سؤال تايلاند: حول كتاب المنزل الأزرق / كتاب الغرفة؟
لدي الأسئلة التالية حول "كتاب المنزل" الأزرق التايلاندي ، والذي يُطلق عليه أيضًا "roombook" ، والذي يتم فيه سرد الشاغل / المالك الحالي لمنزل / شقة.
الكتاب الأزرق للشقة في تايلاند؟
أنا متزوج من زوجتي التايلاندية في هولندا ، ولدينا شقة باسم "أجنبي" في تايلاند. نحن الآن في تايلاند ونريد تسجيل أسمائنا في الكتاب الأزرق. لدينا وثيقة زواج رسمية (باللغة الإنجليزية مع ختم بلدي) معنا.
سؤال القارئ: ما الفرق بين الكتيب الأصفر والأزرق؟
ما المقصود بالضبط بالكتاب الأصفر والكتاب الأزرق. أنا أمتلك شقة ، هل سأدرج في كتاب أصفر أم كتاب أزرق؟ ما الفرق بين الاثنين؟
لقد سألتك سابقًا عن تأشيرة الهجرة الخاصة بي على أساس التقاعد. ثم سأختار طريقة البنك. سؤالي عن ملكية المنزل. لقد تزوجت من زوجتي التايلاندية لأكثر من 23 عامًا في مجال الملكية المشتركة. يتم تحرير الأموال عند الهجرة وأريد شراء فيلا / طابق واحد باسم زوجتي.
إذا كنت متزوجًا في تايلاند من تايلاند ، فيحق لها الحصول على الممتلكات الخاصة بك أو جزء منها. هل يمكن تجنب هذا؟ ماذا عن التعايش الرسمي (معًا في الكتاب الأزرق) هل يتعلق هذا بجميع الممتلكات أم فقط تلك المكتسبة بعد الزواج؟
هل يجب أن تكون في الكتاب الأزرق بصفتك تايلانديًا؟
لقد هاجرت إلى تايلاند قبل ستة أشهر ، ومع زوجتي وابنتي التايلندية ، وكلاهما يحمل بطاقة هوية تايلندية ، مسجلة في عنوان زوجة أخي. لدي الكتاب الأصفر والزوجة وابنتي في الكتاب الأزرق لأخت زوجي. لدي تأشيرة تقاعد. الآن نريد استئجار منزل في تشا آم. يمكنني فقط الذهاب وتغيير عنواني. ولكن كيف أرتب ذلك للزوجة والابنة؟