المزيد من التايلاندية. إنها عملية اندماج سمعت عنها أنا وكثيرون آخرون في وسائل الإعلام البلجيكية والهولندية وأجد نفسي الآن في مكان مهاجر.
    يحب التايلانديون حقًا أنه يمكنك التحدث إليهم ... على الرغم من أن فهمهم في نسخهم المختلفة "التايلاندية" يتطلب الكثير من الممارسة
    و 225 باهت في الساعة درس خاص مهني…. بالتأكيد لن نموت.

  13. ليليان يقول ما يصل

    إجابتي على السؤال: "هل يجب أن نتعلم اللغة التايلاندية؟" هو: ليس علينا فعل أي شيء!
    تمامًا كما لا يمكنك إجبار السكان التايلانديين على تعلم اللغة الإنجليزية. هناك بالطبع مواقف يكون من المفيد فيها أن يعرف كلا طرفي المحادثة نفس اللغة ، سواء كانت التايلاندية أو الهولندية أو الإنجليزية أو أي شيء آخر.
    في المثال الذي قدمه السائل ، يبدو لي أن الالتباس ينشأ أساسًا بسبب استخدام لغتين مختلفتين بالتبادل ثم أيضًا بطريقة غير صحيحة وربما مع نطق غير صحيح. هذا يسبب الارتباك على كلا الجانبين. في مؤسسة حيث يمكنك الحصول على ماي تاي والنبيذ ، سيكون لديهم أيضًا قائمة متعددة اللغات. أود أن أقول استفد من ذلك.
    إذا أتيت إلى تايلاند كسائح ، فقد لا يكون الأمر يستحق ذلك ، ولكن بالنسبة لي شخصيًا ، فإن تعلم اللغة التايلاندية له قيمة مضافة كبيرة في الحياة اليومية.
    نصيحة صغيرة: إذا كنت تريد أرزًا أبيض ، اطلب "khâaw suaí" (حرفيًا: أرز جميل) أو "أرز على البخار" (أرز على البخار)
    نجاح.

    • الرئة يقول ما يصل

      من السائل: كنت مؤخرًا في مطعم وطلبت طبق ماي تاي ، وهو كاري أصفر وكو (أرز) تسأل عنه النادلة "الكوو الأبيض" ، نعم السيدة وايت كو. لقد فهمت بالفعل ، لقد حصلت على ماي تاي والكاري الأصفر والأرز الأبيض (كو) والنبيذ الأبيض (الكوو الأبيض).

      نعم ، أفهم أنك حصلت على الأشياء الخاطئة لأنه إذا طلبت شيئًا بطريقة غير صحيحة تمامًا ، فبالكاد يمكنك توقع الحصول على الشيء الصحيح: "kow" ليس أرزًا واللون يسبقه باللغة التايلاندية الإشارة إلى أنه لون يمر عبر كلمة "sie".
      آدي الرئة

  14. روبي يقول ما يصل

    العد والكلمات الأساسية الأخرى ليست بهذه الصعوبة. في الواقع، من الحكمة أن نتعلم أكبر قدر ممكن.
    مثال: بعد ظهر هذا اليوم اقتربت مني امرأة جميلة. "باي ماي؟" = هل ستأتي؟
    لم نكن بحاجة إلى الكثير من الكلمات وكانت فترة ما بعد الظهيرة ممتعة. إذا لم تتعمق في اللغة، فسوف يفوتك الكثير. تلميح. شاهد اليوتيوب وتعلم شيئًا كل يوم. يجعل الحياة أجمل.

  15. ل.حجم منخفض يقول ما يصل

    ما أواجهه هو أنه على الرغم من لغتي "التايلاندية" ، فإن الأشخاص الذين يتحدثون لهجة لا يفعلون ذلك
    تفهم العديد من اللهجات في تايلاند.
    المزيد والمزيد من الناس من البلدان المجاورة يعملون في المطاعم والفنادق
    حتى لا تعود لغتي التايلاندية مفيدة لي مرة أخرى.عادةً ما تكون اللغة الإنجليزية هي الحل.
    أحيانًا يكون لدي صور معي لإظهار ما أحتاجه ، على سبيل المثال لباب أقرب.
    إذا كنت تعيش حقًا في تايلاند ، أعتقد أنه يجب عليك تعلم بضع كلمات على الأقل ،
    حتى تتعرف على الناس والعادات بشكل أفضل.

    مع خالص التقدير،
    لويس

    • رود يقول ما يصل

      هناك بلا شك العديد من اللهجات في تايلاند.
      ومع ذلك ، يتم تدريس اللغة التايلاندية بشكل عام في المدارس.
      باستثناء كبار السن ، يمكن للجميع تقريبًا التحدث باللغة التايلاندية.
      من الممكن أن يكون هذا مختلفًا في المناطق النائية ، بسبب نقص المعلمين الجيدين الناطقين باللغة التايلاندية هناك.

    • جون شيانج راي يقول ما يصل

      عزيزي لويس ،
      عادةً ما يتم تدريس اللغة التايلاندية العالية في جميع المدارس التايلاندية ، وفهمها لاحقًا غالبية السكان. أيضًا على التلفزيون والراديو التايلانديين ، يتم التحدث باللغة التايلاندية العالية وفهمها في جميع أنحاء تايلاند. إذا كان هذا ما يسمى بالتايلاندي العالي سيتسبب في العديد من الصعوبات في الفهم كما وصفته ، فيمكن لمعظم التايلانديين بيع التلفزيون والراديو الخاص بهم ، علاوة على ذلك ، لن يكون التواصل بين التايلانديين ممكنًا بعد الآن ، ومثلك تمامًا مع الصور يمكنك المشي عبر مختلف المحافظات لتوضيح نفسها. آسف لسؤالك هذا السؤال ، ولكن ربما يكون ذلك بسبب طريقتك في التحدث باللغة التايلاندية.

      • ل.حجم منخفض يقول ما يصل

        بيست جون،
        لا أشك في ذلك للحظة ، لكنني أبذل قصارى جهدي!
        أحيانًا يكون صعبًا بعض الشيء إذا طلبت الاتجاهات.
        تحيات،
        لويس

  16. سوا سومن يقول ما يصل

    إذا كان كل شخص يتحدث لغته الخاصة واللغة الإنجليزية ، فلا توجد مشكلة في أي مكان في العالم.
    أنا بلجيكي لذا كان علي أيضًا تعلم اللغة الإنجليزية ، ليس بهذه الصعوبة.
    يجب أن تكون هناك لغة عالمية وقد تكون اللغة الإنجليزية بالنسبة لي! (هو بالفعل ، بالمناسبة)
    بالنسبة لشعب تايلاند ، هذا أصعب قليلاً مما هو عليه بالنسبة لنا ، ولكن إذا كنت ترغب في جذب السياح الذين يقيمون هنا فقط لبضعة أسابيع ، فلا يمكنك أن تتوقع منهم تعلم اللغة التايلاندية ، فهل يمكنك ذلك؟

    تحيات

    سوا

    • مونتي يقول ما يصل

      أنا أتفق معك تماما .. لغة عالمية واحدة. .إنجليزي. ويجب أن يبدأ هذا في أسرع وقت ممكن
      لأن كل ما هو مكتوب هنا ليس صحيحًا دائمًا. في هولندا ، لم يعد على الناس تعلم اللغة الهولندية. ألغيت للأجنبي. وهل يستطيع كل المغاربة أن يفعلوا ذلك؟ نحن الهولندية نتحدث العديد من اللغات. لكن الكثير من الأجانب لا يفعلون ذلك. كما أنه ليس صحيحًا أن اللغة التايلاندية عالية الجودة يتم التحدث بها في تايلاند لأنه على التلفزيون ، يتم التحدث باللغة التايلاندية في بانكوك والتي تختلف قليلاً عن اللغة التايلاندية الحقيقية. هذا ما قاله العديد من التايلانديين. وفي كل مكان في تايلاند توجد لهجات. نفس الشيء كما في هولندا. كل ما في الأمر أن كل الهولنديين يتأقلمون في كل مكان. في هولندا للأجانب وفي تايلاند للشعب التايلاندي.

      • جون شيانج راي يقول ما يصل

        عزيزي مونتي ،
        لا يتعين علينا أن نبدأ بلغة عالمية واحدة باللغة الإنجليزية ، فقد كان هذا حقيقة واقعة منذ فترة طويلة.
        كما أن رأيك في أنه لا يجب عليك تعلم اللغة الهولندية غير صحيح ، لأنه من المتوقع في الوقت الحاضر أن يتعلم كل مهاجر اللغة الهولندية. علاوة على ذلك ، من المفهوم أن اللغة التايلندية العالية تعني تلك اللغة التي يتم تدريسها في كل مدرسة تايلندية ، ربما بلهجة صغيرة ، ولكنها مفهومة في جميع أنحاء البلاد. كما هو الحال في هولندا ، يتم تدريس اللغة الهولندية العالية في كل مدرسة ، بلهجات صغيرة ، سواء كنت في جرونينجن أو ليمبورغ ، على سبيل المثال ، هذه اللغة مفهومة أيضًا في كل مكان في البلد ، وتتم كتابتها بنفس الطريقة. حقيقة أنه يمكنك حتى أن تسمع على التلفزيون سواء كان شخص ما من بانكوك أو شيانغماي لا يختلف في تايلاند عن أي مكان آخر في هذا العالم. يمكن لزوجتي أن تجعل نفسها مفهومة في جميع أنحاء تايلاند من خلال مدرستها للغة التايلاندية ، والتي تُفهم تحت (HIGH THAI) ، وبالطبع تتحدث اللهجة في القرية التي أتت منها.
        ليس من الغريب أن يتم التحدث باللهجات في كل بلد ، ولكن اللغة المشتركة التي يتم تدريسها في المدارس هي اللغة العامية ، أو كما تسميها اللغة الحقيقية ، والتي يتوقع من الجميع فهمها.

  17. الرئة يقول ما يصل

    بصفتي بلجيكي ، أتيت من بلد يتحدث فيه ما لا يقل عن ثلاث لغات مختلفة. أتحدث كل منهم الثلاثة ، الهولندية والفرنسية بطلاقة ، وأعرف جيدًا بالألمانية بسبب الخدمة العسكرية الإجبارية في ألمانيا في ذلك الوقت. كما أنني أتحدث الإنجليزية بطلاقة نظرًا لحقيقة أن اللغة المستخدمة في اتصالات الطيران هي اللغة الإنجليزية.
    أعيش في تايلاند وأبذل قصارى جهدي للتحدث باللغة التايلاندية قدر الإمكان مع الناس هنا. أنا أعيش هنا في المناطق الريفية والناس هنا يتحدثون التايلاندية فقط ، وهو شيء لا يمكنني أو لا ينبغي أن ألومهم على الإطلاق. هؤلاء الأشخاص موجودون في المنزل هنا ولا يحتاجون إلى التحدث باللغة الإنجليزية أو أي شيء آخر. أنا من يحتاج إلى التحدث بلغتهم لأنني في النهاية بحاجة إليهم أكثر مما يحتاجون إلي. دائمًا ما نحظى بالمرح والمتعة في السوق لأنهم يحبون ذلك عندما يحاول فرد من الفارانج التحدث باللغة التايلاندية ، فهم يساعدونني في ذلك وفي كل يوم أتعلم شيئًا جديدًا. لا أعتزم الدخول في محادثة حول بروكسل-هال-فيلفورد معهم لأن ذلك لا يفيد أي شخص.
    الرئة


ترك تعليق

يستخدم موقع Thailandblog.nl ملفات تعريف الارتباط

يعمل موقعنا بشكل أفضل بفضل ملفات تعريف الارتباط. بهذه الطريقة يمكننا تذكر إعداداتك ، ونقدم لك عرضًا شخصيًا وتساعدنا في تحسين جودة الموقع. إقرأ المزيد

نعم اريد موقع جيد