سؤال القارئ: أنا مهتم بملحمة Ramakian

حسب الرسالة المرسلة
شارك في سؤال القارئ
الوسوم (تاج):
24 ديسمبر 2016

أعزائي القراء ،

لقد قمنا مؤخرًا برحلة إلى تايلاند. موقعك ساعدنا بالتأكيد في هذا. خلال رحلتنا أصبحنا مفتونين بملحمة راماكيان.

لقد كنت أبحث عن كتاب حول هذه القصة أو عنها منذ عدة أيام، دون جدوى. هل لديك أي نصائح؟

مع أطيب التحيات ،

أنيليس

10 ردود على “سؤال القارئ: أنا مهتم بملحمة راماكيان”

  1. الفون يقول ما يصل

    لقد بحثت عنه في Google ووجدت كتابًا مخيفًا على: books.google.co.th
    ربما هذا هو ما تبحث عنه. حظ سعيد!

  2. ويم يقول ما يصل

    جرب رامايانا

  3. مود ليبرت يقول ما يصل

    ملحمة راماكيان هي النسخة التايلاندية من ملحمة رامايانا الهندوسية الشهيرة. يُطلق على البطل راما اسم فرا رامي باللغة التايلاندية. تحت عنوان رامايانا، يمكن للمرء بالتأكيد العثور على نسخة باللغة الهولندية عبر جوجل.
    ربما سيكون من الممكن حضور العرض. في بالي، يتم عرض تحرير سيتا، زوجة راما، على يد الملك القرد، وفي يوجياكارتا تحدث حلقة الاختطاف والتحرير بأكملها بانتظام. مبهر جدا! لا أعرف ما إذا كان هذا يحدث أيضًا في تايلاند.

  4. بوب بيكيرت يقول ما يصل

    إنها ملحمة هندية قديمة. فهو يقع في حوالي راما والموقع. يتم اختطاف سيتا من قبل شخصية شيطانية رافانا، الذي يهرب مع فريسته إلى سريلانكا. يتبعهم شقيق راما وبمساعدة الجنرال القرد هانومان، يتم تحرير سيتا. عليك فقط أن تقرأ كيف تنتهي في رامايانا.

  5. الأسد يقول ما يصل

    إذا كنت تبحث عن Ramakien على Google، فمن المحتمل أن تجد ما تبحث عنه.

  6. لونج تون يقول ما يصل

    أنيليس ،
    ابحث عن رامايانا، فهي النسخة الهندية.
    لونج تون.

  7. فرنسا أمستردام يقول ما يصل

    قام السيد كاديت بترجمة كتاب راماكيين باللغة الإنجليزية.
    انظر على سبيل المثال
    .
    https://www.bol.com/nl/p/the-ramakien/1001004006081794/
    .
    لا أعتقد أنه تم نشره باللغة الهولندية على الإطلاق.

  8. بيرت فان ليمبد يقول ما يصل

    تمت ترجمة عدد قليل من الكتب من التايلاندية إلى الإنجليزية. لقد أتيحت لي الفرصة لتصوير هذه العروض هنا في شيانغ ماي ولم أجد سوى كتاب واحد، هذا الكتاب
    "KHON"" رقصة الأقنعة التايلاندية" "Sala Chalermkrung".
    شركة مركز عمارين للكتاب المحدودة
    65/60-62 مو 4 طريق تشايابروك
    تالينجشان بانكوك 101170
    هاتف 0066-02 4239999
    http://www.nalin.com

  9. فرنسا أمستردام يقول ما يصل

    إذا بحثت في Google عن Kiriwatax2001، فستجد ملف PDF لدراسة جامعة ماين حول كيفية تحويل مثل هذه القصة إلى أداء مقنع تقليدي، لكنني لم أقرأها بالكامل بعد، لذا قد أكون مخطئًا.

  10. شاندر يقول ما يصل

    مرحبًا أنيليز،

    أنا فخور جدًا بحقيقة أنه أتيحت لي الفرصة في حياتي لرؤية العديد من الأفلام المقتبسة من كتاب رامايانا.

    ولهذا السبب أعرف الآن هذه الملحمة الرائعة جدًا من الألف إلى الياء.

    تمت ترجمة هذا الكتاب إلى اللغة الهولندية ويمكن تنزيل الجزء الأول (أكثر من 1 صفحة) مجانًا.
    http://www.arsfloreat.nl/downloads.html

    اجازة سعيدة.

    شاندر


ترك تعليق

يستخدم موقع Thailandblog.nl ملفات تعريف الارتباط

يعمل موقعنا بشكل أفضل بفضل ملفات تعريف الارتباط. بهذه الطريقة يمكننا تذكر إعداداتك ، ونقدم لك عرضًا شخصيًا وتساعدنا في تحسين جودة الموقع. إقرأ المزيد

نعم اريد موقع جيد