كانا زوجًا وزوجة وكانا يتجولان كل يوم من الغابة إلى السوق لبيع الحطب. حمل كل منهم حزمة من الخشب ؛ تم بيع إحدى الحزم ، وتم نقل الأخرى إلى المنزل. لقد كسبوا بضعة سنتات بهذه الطريقة. ثم التقى الرجل في ذلك اليوم مع والي المدينة فسأله: "ماذا تفعل بهذه البنسات؟"

فأجابه الرجل: ليس عندي نقود. لدي مصاريفي أيضًا ، كما تعلم. يذهب المال لأشياء كثيرة. "يا؟ وما هي هذه الأشياء إذن؟

"كما ترى ، يذهب جزء منه إلى الديون الجديدة. جزء من الديون القديمة. أنا ادفن الجزء. جزء آخر أرميه في النهر والجزء الأخير أعطي لعدوي لتهدئته.

لم يستطع السائق حل هذه الألغاز الخمسة وبدأ في طرح الأسئلة. "إذن ما هي تلك الديون القديمة والجديدة؟" "الديون القديمة تهتم بوالدي. الديون الجديدة هي مصدر قلق أطفالي. ما أرميه في النهر هو طعامي: أكلت وذهبت. لا شيء يعود. ما أدفنه هو ما أعطي للمعبد. ومع الجزء الأخير أحافظ على هدوء عدوي.

'عدوك؟ هل لديك عدو إذن؟ "حسنًا ، زوجتي ، على سبيل المثال لا الحصر." كيف يمكنك أن تدعو زوجتك بالعدو؟ لا اصدق ذلك! الرجل والمرأة يحبان بعضهما البعض حتى الموت. كيف يمكن أن تكون عدوك؟

السائق لا يصدق ذلك لكنه يردد "انتظر لحظة! سوف ترى.' لكن السائق لديه خطط أخرى. أما بالنسبة لهذه الألغاز ، فلا تخبرها لأي شخص آخر. إذا فعلت ذلك ، فأنت ميت! ثم سأقطع رأسك ، فهمت؟ أنشر هذه الألغاز الخمسة على بوابة المدينة ؛ من كان على صواب يحصل على ألف قطعة ذهب. لكن إذا سمعها أحد منك ، سأقوم بإعدامك. فهمت؟

صعب جدا ، لسوء الحظ….
تم لصق الألغاز الخمسة. ديون قديمة ، ديون جديدة ، أموال في الماء ، أموال مدفونة ، حافظ على هدوء عدوك. تحتها كانت المكافأة وكان الجميع يريدها ولكن لم يعرف أحد الإجابة الصحيحة.

أخبر الرجل زوجته بما حدث وأرادت معرفة الإجابات. 'لا تخبر أحدا! ثم ماذا سأقطع عنقي! لا شك في ذلك!' لكن زوجته نظرت إلى تلك الألف قطعة ذهبية بعيون جشعة وذهبت إلى السائق ...

وكان سيطرح بعض الأسئلة. 'أين تعيش؟ من أي بلد حضرتك؟ أين منزلك؟ ما اسم زوجك؟ ثم تحققت واضطر زوجها ليقتل ... وسمح له أن يقول كلمته الأخيرة ....

'انظر أيها السائق ، قلت زوجتي هي عدوتي ، لكنك لم تصدقني. أخبرتها ألا تكشف الألغاز لأي شخص ، لكنها فعلت ذلك على أي حال. لذا فهي لا تهتم إذا كنت ميتًا أم لا. كما ترى ، هي عدوتي الأكبر! هل تصدقني الآن؟'

سمح له بالعيش. صدقه السائق لأنه صحيح. زوجتك هي أسوأ عدو لك… ..

المصدر:
حكايات مثيرة من شمال تايلاند. كتب وايت لوتس ، تايلاند. العنوان باللغة الإنجليزية "زوجتي عدوتي". ترجمه وحرره إريك كويجبرز. المؤلف هو فيجو برون (1943) ؛ انظر لمزيد من الشرح: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

لا توجد تعليقات ممكنة.


ترك تعليق

يستخدم موقع Thailandblog.nl ملفات تعريف الارتباط

يعمل موقعنا بشكل أفضل بفضل ملفات تعريف الارتباط. بهذه الطريقة يمكننا تذكر إعداداتك ، ونقدم لك عرضًا شخصيًا وتساعدنا في تحسين جودة الموقع. إقرأ المزيد

نعم اريد موقع جيد