كتاب "تايلاند خلف الابتسامة" (تقديم القارئ)
وكما أعلنا سابقًا، سيتم نشر كتابي عن تايلاند قريبًا. عنوان الكتاب هو "تايلاند خلف الابتسامة". خلال السنوات العشرين التي أتيت فيها إلى تايلاند، سمعت كثيرًا: "يمكنني أن أكتب كتابًا عما سمعته واختبرته هنا". بالنسبة لمعظم الناس، تظل هذه النية كما هي. لقد استفدت من تجاربي الخاصة، ومن القصص العديدة التي سمعتها من Farang وThai، وكانت هذه المدونة أيضًا مصدرًا ضخمًا للمعلومات.
أعرض هنا ستة رسوم كاريكاتورية مع تفسيرات انتقدت بشدة النخبة الملكية النبيلة في بانكوك قبل مائة عام.
النساء التايلنديات: احذروا الفرانق! لا تشتري خنزيرًا في كزة!
ما هي النصيحة التي تحصل عليها النساء التايلنديات إذا أردن التعامل مع رجل فارانج؟ كيف يمكنهم تجنب خيبة الأمل؟ يقدم "الدليل العملي للتمييز بين الضفادع والأمراء" نصائح مفيدة. سقط الكتاب مؤخرًا من خزانة كتب تينو.
"القرن الرابع عشر المجنون" - نسخة من جنوب شرق آسيا
في عام 1978 ، نشرت الصحفية والمؤرخة الأمريكية باربرا توكمان (1912-1989) "مرآة بعيدة - القرن الرابع عشر المفجع" ، في الترجمة الهولندية "De Waanzige Veertiende Eeuw" ، وهو كتاب مثير عن الحياة اليومية في أوروبا الغربية في العصور الوسطى في بشكل عام وفي فرنسا بشكل خاص ، مع الحروب والأوبئة والطاعون والانقسام الكنسي كمكونات رئيسية.
أسطورة جيم طومسون
تكاد تكون حياة جيم طومسون في تايلاند أسطورية. إذا كنت قد زرت تايلاند ، فهذا الاسم معروف وأنت تعرف أيضًا القليل عما فعله.
أرشيبالد روس كولكوهون وشيانغ ماي
أحد الكتب التي أعتز بها في مكتبتي الآسيوية الواسعة إلى حد ما هو كتاب "بين الشانز" الذي ألفه أرشيبالد روس كولكوهون. إصداري هو إصدار عام 1888 - أظن أنه الإصدار الأول - والذي تم إطلاقه من المطابع في Scribner & Welford في نيويورك ويتضمن "The Cradle of the Shan Race" لـ Terrien de Lacouperie كمقدمة.
قدم تينو كويس استعراضاً إيجابياً للغاية لكتاب "امرأة ، رجل ، بانكوك". الحب والجنس والثقافة الشعبية في تايلاند بقلم سكوت بارمي قرأ هذا الكتاب في نفس واحد كما لو كان فيلمًا سياسيًا مثيرًا ووعد بالمزيد. هنا مرة أخرى مساهمة تستند إلى كتاب بارمي. حول تعدد الزوجات أو تعدد الزوجات.
سؤال القارئ: كتاب عن أنواع الأسماك المحلية التايلاندية؟
أنا وزوجتي التايلاندية فون لدينا قطعة أرض بجوار المنزل وخلفه (تايلاند). لدينا الآن بركتان بجوار المنزل مشغولة بأنواع مختلفة من الأسماك. كما تم زراعة العديد من أشجار الفاكهة. تمكنت من شراء كتاب عن أشجار الفاكهة تلك في تايلاند (بالإنجليزية). أشجار وفاكهة من جنوب شرق آسيا بواسطة دليل الأوركيد. لم أتمكن من العثور على واحد حتى الآن حول أنواع الأسماك المحلية التايلاندية. لم أنجح بعد في زراعة الخضروات والأعشاب.
سؤال القارئ: من يمكنه مساعدتي في كتابة كتاب عن حياتي؟
أبحث عن رجل أو امرأة هنا في تايلاند يمكنه مساعدتي في كتابة كتاب أريد أيضًا نشره ، لكني بحاجة إلى المساعدة في ذلك.
سؤال القارئ: كتاب "حمى تايلاند" والاختلافات الثقافية
تمت الإشارة مؤخرًا إلى كتاب "حمى تايلاند" في مدونة تايلاند ، وقد أثار المقال عددًا قليلاً من ردود الفعل. تمت مناقشة الثقافات المختلفة على نطاق واسع في الكتاب ، ويعتمد ذلك أيضًا على العدسة التي تنظر من خلالها إلى الثقافات المختلفة.
نظرة عامة على TAT على مدى 60 عامًا
أصدرت هيئة السياحة في تايلاند (TAT) كتيبًا خاصًا من 245 صفحة احتفالًا بالذكرى الستين هذا العام. إنه مجاني للعرض والتنزيل. يقدم نظرة رائعة على تاريخ السياحة التايلاندية والتات منذ عام 60.
في 20 مارس ، سينشر كتاب "خدش في روحها" للكاتب البلجيكي يوجين فان إيرشوت. إنه فيلم إثارة نفسية بموضوعات التنويم المغناطيسي والتناسخ.
كتاب في الحب = ضاع لكولين دي يونج
أصدر كولين دي يونج ، منتحل شخصية إلفيس الشهير من باتايا ، كتابًا بعنوان In Love = Lost.
"خروج المغتربين" فيلم إثارة جديد من تأليف باتريشيا سنيل
مرت عدة سنوات منذ أن علقت إحدى قارئات المدونات على مقال ، لا أتذكر موضوعه ، قالت بصراحة إنها أتيت إلى تايلاند مع زوجها ، لكن الزواج قد انهار. لا أعرف ما إذا كان سبب الطلاق اللاحق يتعلق بزنا الزوج ، لكن هذا ممكن تمامًا في بلد به العديد من السيدات الجميلات والجميلات.
تقديم القارئ: 'كريم من كتاب'
اسمي إيفان ، بلجيكي المولد ، فليمنج بطبيعته. زائر منتظم لتايلاند منذ بضع سنوات ، حيث ينتظرني شخص ما بإخلاص. هذا الشخص هو الملاي ، المكان هو أوبون راتشاثاني.
"فقدت أسناني" - قصة قصيرة بقلم خمسينغ سريناوك
بين عامي 1958 و 1996 ، تحت الاسم المستعار قانون خامهوم ، كتب خمسينج سريناوك عددًا من القصص القصيرة بعنوان ฟ้า บ่ กั้น 'Fàa bò kân ، Isan لـ: `` السماء لا تعرف حدودًا' 'ونشرت بالترجمة الإنجليزية باسم' Khamsing Srinawk ، The Politician and قصص أخرى ، كتب سيلكورم ، 2001. أهدى الكتاب إلى "أمي التي لم تستطع القراءة". تمت ترجمته إلى ثماني لغات أخرى ، بما في ذلك الهولندية.
التاريخ ليس في عجلة من أمره
يمكن القول إن تايلاند تعاني بشكل كبير من الانقلابات العديدة ، ولكن ينبغي القول على الفور إن البلاد غير قادرة على التعلم من تاريخها. ينعكس هذا في كتاب جديد بعنوان "تايلند الجدول الزمني 1500 - 2015".