Domare och advokater måste äta också... (Från: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 59 och sist)
Den här historien handlar om katter. Två katter och de var vänner. De letade alltid efter mat tillsammans; faktiskt de gjorde allt tillsammans. Och en dag kom de till ett hus där buffelkött hängde på tork i korridoren.
En annan berättelse om en munk. Och denna munk påstod sig kunna göra magi och bad en novis att följa med honom. 'Varför?' han frågade. "Jag ska visa dig ett magiskt trick. Jag gör mig osynlig! Jag är ganska bra på det, vet du. Titta mycket noga nu. Om du inte kan se mig längre, säg det.
Se, det handlar om avsikten; som räknas... (Från: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 57)
Det här är en berättelse från tiden då Buddha levde. Det fanns en kvinna då, ja, hon gillade det verkligen. Hon hängde runt i templets uthus hela dagen. En vacker dag sov en munk där, och han fick erektion.
Tja, det verkade bara som... (Från: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 56)
En man var förälskad i sin svärmor, och hans fru, som precis hade fått barn, lade märke till det. Nu sov han mellan sin hustru och sin svärmor; han låg mitt på madrassen.
Se hur din far stampar ris... (Från: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 55)
Det här handlar om en kvinna som fick sin man att göra allt för henne. Mannen var från byn Phae, och hon var lat. All hennes tid gick åt till barnet som hon alltid vaggade till sömns. Då frågade hennes man: "Du mosar riset, okej?"
Maken med nål och tråd... (Från: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 54)
En man hade inget brådskande arbete att göra så han stannade hemma. "Jag tar ledigt", sa han och tog tag i sin frus sarong och gick för att laga den. Han sydde sin frus sarong och sydde fram och tillbaka och fram och tillbaka, när hans vän kom på besök.
Min farfar är större och starkare och...! (Ur: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 53)
Två gamla män hade varsitt barnbarn och de var två busiga unga pojkar. Den här historien utspelar sig vintertid och alla fyra värmde sig runt en eld. Barnen hängde runt sin farfars hals och en av dem sa 'Vem är längre, din farfar eller min?'
Varför ugglan alltid ser så dyster ut (Från: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 52)
Det här är en berättelse om trädet "Skogens låga" (*). Detta träd tillhörde härskaren och bar många baljväxter. En dag kom en apa och skakade trädet. Alla baljor ramlade ut. Plopp!
Tre mycket enkla själar... (Från: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 51)
Han var en smart man, och han hade en get. Han satte eld på en hög med sopor och nästa morgon spred han den varma askan och glöden på marken och kastade dem sedan i floden. Han bodde nära Pingfloden. Sedan sopade han marken ren.
Karen som bajsade på madrassen (Ur: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 50)
Den här historien handlar om en ung kvinna. En dag gick en Karen-man förbi och sålde vattenbufflar. Karen har ofta en buffel, du vet. Han frågade om han fick sova i hennes hus men hon ville inte släppa in honom.
Det är vad du gör med en skallig kex! (Ur: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 49)
För länge sedan fanns det en man som kunde bota skallighet. Nu pratar jag inte negativt om kala människor, du vet, för jag är själv skallig. Hur som helst, han kunde bota skalliga människor från skallighet men du fick betala för det. Varor och femton rupier. Rupier användes då. Så kala människor kom till honom för att få tillbaka håret.
För att du ser ut som min mamma... (Från: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 48)
Mannen hade gått hela dagen och var hungrig. Han knackade på ett hus och bad att få äta lite ångat klibbigt ris. Den gamla kvinnan i huset gick ut i trädgården för att plocka ett bananblad för att slå in riset. Hon hade redan tagit riskokaren från värmen.
Kathin-ceremonin i slutet av Pansa, buddhistiska fastan, fastan. Allmänheten ger munkarna nya kläder och erbjudanden. En mycket viktig händelse.
En munk hade ögonen på mamman till en av noviserna. Han var kär. Närhelst novisen förde sin mors offer till templet, sa han: "Alla dessa gåvor är från min mor", och munken upprepade det högt varje gång. "Offer från den här novisens mamma."
Var det en mus som bet katten eller….. Spännande berättelser från norra Thailand. White Lotus Books, Thailand. Engelsk titel "Katten har fångat en mus."
Khamu som lyssnar på Vessantara Jataka (Från: Tantalizing stories from Northern Thailand; nr 44)
A Khamu lyssnade på läsningen av Vessantara Jataka för första gången. (*) Munken kom till Maddi-kapitlet, där prins Vessantara ger upp sina två barn till en brahminpräst som binder deras händer och skjuter dem framför sig. Munken läste: "Sorgen trumfade, och barnen fick tårar i ögonen."
Det här handlar återigen om en munk. Nej, inte en munk i vårt tempel igen, kom ihåg! Ett annat tempel – väldigt långt bort. Denna munk vaktade noga ett brödfruktsträd på tempelområdet. Och skulle trädet bära mogen frukt, skulle han inte låta någon komma i närheten av det trädet.