مرحبا بكم في Thailandblog.nl
مع 275.000 زيارة شهريًا ، تعد Thailandblog أكبر مجتمع تايلاندي في هولندا وبلجيكا.
اشترك في النشرة الإخبارية المجانية عبر البريد الإلكتروني وابق على اطلاع!
النشرة الإخبارية
إعدادات اللغة
سعر البات التايلندي
رعاية
ردود الفعل Laatste
- ديف: هل تتحدث عن النص المكتوب أو الصوت؟ أستخدم الترجمات المستندة إلى Felo AI للفيديو والنصوص وما إلى ذلك وتعمل بشكل جيد جدًا. ht
- جوس: الرجاء وضع الرابط...
- جوس: مرحبًا أرنولدز، يمكن لفرق Microsoft تحويل محادثات اجتماعات الفرق المباشرة بين الهولندية والتايلاندية. تحية من جوس
- كورنيليس: انظر أيضًا: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- كورنيليس: صحيح أن برنامج الجسر الأكاديمي هو الوحيد الذي قام بتخفيض معاشك التقاعدي في الحالة المذكورة. شعار موقع برنامج الجسر الأكاديمي: يمكنك الحصول عليه
- بيتر البروندا: عزيزي إيدي، شكرا لاستجابتك السريعة. أعيش في هارين، بالقرب من جرونينجن، وبالتالي أنا هولندي. لا يحتوي هذا NL على "متبادل".
- رودولف: اقتباس خوين: لم يعد بإمكانك استخدام الإعفاءات الضريبية على الرواتب، ولكنك أيضًا لم تعد تدفع مساهمات الضمان الاجتماعي، ولا مساهمات
- هينك: والتر، يجب على ابنك أن يتحدث فقط مع أصحاب صالات الغوص ويسألهم عما إذا كانت هناك وظيفة متاحة
- هينك: لقد أخطأت مرتين: دفتر المنزل الأصفر ليس وثيقة ملكية ولكنه دليل فقط على أنك مسجل في عنوان معين.
- إريك كيوبرس: جورج، أن التخفيض يقارب 100 يورو شهريا، ماذا يعني ذلك في المقابل؟ لا أستطيع أن أتخيل أنه لا يوجد شيء في المقابل
- جيرت: أستخدم ترجمة Google دائمًا. ولا يزال هو الأكثر دقة. ضع في اعتبارك أن Google يترجم كل شيء أولاً
- آدي الرئة: عزيزي بيتر، أنا من هواة الراديو ولدي ترخيص في تايلاند. إشارة النداء المخصصة لي هي HS0ZJF. انا نشيط كثيرا
- إريك كيوبرس: خوين، هل هذا صحيح، جملتك الأخيرة؟ ومع ذلك، اقرأ هنا: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php أرى فائدة
- جير كورات: يمكنك ملء منزلك بالكامل بممتلكات شريكك، طالما أنك غير متزوج ولكل منهما منزله الخاص.
- جير كورات: آخر ما كتبه كوين غير صحيح: إذا كنتما متزوجين ولا تعيشان معًا، فستظل تحصل على 50٪ من الحد الأدنى للأجور كـ A
رعاية
بانكوك مرة أخرى
القائمة
تسجيل
عرض
- Achtergrond
- Activiteiten
- إعلانية
- البرنامج
- السؤال الضريبي
- سؤال بلجيكا
- مشاهد
- Bizar
- البوذية
- مراجعات الكتب
- عمود
- أزمة الاكليل
- ثقافة
- مذكرة
- التعارف
- أسبوع
- ملف
- للغوص
- اقتصاد
- يوم في حياة…..
- جزر
- الطعام والشراب
- الأحداث والمهرجانات
- مهرجان البالون
- مهرجان بو سانغ المظلة
- سباقات الجاموس
- مهرجان شيانغ ماي للزهور
- العام الصيني الجديد
- حفلة البدر
- عيد ميلاد
- مهرجان اللوتس - روب بوا
- لوي كراثونغ
- مهرجان النجا فايربول
- الاحتفال برأس السنة الميلادية
- فاي تا خون
- مهرجان بوكيت النباتي
- مهرجان الصواريخ - بون بانغ فاي
- سونغكران - رأس السنة التايلاندية
- مهرجان الألعاب النارية باتايا
- الوافدون والمتقاعدون
- AOW
- التأمين على السيارات
- الخدمات المصرفية
- الضرائب في هولندا
- ضريبة تايلاند
- السفارة البلجيكية
- سلطات الضرائب البلجيكية
- دليل على الحياة
- ديجي دي
- هاجر
- لاستئجار منزل
- اشتر منزلا
- في تأبين
- قوائم الدخل
- ملكي
- تكلفة المعيشة
- السفارة الهولندية
- الحكومة الهولندية
- الرابطة الهولندية
- أخبار
- رحيل
- جواز سفر
- مَعاش
- رخصة السائق
- التوزيعات
- انتخابات
- التأمين بشكل عام
- تأشيرة
- عمل
- مستشفى
- تأمين صحي
- النباتات والحيوانات
- صورة الأسبوع
- أدوات
- المال والتمويل
- تاريخ
- الصحة
- جمعيات خيرية
- الفنادق
- النظر إلى المنازل
- عزان
- خان بيتر
- كوه مووك
- الملك بوميبول
- الذين يعيشون في تايلاند
- تقديم القارئ
- دعوة القارئ
- نصائح للقارئ
- سؤال القارئ
- مجتمع
- المتجر
- سياحة طبية
- محيط
- سهرات
- أخبار من هولندا وبلجيكا
- أخبار من تايلاند
- رواد الأعمال والشركات
- تعليم
- بحث
- اكتشف تايلاند
- Opinie
- مميز
- للدعوة إلى العمل
- فيضانات 2011
- فيضانات 2012
- فيضانات 2013
- فيضانات 2014
- الشتاء
- سياسة
- استطلاع
- قصص السفر
- REIZEN
- العلاقات
- التسوق
- وسائل الاعلام الاجتماعية
- سبا والعافية
- رياضة
- ستيدن
- بيان الأسبوع
- ستراندن
- اللغة
- للبيع
- إجراء TEV
- تايلاند بشكل عام
- تايلاند مع الأطفال
- نصائح التايلاندية
- تدليك تايلاندي
- السياحة
- يخرج
- العملة - البات التايلندي
- من المحررين
- ملكية
- المرور والمواصلات
- فيزا قصيرة الاقامة
- تأشيرة إقامة طويلة
- سؤال التأشيرة
- تذاكر الطيران
- سؤال الأسبوع
- الطقس والمناخ
رعاية
ترجمات إخلاء المسؤولية
تستخدم Thailandblog الترجمات الآلية بلغات متعددة. استخدام المعلومات المترجمة على مسؤوليتك الخاصة. نحن لسنا مسؤولين عن الأخطاء في الترجمات.
اقرأ كامل لدينا هنا تنصل.
حقوق التأليف والنشر
© حقوق الطبع والنشر Thailandblog 2024. جميع الحقوق محفوظة. ما لم يُنص على خلاف ذلك ، فإن جميع حقوق الحصول على المعلومات (النصوص والصور والصوت والفيديو وما إلى ذلك) التي تجدها في هذا الموقع تعود إلى موقع Thailandblog.nl ومؤلفوه (المدونون).
لا يُسمح بالاستيلاء الكلي أو الجزئي أو التنسيب على مواقع أخرى أو الاستنساخ بأي طريقة أخرى و / أو الاستخدام التجاري لهذه المعلومات ، ما لم يتم منح إذن كتابي صريح من موقع Thailandblog.
يسمح بربط الصفحات الموجودة على هذا الموقع والرجوع إليها.
الصفحة الرئيسية » سؤال القارئ » سؤال القارئ: الحصول على شهادة ميلاد تايلندية مصدق عليها فيما يتعلق بالزواج
أعزائي القراء ،
يخطط ابني التايلاندي للزواج من صديقته الهولندية في إيطاليا. لديه جواز سفر هولندي. في دار البلدية في هولندا ، يطلب الناس الآن شهادة ميلاده التايلاندية. لدي هذا مع الترجمة المعتمدة باللغة الإنجليزية. بتاريخ 16 يناير 1984.
وفقا لقاعة المدينة هنا ، فإن ختم التصديق من السفارة الهولندية في تايلاند مفقود. بالمناسبة ، حصل على الجنسية الهولندية عام 1984 بنفس الأوراق. مكان الميلاد وما إلى ذلك موجود الآن أيضًا في جواز سفره الهولندي.
سؤالي الآن هو ما إذا كان من الممكن أن يقوم أحد معارفه (سواء كان تايلنديًا أم لا) أو أحد أفراد العائلة التايلاندية بترتيب ذلك له في السفارة الهولندية عند تقديم المستندات الصحيحة.
أتوقع أنه سيحتاج إلى شهادة الميلاد التايلاندية بالإضافة إلى الترجمة المعتمدة. المتطلبات الأساسية الأخرى و / أو الاقتراحات منك هي بالطبع موضع ترحيب كبير.
مع خالص التقدير،
اللغة الفرنسية
قم بزيارة الموقع الإلكتروني للحكومة الهولندية: تصديق المستندات من تايلاند لاستخدامها في هولندا
تقول: "أنت تريد استخدام وثيقتك التايلاندية في هولندا. تحتاج أولاً إلى التصديق من السلطات التايلاندية. يمكنك بعد ذلك تصديق وثيقتك في السفارة الهولندية في بانكوك.
من يمكنه تصديق المستندات؟
أي شخص لديه وثيقة واحدة أو أكثر من تايلاند. "
لذلك يمكن لشخص آخر أيضًا الاهتمام بالتصديق في السفارة.
تحقق من الرابط التالي…
https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/buitenlandse-documenten-legaliseren/thailand
باستخدام هذا السؤال ، أود أن أوضح للجميع أن المواطنين الهولنديين المولودين في الخارج يمكنهم تسجيل شهادة ميلادهم في وزارة الخارجية لبلدية لاهاي. افعل هذا أيضًا! لا أعتقد أنه من المهم ما إذا كان شخص ما قد أصبح مواطنًا هولنديًا في وقت لاحق من حياته أو ما إذا كان مواطنًا هولنديًا منذ ولادته. المتطلبات هي أن يكون مقدم الطلب مواطنًا هولنديًا ويمكنه تسليم أو إرسال شهادة ميلاد مصدقة مؤخرًا. . بعد الإدراج في سجل وزارة الخارجية ، يمكن لهذا الشخص الهولندي الاعتماد عليها لبقية حياته. لم يعد له أي علاقة ببلده الأصلي / مكان ولادته.
لا تعتقد أن الطفل لا يزال صغيرًا جدًا. من الممكن بمجرد توفر شهادة ميلاد مصدقة. يجب أن يكون الطفل ، بالطبع ، هولنديًا. ستوفر لطفلك الكثير من المشاكل لاحقًا إذا قرر الدراسة في هولندا ، والزواج بموجب القانون الهولندي وربما أكثر. أعرف آباءًا واجهوا المهمة المستحيلة المتمثلة في البحث عن شهادة ميلاد مصدقة مؤخرًا لابنهم البالغ من العمر 18 عامًا في قرية في زاوية نائية من العالم. اتضح أنه كان هناك حريق ذات مرة ولم يتبق شيء لإضفاء الشرعية. ثم بعد ذلك ، تواجه مهمة ضخمة لإنجازها على أي حال. منع هذه المشكلة وترتيبها بشكل صحيح بعد الولادة مباشرة ،
إذا كان ابن زوجته قد فعل ذلك فورًا بعد أن أصبح مواطنًا هولنديًا ، لكان بإمكانه الآن طلب شهادة الميلاد هذه من وزارة الخارجية في لاهاي.
@ Taitai ، فقط ضربي عليه. هذا صحيح تمامًا وهذا ما فعلته مع ابنتي وابني. لم أقم بزيارة هولندا مطلقًا ولكن يمكنك الذهاب إليها إذا لزم الأمر.
إنه حقًا مفيد جدًا ، وكذلك مع أوراق الزواج. ملاحظة جانبية: لا يجب أن يكون تسجيل المواليد القانوني "حديثًا إلى حد معقول" ، فهذا مسموح به أيضًا بعد 30 عامًا.
عادة ما تكون شهادة الميلاد مطلوبة للزواج. لكن لم يتم تضمينه في أرشيفات البلدية في هولندا في ذلك الوقت؟ ثم يمكن للبلدية أن تتولى ذلك بنفسها.
ومع ذلك ، إذا كان لا يمكن تتبع شهادة الميلاد أو كان هذا غير معقول ، فهناك طرق أخرى للذهاب ، مثل الإعلان أو الزواج في تايلاند ثم تسجيل الزواج مرة أخرى هنا.
تكتب الحكومة الوطنية:
متى تحتاج إلى تقديم شهادة الميلاد؟
عند الإبلاغ عن زواج أو شراكة مقترحة ، سيفحص المسجل المدني بيانات ميلادك في قاعدة بيانات السجلات الشخصية (BRP). من حيث المبدأ ، تستند البيانات الموجودة في BRP إلى شهادة ميلادك إذا كنت قد ولدت في هولندا. هل البيانات غير مبنية على شهادة الميلاد؟ ثم قد يطلب منك المسجل المدني تقديم شهادة ميلادك. لا يمكنك تقديم شهادة ميلاد؟ ثم يمكنك تقديم إفادة خطية حول بيانات ميلادك.
المصدر:
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/trouwen-samenlevingscontract-en-geregistreerd-partnerschap/vraag-en-antwoord/trouwen-of-geregistreerd-partnerschap-sluiten
بالمناسبة، النصيحة هي (إذا كنت لا تعيش في هولندا ولا يمكنك الاتصال بالبلدية) تسجيل شهادات الميلاد والزواج الأجنبية وما إلى ذلك لدى Landelijke المأخوذة في لاهاي. ثم يمكنك دائمًا الذهاب إلى هناك للحصول على استخراج ولن تضطر إلى الطيران نصف الطريق حول العالم. يتعين على جميع السلطات الأخرى بعد ذلك قبول هذا المستخرج الهولندي. لم يعد السائل يساعده بعد الآن، ولكن يمكن للآخرين:
https://www.rijksoverheid.nl/contact/contactgids/gemeente-den-haag-afdeling-landelijke-taken
الفقرة الأخيرة غريبة بعض الشيء. التسجيل في لاهاي مرغوب فيه فقط إذا كنت تنوي استخدامه لاحقًا في حياتك في هولندا. لا يمكن استخدام هذه الوثيقة ، المصدق عليها من قبل سفارة هولندية ، للزواج في مكان آخر. كمثال في القصة أنهم سيتزوجون في إيطاليا. لنفترض أن ابن الزوج ، على سبيل المثال يعيش في إيطاليا ، يريد الزواج بجنسيته الهولندية وشهادة الميلاد التايلاندية ؛ لا يزال يتعين عليه أخذ الترجمة التايلاندية القانونية إلى السفارة الإيطالية في بانكوك ، لأن السلطات الإيطالية لا تستطيع فعل أي شيء مع الطوابع الهولندية.
وينطبق الشيء نفسه إذا كنت تحمل الجنسية الهولندية، ولكنك لا تعيش أبدًا أو من غير المرجح أن تعيش في هولندا على الإطلاق، ولكن في أي مكان آخر من العالم. ومن ثم فإن التسجيل في لاهاي ليس ضروريًا أيضًا. فقط عندما يتم وضع خطة للانتقال من تايلاند إلى هولندا، يصبح مثل هذا التسجيل منطقيًا. مثال على ذلك طفلاي الصغيران في تايلاند. رتبت لهم الجنسية الهولندية، لأنني غير متزوج، لذا لم أحصل على الجنسية الهولندية تلقائيًا، حتى يتمكنوا من السفر حول العالم دون مشاكل في التأشيرة أو العمل داخل الاتحاد الأوروبي دون قيود.
هذا غير صحيح. يتم قبول المستندات المسجلة في لاهاي في جميع أنحاء الاتحاد الأوروبي.
في الواقع ، دولة مثل إسبانيا لا تقبل إلا وثيقة الزواج إذا تم تسجيلها في لاهاي ، تم رفض مستنداتي التايلاندية المترجمة والمصدق عليها من قبل السفارة في بانكوك !!