مرحبا بكم في Thailandblog.nl
مع 275.000 زيارة شهريًا ، تعد Thailandblog أكبر مجتمع تايلاندي في هولندا وبلجيكا.
اشترك في النشرة الإخبارية المجانية عبر البريد الإلكتروني وابق على اطلاع!
النشرة الإخبارية
إعدادات اللغة
سعر البات التايلندي
رعاية
ردود الفعل Laatste
- ديف: هل تتحدث عن النص المكتوب أو الصوت؟ أستخدم الترجمات المستندة إلى Felo AI للفيديو والنصوص وما إلى ذلك وتعمل بشكل جيد جدًا. ht
- جوس: الرجاء وضع الرابط...
- جوس: مرحبًا أرنولدز، يمكن لفرق Microsoft تحويل محادثات اجتماعات الفرق المباشرة بين الهولندية والتايلاندية. تحية من جوس
- كورنيليس: انظر أيضًا: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- كورنيليس: صحيح أن برنامج الجسر الأكاديمي هو الوحيد الذي قام بتخفيض معاشك التقاعدي في الحالة المذكورة. شعار موقع برنامج الجسر الأكاديمي: يمكنك الحصول عليه
- بيتر البروندا: عزيزي إيدي، شكرا لاستجابتك السريعة. أعيش في هارين، بالقرب من جرونينجن، وبالتالي أنا هولندي. لا يحتوي هذا NL على "متبادل".
- رودولف: اقتباس خوين: لم يعد بإمكانك استخدام الإعفاءات الضريبية على الرواتب، ولكنك أيضًا لم تعد تدفع مساهمات الضمان الاجتماعي، ولا مساهمات
- هينك: والتر، يجب على ابنك أن يتحدث فقط مع أصحاب صالات الغوص ويسألهم عما إذا كانت هناك وظيفة متاحة
- هينك: لقد أخطأت مرتين: دفتر المنزل الأصفر ليس وثيقة ملكية ولكنه دليل فقط على أنك مسجل في عنوان معين.
- إريك كيوبرس: جورج، أن التخفيض يقارب 100 يورو شهريا، ماذا يعني ذلك في المقابل؟ لا أستطيع أن أتخيل أنه لا يوجد شيء في المقابل
- جيرت: أستخدم ترجمة Google دائمًا. ولا يزال هو الأكثر دقة. ضع في اعتبارك أن Google يترجم كل شيء أولاً
- آدي الرئة: عزيزي بيتر، أنا من هواة الراديو ولدي ترخيص في تايلاند. إشارة النداء المخصصة لي هي HS0ZJF. انا نشيط كثيرا
- إريك كيوبرس: خوين، هل هذا صحيح، جملتك الأخيرة؟ ومع ذلك، اقرأ هنا: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php أرى فائدة
- جير كورات: يمكنك ملء منزلك بالكامل بممتلكات شريكك، طالما أنك غير متزوج ولكل منهما منزله الخاص.
- جير كورات: آخر ما كتبه كوين غير صحيح: إذا كنتما متزوجين ولا تعيشان معًا، فستظل تحصل على 50٪ من الحد الأدنى للأجور كـ A
رعاية
بانكوك مرة أخرى
القائمة
تسجيل
عرض
- Achtergrond
- Activiteiten
- إعلانية
- البرنامج
- السؤال الضريبي
- سؤال بلجيكا
- مشاهد
- Bizar
- البوذية
- مراجعات الكتب
- عمود
- أزمة الاكليل
- ثقافة
- مذكرة
- التعارف
- أسبوع
- ملف
- للغوص
- اقتصاد
- يوم في حياة…..
- جزر
- الطعام والشراب
- الأحداث والمهرجانات
- مهرجان البالون
- مهرجان بو سانغ المظلة
- سباقات الجاموس
- مهرجان شيانغ ماي للزهور
- العام الصيني الجديد
- حفلة البدر
- عيد ميلاد
- مهرجان اللوتس - روب بوا
- لوي كراثونغ
- مهرجان النجا فايربول
- الاحتفال برأس السنة الميلادية
- فاي تا خون
- مهرجان بوكيت النباتي
- مهرجان الصواريخ - بون بانغ فاي
- سونغكران - رأس السنة التايلاندية
- مهرجان الألعاب النارية باتايا
- الوافدون والمتقاعدون
- AOW
- التأمين على السيارات
- الخدمات المصرفية
- الضرائب في هولندا
- ضريبة تايلاند
- السفارة البلجيكية
- سلطات الضرائب البلجيكية
- دليل على الحياة
- ديجي دي
- هاجر
- لاستئجار منزل
- اشتر منزلا
- في تأبين
- قوائم الدخل
- ملكي
- تكلفة المعيشة
- السفارة الهولندية
- الحكومة الهولندية
- الرابطة الهولندية
- أخبار
- رحيل
- جواز سفر
- مَعاش
- رخصة السائق
- التوزيعات
- انتخابات
- التأمين بشكل عام
- تأشيرة
- عمل
- مستشفى
- تأمين صحي
- النباتات والحيوانات
- صورة الأسبوع
- أدوات
- المال والتمويل
- تاريخ
- الصحة
- جمعيات خيرية
- الفنادق
- النظر إلى المنازل
- عزان
- خان بيتر
- كوه مووك
- الملك بوميبول
- الذين يعيشون في تايلاند
- تقديم القارئ
- دعوة القارئ
- نصائح للقارئ
- سؤال القارئ
- مجتمع
- المتجر
- سياحة طبية
- محيط
- سهرات
- أخبار من هولندا وبلجيكا
- أخبار من تايلاند
- رواد الأعمال والشركات
- تعليم
- بحث
- اكتشف تايلاند
- Opinie
- مميز
- للدعوة إلى العمل
- فيضانات 2011
- فيضانات 2012
- فيضانات 2013
- فيضانات 2014
- الشتاء
- سياسة
- استطلاع
- قصص السفر
- REIZEN
- العلاقات
- التسوق
- وسائل الاعلام الاجتماعية
- سبا والعافية
- رياضة
- ستيدن
- بيان الأسبوع
- ستراندن
- اللغة
- للبيع
- إجراء TEV
- تايلاند بشكل عام
- تايلاند مع الأطفال
- نصائح التايلاندية
- تدليك تايلاندي
- السياحة
- يخرج
- العملة - البات التايلندي
- من المحررين
- ملكية
- المرور والمواصلات
- فيزا قصيرة الاقامة
- تأشيرة إقامة طويلة
- سؤال التأشيرة
- تذاكر الطيران
- سؤال الأسبوع
- الطقس والمناخ
رعاية
ترجمات إخلاء المسؤولية
تستخدم Thailandblog الترجمات الآلية بلغات متعددة. استخدام المعلومات المترجمة على مسؤوليتك الخاصة. نحن لسنا مسؤولين عن الأخطاء في الترجمات.
اقرأ كامل لدينا هنا تنصل.
حقوق التأليف والنشر
© حقوق الطبع والنشر Thailandblog 2024. جميع الحقوق محفوظة. ما لم يُنص على خلاف ذلك ، فإن جميع حقوق الحصول على المعلومات (النصوص والصور والصوت والفيديو وما إلى ذلك) التي تجدها في هذا الموقع تعود إلى موقع Thailandblog.nl ومؤلفوه (المدونون).
لا يُسمح بالاستيلاء الكلي أو الجزئي أو التنسيب على مواقع أخرى أو الاستنساخ بأي طريقة أخرى و / أو الاستخدام التجاري لهذه المعلومات ، ما لم يتم منح إذن كتابي صريح من موقع Thailandblog.
يسمح بربط الصفحات الموجودة على هذا الموقع والرجوع إليها.
الصفحة الرئيسية » سؤال القارئ » سؤال القارئ: وثيقة ترجمة لـ MVV ، من يعرف مترجمًا في بانكوك؟
أعزائي القراء ،
نحن نتقدم بطلب للحصول على MVV ويلزم ترجمة وثيقة رسمية من قبل مترجم محلف. هل هناك من يعرف مترجمًا محلفًا أو يعرفه أحد في بانكوك؟
أتطلع إلى الردود ، شكرًا مقدمًا.
يناير
عزيزي جان
تقدمت بطلب للحصول على تأشيرة MVV في 11 فبراير 2016.
سأصف هنا ما كان علي فعله لتقديم طلب للحصول عليها.
ربما يمكنني مساعدتك في هذا.
أولاً قمت بتنزيل نموذج الطلب من IND.nl وأجبت على جميع الأسئلة. ذهبت أيضًا إلى المستشفى وكان على الطبيب أيضًا أن يجيب على الأسئلة.
ثم شهادة الزواج ، شهادة الطلاق لم تكن ضرورية ، إذا كنت متزوجًا مرة أخرى. وكذلك شهادة ميلاد زوجتي.
التقطوا أيضًا صورًا لنا معًا ، والعائلة حتى يتمكنوا من رؤية أنه ليس زواجًا زائفًا. قمت بمسحها ضوئيًا ولصقها في مستند Word.
عمل نسخًا من كلا جوازي السفر وأيضًا نسخًا من صفحة التأشيرة السابقة لي ولزوجتي. عمل أيضا نسخة من دبلوم الاندماج.
لقد قمت بعمل نسخ ملونة من كل شيء ، بما في ذلك الصور. وضعت كل شيء أولاً على محرك أقراص USB وذهبت إلى متجر نسخ به.
في 10 فبراير، وصلنا قبل الساعة الثامنة صباحًا إلى وزارة الخارجية، التي تقع على طريق تشينج واتانا، بالقرب من مطار دونج موانج. هناك كان علينا أن نحصل على الوثائق الرسمية مثل شهادة الزواج وشهادة الميلاد مترجمة إلى اللغة الإنجليزية مع ختم أبوستيل رسمي عليها.
عندما مشينا إلى المبنى ، اتصل بنا على الفور أشخاص على استعداد لترجمة كل شيء من أجلك. يبدو أن هؤلاء الأشخاص قانونيون ولكن لم أجعلهم يترجمونها على أي حال. بمجرد دخولك سيقترب منك المترجمون مرة أخرى وبعد الكثير من الإصرار قمت بتسليم الأوراق ليترجمها ذلك الشخص وسيقدمون أيضًا الختم. لا أوصي بالتعامل مع الأشخاص خارج المبنى ، لأنه لا يسمح لهم بدخول المبنى. (ظننت) أنني لم أرهم منذ ذلك الحين.
كان علي أن أدفع 1100 حمام لكل مستند
مقابل 400 بات إضافي ، أحضرت جميع الأوراق إلى فندقي في المساء ، وإلا كنت سأضطر إلى التسكع هناك طوال اليوم. يوجد مطعم في المبنى لذا كان الطعام والشراب متاحين هناك. لكنني لم أجده جذابًا.
لحسن الحظ ، حجزنا بالفعل فندقًا في بانكوك. حتى نتمكن من تحديد مكان تسليمها
نمنا في فندق لوس فيجاس ، الذي كان ملائمًا لمترو الأنفاق وإيربورترايل ، وغير مكلف.
في 11 فبراير، تمكنا من الذهاب إلى السفارة الهولندية بدون موعد من الساعة 14:00 ظهرًا إلى 15:00 مساءً. وصلنا الساعة 13:00 ظهرًا لأننا أردنا التأكد من حصولنا على صور جواز السفر الصحيحة وأخذناها عبر الشارع من السفارة. لقد طلبنا أيضًا النصيحة حول الإجراء هناك. وراجعت النماذج وأجرت تصحيحًا آخر قبل أن تدفع 800 باهت. (لا أعرف ما هي التصحيحات)
في السفارة كان علينا أيضًا دفع رسوم 3060 حمام.
حدث خطأ ما في البصمات في السفارة وعادت زوجتي بمفردها في الأسبوع التالي على متن طائرة و BTS
بعد ذلك، تلقينا فاتورة من السفارة بمبلغ 233 يورو ونفس الفاتورة من IND أيضًا بمبلغ 233 يورو، ولكن تبين أن ذلك كان خطأً حيث كان علينا الدفع مرة واحدة فقط.
أرادت العديد من معاهد التدريب التقدم بطلب للحصول على التأشيرة من أجلي، لكنهم فرضوا رسومًا تتراوح بين 20.000 إلى 25.000 باهت مقابل ذلك، وبعد ذلك كان علينا دفع الرسوم ورسوم IND بأنفسنا. وإرسال المستندات الرسمية، اعتقدت أن ذلك يمثل مخاطرة كبيرة جدًا.
لقد قضيت تماما.
رحلة الباص فيتسانولوك - بانكوك عودة 800 حمام للشخص الواحد 1600
ترجمة + طوابع + توصيل 4800 حمام 4800
التاكسي 400 حمام العودة من موه شيت الى دقيقة من الخارجية 400
BTS وAirportrail 400 حمام إجمالي 400
حمام التاكسي 200 من Moh chit BTS إلى محطة حافلات Moh chit 200
الفندق ليلتين 2
مكتب بالسفارة 800 جنيه
رسوم السفارة 3600
إذن المجموع 13200 حمام
تكبدت تكاليف إضافية لأن بصمات الأصابع لم تكن ناجحة ، لذلك كان على زوجتي العودة.
لاستلام التأشيرة ، كان عليها العودة إلى بانكوك بالطائرة (يوم واحد) ولكن هذا ضروري أيضًا إذا كنت قد فعلت ذلك من قبل المعهد.
ينص موقع IND على أنه يجب عليهم اتخاذ قرار في غضون 3 أشهر. آمل ألا أضطر إلى الانتظار كل هذا الوقت ، لكنني أسمع أن الأمر سيستغرق شهرين على الأقل قبل أن تتلقى رسالة.
في 23 آذار (مارس) 2016 ، تلقت زوجتي مكالمة هاتفية من السفارة الهولندية في بانكوك تفيد بأن التأشيرة جاهزة وأنه يمكنها استلامها ، لكن يجب إحضار جواز السفر بحيث يمكن أن يعلق به.
في 24 آذار (مارس) 2016 ، كان هناك خطاب من IND ، على عنواني في هولندا ، يفيد بأن زوجتي يمكنها الحصول على التأشيرة. لقد استشرنا موقع IND ، لأنه لا يزال يتعين علينا ملء نموذج منحة MVV وأخذها معنا (هذا للاستخدام في هولندا) ، احتوت الرسالة على كل شيء آخر يتعين علينا القيام به وأخذنا معنا.
لكن كان عليها فقط إحضار جواز سفرها وحصلت على تأشيرة MVV عالقة فيه.
التأشيرة صالحة لمدة 3 أشهر فقط ، لذا سافر قبل ذلك الوقت وقم بزيارة IND في هولندا لمدة 5 سنوات ، ولكن يجب أن تكون قد حصلت على دبلومة الاندماج المدني الثانية في غضون 3 سنوات.
لذلك استغرق الأمر ما مجموعه 41 يومًا.
في بداية مايو 2016 سنذهب إلى هولندا
لقد فعلنا ذلك أمام السفارة الهولندية في ذلك الوقت ، لقد فعلوا كل شيء من أجلنا ، بما في ذلك إضفاء الشرعية. لم يكن علينا فعل أي شيء بأنفسنا ، لقد تم الترتيب جيدًا.
للحصول على عنوان/تفاصيل هذه الشركة (SC Trans & Travel Co. Ltd.)، انظر هنا:
https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/bedrijf-helpt-aanvragen-schengenvisum/
لكن العديد من الشركات تنشط أيضًا بالقرب من وزارة الخارجية التايلاندية، وفي الواقع في كل مكان بالقرب من السفارات. في الوزارة، لم أكن أرغب في التعامل مع الأشخاص الذين يتسكعون في المنطقة، ولكن ببساطة أذهب إلى شركة قائمة أو أزورها. إذا كان الشريك التايلاندي يجيد التعامل مع الكمبيوتر قليلاً، فيمكن العثور على عنوان للترجمة (من التايلاندية إلى الإنجليزية) في وقت قصير. يمكنهم في كثير من الأحيان ترتيب التصديق، حتى لا تضطر إلى زيارة وزارة الخارجية بنفسك. مفيد إذا كنت لا تعيش في بانكوك أو لا ترغب في قضاء بعض الوقت في ذلك بنفسك. ومع ذلك، فإن زيارتها بنفسك ليست مهمة كبيرة جدًا. الخيار لك، قم بترتيبه بنفسك أو قم بكل شيء من أجلك مقابل تكلفة إضافية.
ربما تكون هذه المعلومات قديمة ، ولكن مقابل السفارة الهولندية في بانكوك كانت وكالة الترجمة SC Trans and Travel. هذه الوكالة (كانت) معترف بها وموثوقة.
استخدم هذا المكتب أيضًا منذ 3 سنوات.
منظم جيدًا ولا تدفع سوى رسوم رمزية لكل مستند.
موثوقة للغاية
على الجانب الآخر من السفارة في بانكوك يوجد مكتب يرتب كل ما تم القيام به عدة مرات
أرسل لي بريدًا إلكترونيًا وسأرسل لك التفاصيل مثل imail و phone no
غرام. هاري
مرحبا هاري. أود أن أرسل لك بريداً إلكترونياً ما هو عنوان البريد الإلكتروني؟ شكرا لكم مقدما. يناير.
مقابل السفارة الهولندية يوجد مكتب ، بالإضافة إلى تذاكر الطيران ، يقوم أيضًا بترتيب الترجمات المحلفة.
لقد استخدمت هذا عدة مرات للرضا التام.
كور فيركيرك
عزيزي جان ، يوجد في السفارة الهولندية في بانكوك قائمة بالمترجمين المحلفين.
مقابل سفارة NL ، توجد دراجة ثلاثية العجلات حمراء قبيحة مع سيدتين في العادة.
هذه هي بقايا عمل جيد كان لا بد من إغلاقه من أجل البناء الجديد الذي يحدث خلفه
لدي العديد من الوثائق المترجمة هناك
دائما بدون مشاكل.
الأسعار الثابتة ، وإذا لزم الأمر ، سيتم إعادتها بالبريد المسجل
انتقل إلى وزارة الخارجية حيث يقوم عشرات المترجمين المحلفين في أيام الأسبوع مقابل 400 بات بتحويل وثيقتك إلى اللغة المطلوبة في حوالي ساعة واحدة.
يقول دوي إنه صحيح ، أعطتني السفارة البلجيكية قائمة بالمترجمين المحلفين سيكلفني ما لا يقل عن 8000 إلى 12000 حمام فتاة ودودة وجميلة تعمل في السفارة لديها
نصحني بالذهاب مباشرة إلى الوزارة هناك مئات المترجمين الذين هم أرخص بكثير؟ زوجتي من مدينة إيسان ، وبعد عشرات المترجمين أخذت استراحة لشرب القهوة
ثلاثة من اليسار وبدأت زوجتي في التحدث إلى هذا ، وتبين أنه شخص من أودون ، وثاني لديه 4
الصفحات المترجمة، كل شيء تم ترتيبه لنا من الباب الخلفي، وكلفنا 1800 حمام؟
يجب أن تقبل السفارة أي مترجم لديه ترخيص لوزارة الهوية اللغوية الخاصة بك!
عزيزي جان ،
ELC في بانكوك هي مدرسة حيث يمكن للتايلانديين تعلم اللغة الهولندية.
كما أنها تساعد الجميع في ترتيب الأوراق والمستندات الصحيحة المطلوبة لجميع الطلبات.
معلومات: http://www.easylanguagecenter.com
هاتف ؛ 02641-1627 موبايل 0815720905
من هولندا 010-7446106
السفارة البلجيكية لديها عدة عناوين للترجمات القانونية ، حتى عبر الشارع من السفارة.
أعتقد أن السفارة الهولندية لديها هذه أيضًا ، لذا اسأل فقط.