Книга «Таїланд за усмішкою» (читацький збір)
Як було оголошено раніше, незабаром вийде моя книга про Таїланд. Назва книги – «Таїланд за усмішкою». Протягом двадцяти років, що я приїздив до Таїланду, я часто чув: «Я міг би написати книгу про те, що почув і пережив тут». Для більшості людей цей намір залишається незмінним. Я спирався на власний досвід, на численні історії, які чув від Фаранга та Таї, і цей блог також був величезним джерелом інформації.
Тут я показую шість карикатур з поясненнями, які різко критикували королівсько-дворянську еліту в Бангкоку сто років тому.
Яку пораду отримують тайські жінки, якщо вони хочуть мати справу з чоловіком-фарангом? Як їм уникнути розчарування? «Практичний посібник, як відрізнити жаб від царевичів» дає корисні поради. Книга нещодавно впала з книжкової шафи Тіно.
У 1978 році американська журналістка та історик Барбара Тачман (1912-1989) опублікувала «A Distant Mirror – The Calamitous 14th Century» у голландському перекладі «De Waanzige Veertiende Eeuw», сенсаційну книгу про повсякденне життя в середньовічній Західній Європі в загалом і у Франції зокрема, з війнами, епідеміями чуми та церковним розколом як головними інгредієнтами.
Міф про Джима Томпсона
Життя Джима Томпсона в Таїланді майже легендарне. Якщо ви були в Таїланді, то це ім’я відоме, і ви також знаєте трохи про те, що він зробив.
Арчібальд Росс Колкухун і Чіангмай
Однією з книг, якими я дорожу в моїй досить великій азіатській бібліотеці, є книга Арчібальда Росса Колкуна «Серед шанів». Моє видання – це видання 1888 року – я підозрюю, що це перше видання – яке вийшло з друкарні у Scribner & Welford у Нью-Йорку та містить «Колиску раси Шан» Тер’єна де Лакупері як вступ.
Багатоженство було поширене в Таїланді при дворі та буржуазії
Тіно Куїс дав дуже схвальний огляд книги «Жінка, чоловік, Бангкок. Кохання, секс і популярна культура в Таїланді, Скотт Барме. Він прочитав цю книгу на одному диханні, наче це був політичний трилер і обіцяв більше. Тут знову внесок, заснований на книзі Барме. Про полігамію чи полігамію.
Запитання читача: книга про місцеві види риб у Тайлі?
Ми з моєю тайською дружиною Фон маємо ділянку землі поруч із будинком (Таїланд). У нас зараз поруч з будинком є 2 ставки, які зайняті різними видами риб. Також висаджено різні плодові дерева. Я зміг купити книгу про ці фруктові дерева в Таїланді (англійською мовою). Дерева та фрукти Південно-Східної Азії від Orchid Guides. Мені ще не вдалося знайти інформацію про місцеві види риб у Тайланді. З вирощуванням овочів і зелені у мене теж поки не вийшло.
Я шукаю чоловіка чи жінку тут, у Таїланді, які могли б допомогти мені написати книгу, яку я також хочу опублікувати, але мені потрібна допомога в цьому.
Книгу «Таїландська лихоманка» нещодавно згадали в Thailandblog, і стаття викликала чимало реакцій. Різні культури були широко обговорені в книзі, і це також залежить від призму, через який ви дивитеся на різні культури.
Огляд TAT за 60 років
Цього року Управління туризму Таїланду (TAT) випустило спеціальну 245-сторінкову брошуру, присвячену 60-річчю. Його можна безкоштовно переглядати та завантажувати. Він пропонує захоплюючий погляд на історію тайського туризму та TAT з 1960 року.
Нова книга Юджина Ван Аерсхота: «Подряпина на її душі»
20 березня вийде друком книга бельгійського письменника Юджина Ван Аерсхота «Подряпина на її душі». Це психологічний трилер на теми гіпнозу та перевтілення.
Book In Love = Lost, Колін де Йонг
Колін де Йонг, відомий імітатор Елвіса з Паттайї, видав книгу під назвою «Закоханий = Загублений».
«Вихід експатів» — новий трилер Патриції Снел
Минуло кілька років з тих пір, як читачка блогу в коментарях до статті, теми якої я не пам'ятаю, відверто сказала, що вона приїхала в Таїланд з чоловіком, але шлюб розпався. Не знаю, чи пов’язана причина подальшого розлучення з подружньою зрадою чоловіка, але це цілком можливо в країні, де так багато гарних і милих жінок.
Подання читачів: "Книга з вершками"
Мене звати Іван, бельгієць за походженням, фламандський за характером. Постійний відвідувач Таїланду вже кілька років, де хтось вірно чекає на мене. Цей хтось є малайцем, місцем є Убон Ратчатхані.
«Я втратив зуби» – оповідання Хамсінга Срінавка
Між 1958 і 1996 роками під псевдонімом Law Khamhoom Хамсінг Срінавк написав низку оповідань під назвою ฟ้าบ่กั้น 'Fàa bò kân, Isan for: 'Heaven knows no bounds'» і опублікував в англійському перекладі як «Khamsing Srinawk, The Politician and інші історії», Silkworm Books, 2001. Він присвятив книгу «моїй матері, яка не вміла читати». Його було перекладено вісьмома іншими мовами, включаючи голландську.
Історія нікуди не поспішає
Можна стверджувати, що Таїланд сильно страждає від численних переворотів, але варто відразу сказати, що країна не вміє вчитися на власній історії. Це відображено в новій книзі під назвою «Хронологія Таїланду 1500 – 2015».