Книга «Таїланд за усмішкою» (читацький збір)

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Подання читача
Ключові слова:
23 квітня 2024

Як було оголошено раніше, незабаром вийде моя книга про Таїланд. Назва книги – «Таїланд за усмішкою». Протягом двадцяти років, що я приїздив до Таїланду, я часто чув: «Я міг би написати книгу про те, що почув і пережив тут». Для більшості людей цей намір залишається незмінним. Я спирався на власний досвід, на численні історії, які чув від Фаранга та Таї, і цей блог також був величезним джерелом інформації.

Читати далі…

Тут я показую шість карикатур з поясненнями, які різко критикували королівсько-дворянську еліту в Бангкоку сто років тому.

Читати далі…

Яку пораду отримують тайські жінки, якщо вони хочуть мати справу з чоловіком-фарангом? Як їм уникнути розчарування? «Практичний посібник, як відрізнити жаб від царевичів» дає корисні поради. Книга нещодавно впала з книжкової шафи Тіно.

Читати далі…

У 1978 році американська журналістка та історик Барбара Тачман (1912-1989) опублікувала «A Distant Mirror – The Calamitous 14th Century» у голландському перекладі «De Waanzige Veertiende Eeuw», сенсаційну книгу про повсякденне життя в середньовічній Західній Європі в загалом і у Франції зокрема, з війнами, епідеміями чуми та церковним розколом як головними інгредієнтами.

Читати далі…

Життя Джима Томпсона в Таїланді майже легендарне. Якщо ви були в Таїланді, то це ім’я відоме, і ви також знаєте трохи про те, що він зробив.

Читати далі…

Однією з книг, якими я дорожу в моїй досить великій азіатській бібліотеці, є книга Арчібальда Росса Колкуна «Серед шанів». Моє видання – це видання 1888 року – я підозрюю, що це перше видання – яке вийшло з друкарні у Scribner & Welford у Нью-Йорку та містить «Колиску раси Шан» Тер’єна де Лакупері як вступ.

Читати далі…

Тіно Куїс дав дуже схвальний огляд книги «Жінка, чоловік, Бангкок. Кохання, секс і популярна культура в Таїланді, Скотт Барме. Він прочитав цю книгу на одному диханні, наче це був політичний трилер і обіцяв більше. Тут знову внесок, заснований на книзі Барме. Про полігамію чи полігамію.

Читати далі…

Запитання читача: книга про місцеві види риб у Тайлі?

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Питання читача
Ключові слова: , , ,
10 лютого 2021

Ми з моєю тайською дружиною Фон маємо ділянку землі поруч із будинком (Таїланд). У нас зараз поруч з будинком є ​​2 ставки, які зайняті різними видами риб. Також висаджено різні плодові дерева. Я зміг купити книгу про ці фруктові дерева в Таїланді (англійською мовою). Дерева та фрукти Південно-Східної Азії від Orchid Guides. Мені ще не вдалося знайти інформацію про місцеві види риб у Тайланді. З вирощуванням овочів і зелені у мене теж поки не вийшло.

Читати далі…

Я шукаю чоловіка чи жінку тут, у Таїланді, які могли б допомогти мені написати книгу, яку я також хочу опублікувати, але мені потрібна допомога в цьому.

Читати далі…

Книгу «Таїландська лихоманка» нещодавно згадали в Thailandblog, і стаття викликала чимало реакцій. Різні культури були широко обговорені в книзі, і це також залежить від призму, через який ви дивитеся на різні культури.

Читати далі…

Огляд TAT за 60 років

Лодевейк Лагемаат
Geplaatst в Таїланд взагалі
Ключові слова: , , ,
1 травня 2020

Цього року Управління туризму Таїланду (TAT) випустило спеціальну 245-сторінкову брошуру, присвячену 60-річчю. Його можна безкоштовно переглядати та завантажувати. Він пропонує захоплюючий погляд на історію тайського туризму та TAT з 1960 року.

Читати далі…

Нова книга Юджина Ван Аерсхота: «Подряпина на її душі»  

Від Грінго
Geplaatst в фон
Ключові слова:
Березень 16 2020

20 березня вийде друком книга бельгійського письменника Юджина Ван Аерсхота «Подряпина на її душі». Це психологічний трилер на теми гіпнозу та перевтілення.

Читати далі…

Book In Love = Lost, Колін де Йонг

За редакцією
Geplaatst в Живу в Таїланді
Ключові слова: ,
20 січня 2020

Колін де Йонг, відомий імітатор Елвіса з Паттайї, видав книгу під назвою «Закоханий = Загублений».

Читати далі…

Минуло кілька років з тих пір, як читачка блогу в коментарях до статті, теми якої я не пам'ятаю, відверто сказала, що вона приїхала в Таїланд з чоловіком, але шлюб розпався. Не знаю, чи пов’язана причина подальшого розлучення з подружньою зрадою чоловіка, але це цілком можливо в країні, де так багато гарних і милих жінок.

Читати далі…

Подання читачів: "Книга з вершками"

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Подання читача
Ключові слова: ,
Листопад 8 2017

Мене звати Іван, бельгієць за походженням, фламандський за характером. Постійний відвідувач Таїланду вже кілька років, де хтось вірно чекає на мене. Цей хтось є малайцем, місцем є Убон Ратчатхані.

Читати далі…

Між 1958 і 1996 роками під псевдонімом Law Khamhoom Хамсінг Срінавк написав низку оповідань під назвою ฟ้าบ่กั้น 'Fàa bò kân, Isan for: 'Heaven knows no bounds'» і опублікував в англійському перекладі як «Khamsing Srinawk, The Politician and інші історії», Silkworm Books, 2001. Він присвятив книгу «моїй матері, яка не вміла читати». Його було перекладено вісьмома іншими мовами, включаючи голландську.

Читати далі…

Історія нікуди не поспішає

Від Грінго
Geplaatst в фон, Історія
Ключові слова: ,
2 вересня 2016

Можна стверджувати, що Таїланд сильно страждає від численних переворотів, але варто відразу сказати, що країна не вміє вчитися на власній історії. Це відображено в новій книзі під назвою «Хронологія Таїланду 1500 – 2015».

Читати далі…

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт