أعزائي القراء ،

يخطط ابني التايلاندي للزواج من صديقته الهولندية في إيطاليا. لديه جواز سفر هولندي. في دار البلدية في هولندا ، يطلب الناس الآن شهادة ميلاده التايلاندية. لدي هذا مع الترجمة المعتمدة باللغة الإنجليزية. بتاريخ 16 يناير 1984.

وفقا لقاعة المدينة هنا ، فإن ختم التصديق من السفارة الهولندية في تايلاند مفقود. بالمناسبة ، حصل على الجنسية الهولندية عام 1984 بنفس الأوراق. مكان الميلاد وما إلى ذلك موجود الآن أيضًا في جواز سفره الهولندي.

سؤالي الآن هو ما إذا كان من الممكن أن يقوم أحد معارفه (سواء كان تايلنديًا أم لا) أو أحد أفراد العائلة التايلاندية بترتيب ذلك له في السفارة الهولندية عند تقديم المستندات الصحيحة.

أتوقع أنه سيحتاج إلى شهادة الميلاد التايلاندية بالإضافة إلى الترجمة المعتمدة. المتطلبات الأساسية الأخرى و / أو الاقتراحات منك هي بالطبع موضع ترحيب كبير.

مع خالص التقدير،

اللغة الفرنسية

7 ردود على "سؤال القارئ: الحصول على شهادة ميلاد تايلندية مصدقة فيما يتعلق بالزواج"

  1. جير كورات يقول ما يصل

    قم بزيارة الموقع الإلكتروني للحكومة الهولندية: تصديق المستندات من تايلاند لاستخدامها في هولندا

    تقول: "أنت تريد استخدام وثيقتك التايلاندية في هولندا. تحتاج أولاً إلى التصديق من السلطات التايلاندية. يمكنك بعد ذلك تصديق وثيقتك في السفارة الهولندية في بانكوك.

    من يمكنه تصديق المستندات؟
    أي شخص لديه وثيقة واحدة أو أكثر من تايلاند. "

    لذلك يمكن لشخص آخر أيضًا الاهتمام بالتصديق في السفارة.
    تحقق من الرابط التالي…

    https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/buitenlandse-documenten-legaliseren/thailand

  2. تايتاي يقول ما يصل

    باستخدام هذا السؤال ، أود أن أوضح للجميع أن المواطنين الهولنديين المولودين في الخارج يمكنهم تسجيل شهادة ميلادهم في وزارة الخارجية لبلدية لاهاي. افعل هذا أيضًا! لا أعتقد أنه من المهم ما إذا كان شخص ما قد أصبح مواطنًا هولنديًا في وقت لاحق من حياته أو ما إذا كان مواطنًا هولنديًا منذ ولادته. المتطلبات هي أن يكون مقدم الطلب مواطنًا هولنديًا ويمكنه تسليم أو إرسال شهادة ميلاد مصدقة مؤخرًا. . بعد الإدراج في سجل وزارة الخارجية ، يمكن لهذا الشخص الهولندي الاعتماد عليها لبقية حياته. لم يعد له أي علاقة ببلده الأصلي / مكان ولادته.

    لا تعتقد أن الطفل لا يزال صغيرًا جدًا. من الممكن بمجرد توفر شهادة ميلاد مصدقة. يجب أن يكون الطفل ، بالطبع ، هولنديًا. ستوفر لطفلك الكثير من المشاكل لاحقًا إذا قرر الدراسة في هولندا ، والزواج بموجب القانون الهولندي وربما أكثر. أعرف آباءًا واجهوا المهمة المستحيلة المتمثلة في البحث عن شهادة ميلاد مصدقة مؤخرًا لابنهم البالغ من العمر 18 عامًا في قرية في زاوية نائية من العالم. اتضح أنه كان هناك حريق ذات مرة ولم يتبق شيء لإضفاء الشرعية. ثم بعد ذلك ، تواجه مهمة ضخمة لإنجازها على أي حال. منع هذه المشكلة وترتيبها بشكل صحيح بعد الولادة مباشرة ،

    إذا كان ابن زوجته قد فعل ذلك فورًا بعد أن أصبح مواطنًا هولنديًا ، لكان بإمكانه الآن طلب شهادة الميلاد هذه من وزارة الخارجية في لاهاي.

    • ثيوس يقول ما يصل

      @ Taitai ، فقط ضربي عليه. هذا صحيح تمامًا وهذا ما فعلته مع ابنتي وابني. لم أقم بزيارة هولندا مطلقًا ولكن يمكنك الذهاب إليها إذا لزم الأمر.

    • يشب يقول ما يصل

      إنه حقًا مفيد جدًا ، وكذلك مع أوراق الزواج. ملاحظة جانبية: لا يجب أن يكون تسجيل المواليد القانوني "حديثًا إلى حد معقول" ، فهذا مسموح به أيضًا بعد 30 عامًا.

  3. روب ف. يقول ما يصل

    عادة ما تكون شهادة الميلاد مطلوبة للزواج. لكن لم يتم تضمينه في أرشيفات البلدية في هولندا في ذلك الوقت؟ ثم يمكن للبلدية أن تتولى ذلك بنفسها.

    ومع ذلك ، إذا كان لا يمكن تتبع شهادة الميلاد أو كان هذا غير معقول ، فهناك طرق أخرى للذهاب ، مثل الإعلان أو الزواج في تايلاند ثم تسجيل الزواج مرة أخرى هنا.

    تكتب الحكومة الوطنية:

    متى تحتاج إلى تقديم شهادة الميلاد؟
    عند الإبلاغ عن زواج أو شراكة مقترحة ، سيفحص المسجل المدني بيانات ميلادك في قاعدة بيانات السجلات الشخصية (BRP). من حيث المبدأ ، تستند البيانات الموجودة في BRP إلى شهادة ميلادك إذا كنت قد ولدت في هولندا. هل البيانات غير مبنية على شهادة الميلاد؟ ثم قد يطلب منك المسجل المدني تقديم شهادة ميلادك. لا يمكنك تقديم شهادة ميلاد؟ ثم يمكنك تقديم إفادة خطية حول بيانات ميلادك.

    المصدر:
    https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/trouwen-samenlevingscontract-en-geregistreerd-partnerschap/vraag-en-antwoord/trouwen-of-geregistreerd-partnerschap-sluiten

    بالمناسبة، النصيحة هي (إذا كنت لا تعيش في هولندا ولا يمكنك الاتصال بالبلدية) تسجيل شهادات الميلاد والزواج الأجنبية وما إلى ذلك لدى Landelijke المأخوذة في لاهاي. ثم يمكنك دائمًا الذهاب إلى هناك للحصول على استخراج ولن تضطر إلى الطيران نصف الطريق حول العالم. يتعين على جميع السلطات الأخرى بعد ذلك قبول هذا المستخرج الهولندي. لم يعد السائل يساعده بعد الآن، ولكن يمكن للآخرين:
    https://www.rijksoverheid.nl/contact/contactgids/gemeente-den-haag-afdeling-landelijke-taken

    • جير كورات يقول ما يصل

      الفقرة الأخيرة غريبة بعض الشيء. التسجيل في لاهاي مرغوب فيه فقط إذا كنت تنوي استخدامه لاحقًا في حياتك في هولندا. لا يمكن استخدام هذه الوثيقة ، المصدق عليها من قبل سفارة هولندية ، للزواج في مكان آخر. كمثال في القصة أنهم سيتزوجون في إيطاليا. لنفترض أن ابن الزوج ، على سبيل المثال يعيش في إيطاليا ، يريد الزواج بجنسيته الهولندية وشهادة الميلاد التايلاندية ؛ لا يزال يتعين عليه أخذ الترجمة التايلاندية القانونية إلى السفارة الإيطالية في بانكوك ، لأن السلطات الإيطالية لا تستطيع فعل أي شيء مع الطوابع الهولندية.
      وينطبق الشيء نفسه إذا كنت تحمل الجنسية الهولندية، ولكنك لا تعيش أبدًا أو من غير المرجح أن تعيش في هولندا على الإطلاق، ولكن في أي مكان آخر من العالم. ومن ثم فإن التسجيل في لاهاي ليس ضروريًا أيضًا. فقط عندما يتم وضع خطة للانتقال من تايلاند إلى هولندا، يصبح مثل هذا التسجيل منطقيًا. مثال على ذلك طفلاي الصغيران في تايلاند. رتبت لهم الجنسية الهولندية، لأنني غير متزوج، لذا لم أحصل على الجنسية الهولندية تلقائيًا، حتى يتمكنوا من السفر حول العالم دون مشاكل في التأشيرة أو العمل داخل الاتحاد الأوروبي دون قيود.

      • يشب يقول ما يصل

        هذا غير صحيح. يتم قبول المستندات المسجلة في لاهاي في جميع أنحاء الاتحاد الأوروبي.
        في الواقع ، دولة مثل إسبانيا لا تقبل إلا وثيقة الزواج إذا تم تسجيلها في لاهاي ، تم رفض مستنداتي التايلاندية المترجمة والمصدق عليها من قبل السفارة في بانكوك !!


ترك تعليق

يستخدم موقع Thailandblog.nl ملفات تعريف الارتباط

يعمل موقعنا بشكل أفضل بفضل ملفات تعريف الارتباط. بهذه الطريقة يمكننا تذكر إعداداتك ، ونقدم لك عرضًا شخصيًا وتساعدنا في تحسين جودة الموقع. إقرأ المزيد

نعم اريد موقع جيد