Pred dvema letoma sem napisal dosje za pomoč ljudem pri vlogi za vizum za kratkoročno bivanje. Odkar je objavljena datoteka schengenskih vizumov, redno in z veseljem odgovarjam na vprašanja bralcev. Medtem so pravila še vedno enaka, spremenili pa so se postopki. Tako je na primer nizozemsko veleposlaništvo začelo še intenzivneje sodelovati z izbirnim zunanjim ponudnikom storitev VFS Global. Upoštevajte na primer ustanovitev centra za prijavo vizumov (VAC) in povečanje stroškov storitev s 480 THB na 996 THB.

Datoteko je zdaj treba posodobiti. Zato bi rad delil njihovo izkušnjo z bralci, ki so v zadnjih 1-2 letih zaprosili za vizum za Nizozemsko ali Belgijo.
Evertove izkušnje in spodnji odzivi so www.thailandblog.nl/ Readers-in-transmission/ Readers' submission-experiences-application-schengenvisum/ bili že zelo uporabni.

Na primer, rad bi vedel:

  • Katere vire ste uporabili za prijavo (spletno mesto veleposlaništva, spletno mesto VFS, spletno mesto IND/DVZ, …)?
  • Ali so bile informacije jasne? Še pomembneje, kje je bilo nejasno ali kako drugače pomanjkljivo?
  • Na kaj ste naleteli pri sestavljanju aplikacije?
  • Kako je potekal postopek naročanja? Ali je šlo to prek veleposlaništva ali prek VFS (izbira je na prosilcu, vendar je jasno, da VFS napreduje).
  • Koliko časa je trajalo, da sem se dogovoril za termin? Kako dolgo je trajal čas obdelave od oddaje vloge do prejema vloge nazaj?
  • Ste potni list in druge dokumente prejeli nazaj po pošti (EMS) ali ste jih prevzeli na veleposlaništvu?
  • Kakšen vizum je bil odobren? Pomislite na rok veljavnosti in število vnosov (1, 2 ali večkratni vnos).
  • Za koliko vizumov ste zaprosili v preteklosti in kako dolgo so veljali? Izhodišče je, da bodo tuji državljani prejemali čedalje bolj "boljši" vizum, ki je bolj prilagodljiv in velja dlje.
  • Kakšne so bile izkušnje glede vloge za vizum, potovanja v Evropo itd.
  • Vse druge točke, ki so lahko koristne pri izboljšavi datoteke, so seveda dobrodošle!

Nazadnje bi bil hvaležen, če bi prejel nekaj skenov vizumov, izdanih v zadnjih 1-2 letih. Seveda z odstranitvijo osebnih podatkov. To zato, da lahko na lastne oči vidim, ali so še vedno opazne razlike v primerjavi z datoteko, in da morebiti prilagodim primere v trenutni datoteki. Trenutne slike še vedno prikazujejo vizum, izdan v Bangkoku, vendar nizozemske vizume v regiji zdaj izda RSO v Kuala Lumpurju. Tukaj je morda potrebna posodobitev, da se izognete zmedi.

Delite svojo izkušnjo spodaj ali pošljite e-pošto urednikom bloga. Samoumevno je, da bom do izkušenj in informacij, ki jih bom prejel, vzel z zaupanjem. Imen ali drugih informacij ne delim s tretjimi osebami, kar je samoumevno. Moj cilj je preprost: zagotoviti, da so Nizozemci in Flamci, ki se morajo soočiti z vizumskim postopkom, čim bolje pripravljeni z dobrimi informacijami o svojih pravicah in obveznostih, da bi bili dobro pripravljeni. Tako drug drugemu pomagamo uživati ​​v lepih stvareh življenja skupaj s tajskim partnerjem, otroki, družino ali prijatelji.

Že vnaprej hvala in lep pozdrav,

Rob V.

Opomba: Notranje zadeve EU so konec marca objavile zadnje podatke o izdajanju vizumov. O tem je že postala tradicija, radovedneži pa seveda lahko pogledajo tudi sami: ec.europa.eu/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/visa- policy_en#stats

20 odgovorov na “Klic: povratne informacije bralcev za posodobitev datoteke schengenskega vizuma”

  1. Ronald Schneider pravi gor

    Dragi Rob,

    Prejšnji teden je moja žena prejela svoj novi vkv.
    Prijavo je oddala na VFS.
    To je bila za oba popolnoma nova izkušnja, saj je moja žena,
    Zaradi vseh aktivnosti za njeno podjetje je pred sedmimi leti zadnjič v Nl
    Je bilo.
    Njen namen je bil odpotovati na Nizozemsko sredi aprila in ima pravočasno dogovorjen termin preko spletne strani
    Vfs urejenih.
    Tako da ne vem koliko je minimalna čakalna doba za to, ker so itak dva tedna naprej
    je rezerviral.
    Kljub gneči je imela dogovorjeno ob 1300. uri, a je bila številka 88 od vseh, ki so imeli ob 1300. uri dogovorjeno za ureditev vize na nizozemskem veleposlaništvu, zanjo je bilo vsega konec v 10 minutah.
    Kot prej je prinesla 3 izvode vseh dokumentov, tako da so morali uradniki na kraju samem vzeti le tisto, kar so potrebovali.
    Bilo je prvič, da ji nisem bil finančno jamstvo in tudi to ni povzročalo težav
    s kopijami njenih bančnih izpiskov in kopijo kreditne kartice.
    Doma, na Koh Samuiju, smo bili deset dni napeti, ker nimaš pojma, ali bo izdana viza ali ne.
    Na srečo je po desetih dneh njen potni list prišel nazaj k moji ženi v redu z EMS (kuverto, ki je bila napisana na VFS sama) z vizumom v njej.
    Zdaj pa čudno.
    Zdi se, da je novo pravilo, da se vizum izda za celotno obdobje veljavnosti potnega lista.
    Najdaljše bivanje je 90 dni in v primeru moje žene vizum velja do leta 2021.
    Zaprosila sva tudi za vizum za večkratni vstop in ga tudi dobila.
    Včeraj sem na internetu prebral, da moraš z vizumom za večkratni vstop porabiti 90 dni v obdobju 180 dni.
    Kakšen smisel ima vizumu dati štiriletno veljavnost, če ga lahko uporabljate samo 6 mesecev.
    Nazadnje, ko zaprosite za vizum, morate prinesti rezervacijo leta, ki navaja tudi datum začetka veljavnosti vizuma.
    Bom poskusil jutri glede tega poklicati IND, vendar so to po mojem mnenju precejšnja nasprotja.
    Rad bi fotografiral vizo, vendar ne vem, kam naj jo pošljem.
    Upam, da vam bodo te informacije koristile.
    Met vriendelijke groet,
    Ronald S.

    • Rob V. pravi gor

      Dragi Ronald, hvala za tvoje sporočilo. Lepo je prebrati nekaj o obdobju veljavnosti, uradni odgovor RSO v Kuala Lumpurju, kjer se obravnavajo vloge za vizume, je zelo abstrakten/formalen: da upoštevajo različne okoliščine in pogledajo vsako prošnjo, da bi videli, kakšno je pravilno obdobje veljavnosti je ... Da, to vsi razumejo, vemo pa tudi, da Nizozemska skuša biti prilagodljiva in velikodušna, zlasti do ljudi s pozitivno zgodovino pridobitve vizumov. Praktične izkušnje so potem koristen dodatek k uradnim odgovorom, da se določi nekakšno pravilo.

      Minimalen čas za termin ni določen, če imate srečo lahko pridete naslednji dan. Obstajajo najvišje omejitve: imeti morate možnost obiska v 2 tednih, čeprav slišim, da je koledar terminov včasih polno zaseden za 2 ali več tednov v visoki sezoni. To je v nasprotju s pravili, ki pravijo, da morajo ljudje praviloma imeti možnost obiska v 2 tednih. Ali pa prosilec raje pride pozneje kot dva tedna, kar je v redu: na termin se lahko najaviš največ 3 mesece prej.

      Osnovno pravilo je, da bodo ljudje, ki so že prejeli vizum, vedno prejeli boljši vizum. Na primer tistega, ki velja 3 leta ali 5 let, vendar nikoli dlje od veljavnosti potnega lista. Vizum za večkratni vstop (MEV) vaši ženi omogoča, da pride za 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju. Tako je na primer 90 dni na Nizozemskem, 90 dni na Tajskem, 90 dni na Nizozemskem, 90 dni na Tajskem itd. To velja, dokler je vizum veljaven. Vaša ljubezen lahko torej v prihodnjih letih s tem vizumom pogosto prihaja na Nizozemsko, vendar nikoli dlje kot 90 dni na 180 dni. Če želi, lahko v naslednjih 4 letih potuje vsakih 90 dni. Možne so tudi druge kombinacije, datoteka je podrobneje obravnavana, glejte stran 13 datoteke .PDF:
      https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Schengenvisum-dossier-januari-2015-volledig.pdf

      Svojo fotografijo lahko pošljete urednikom: info na tail thailandblog pika nl

  2. Eric pravi gor

    Prejšnji teden sva zaprosila za schengenski vizum, mislim da že 4. v 11 letih, letiva z Bkk v Helsinke in takoj zatem v Bruselj, na prijavnici vprašajo, kje človek prvič stopi na schengenska tla Helsinki, kaj pa je končna destinacija. , Torej Bruselj. Vse je bilo pripravljeno za belgijski oddelek VFS, vendar sem bil malo sumničav in sem jih kontaktiral po telefonu, kjer so to potrdili. Z drugimi besedami, bilo mi je v redu!

    Ampak nič ni bilo res, saj je naš prvi končni cilj Bruselj za 4 dni, nato 5 dni NL in nato 5 dni na poti nazaj v Bkk v Helsinkih.Torej 1 dan več v drugi schengenski državi, kaj če bi med potovanjem spremenili načrte potovanja. naše bivanje??

    Zato sem se dogovoril za sestanek na belgijskem oddelku z običajno goro papirja (vključno z zelo osebnimi finančnimi podatki vsakič), čeprav sem vključil pismo, v katerem je navedeno, da bom nosil vse stroške, dokazila o vseh rezervacijah, ki so bile plačane predujem, kopije čanotov, hišne knjige, intinarij itd..., kjer uslužbenec reče moji punci, da mora zahtevati storitev Finds ali NL, res je Bruselj končni cilj na poti tja, vendar med našim bivanjem v Schengen porabimo 1 dan dlje na NL in Finskem.
    Nerazumljivo, ker so vse 3 schengenske.Vfs poznam že izpred 7 let za britansko vizo in tam je prijaznost težko najti, vsaka Tajka ne more biti v njihovih očeh turistka, ki spremlja partnerja npr., vedno se nekaj išče zadaj. .

    Sicer pa pred 2 leti zaprosila za ameriško vizo, kjer sem še pričakovala dodatna vprašanja in papirje, je bilo urejeno v 10 minutah, tisti moški je prelistal njene 3 stare potne liste, videl, da je gora papirja popolna in 2 dni. kasneje je dobila vizo za 10 let, ja 10 let z večkratnim vstopom!!!In to ZDA to so paranoje ampak očitno tudi zdrava pamet.

    Če lahko predložiš 3 potne liste z več vizumi in žigi in da si se vsakič vrnil zakaj bi se trudil, prva oseba ni hotela pogledati teh potnih listov, ker zadnja 3 leta nisva bila v schengnu, moj partner je star 46 let .skupaj vodita posel in imata skupno podjetje, v katerem je direktorica in delničarka, torej zadosten razlog, da se vrne,
    Toda nazaj na VFS, poslali so jo na finski oddelek, na srečo v isti stavbi z njeno goro papirjev in starih izkaznic.Tam sta 2 lokalni gospe, ki ne uporabljata istih standardov, prva je želela prevod svoje hišne knjige? ??? prevod prve strani dokumentov podjetja???? Itinar, ki je bil v angleščini, zraven pa ni bilo imena hotelov, priložil sem mu vse PLAČANE REZERVACIJE, a obrniti papir, da bi videl, da so priloženi vsi dokazi, je bilo pretežko.

    Kot da na veleposlaništvu v vizumski službi ni Tajca, ki bi lahko potrdil ime in naslov.
    Po opravljenih prevodih se je vrnila z goro papirja (ki je bila že od začetka popolna) do druge uslužbenke, ki jo je vprašala, zakaj so ti 3 dokumenti prevedeni? Samo izgubil denar in vodil trgovino bivše kolegice.

    Vmes smo plačali 1750 bahtov za prevode, ona je zamudila let nazaj v Phuket, ker smo šli v Bkk posebej za to, še 500 bahtov in potem vsi honorarji, na koncu je šala stala več kot 5000 bahtov. Vendar je bilo slišati, da je oseba, ki ima svojo prevajalsko pisarno v isti stavbi, pred leti delala za vfs.

    Bil sem tako jezen, da sem najprej poklical belgijsko veleposlaništvo, ki je kontaktiralo VFS in jih prosilo, naj tisti dan izpolnijo vlogo, ker je bilo vse popolno. Nato sem se s celotno zgodbo obrnil na finsko ambasado, kjer sem dobil telefon z zelo prijazno osebo, ki je poslušala celotno zgodbo in rekla, da sem vesel povratne informacije, ker ne gre več za vizum, ampak za storitve za stranke. , veleposlaništvo je tisto, ki sprejme odločitev. Sumim, da so po mojem telefonskem klicu v finski vizumski oddelek na njihovem veleposlaništvu kontaktirali VFS, ker je nenadoma vse šlo zelo hitro. Ta moški me je prosil, naj skeniram vse vizume in žige, ki sem jih že pridobil, ter mu pošljem e-pošto s podrobno zgodbo tistega dne na VFS.

    Moja partnerka je imela nov potni list star 1 mesec, saj je drugemu potekel prejšnji mesec, pojavilo se je vprašanje, zakaj v tem novem potnem listu ni žigov ali vizumov???Je to neumnost ali slaba volja, poudarjeno je bilo, da je imela prejšnji en potni list, ki je bil 1 mesec, je potekel, vendar so ga morali prelistati.

    Moj zaključek, vstopite v schengen nezakonito na čolnu ali tovornjaku in takoj boste dobili vse, ko pa boste želeli imeti vse urejeno in uradno obiskati Evropo kot turist, vam bo življenje zagrenjeno. Trdim, da je bila prijava direktno na ambasado, tako kot v preteklosti, veliko učinkovitejša in cenejša od vseh ambasad, ki začnejo ena za drugo trošiti na vfs.

    Schengenski vizum je avantura sama po sebi, zdaj po 5 delovnih dneh sem pogledal na spletno stran vfs in še vedno piše samo, da je bila vloga oddana, z datumom, ampak nič več. vedno je tako gnezdo in se ni izboljšalo leta.

    • Rob V. pravi gor

      Dragi Erik, pogosto slišim takšne zgodbe o VFS. Vprašanje je, zakaj ste šli na VAC VFS in ne na veleposlaništvo? Konec koncev imate možnost izbire in vse schengenske ambasade lepo sporočajo, da lahko na ambasadi oddate tudi vlogo. Manj čedno je, da ena oseba to "skriva" globlje kot druga. Takole poročajo Nizozemci na dveh mestih:
      – Čisto na dnu http://thailand.nlambassade.org/nieuws/2015/09/ambassade-besteed-het-visumproces-uit.html
      – Točka 3 naprej http://thailand.nlambassade.org/shared/burgerzaken/burgerzaken%5B2%5D/visum—schengen/waar-en-hoe-vraag-ik-een-schengenvisum-aan.html?selectedLocalDoc=dien-uw-aanvraag-in

      In Belgijci:
      – Tudi vse do: http://thailand.diplomatie.belgium.be/en/travel-to-belgium/visa/visa-needed

      Moji glavni ugovori glede VFS so:
      – odšteti stroške od prosilca, kot so stroški storitev, medtem ko prosilec ne sme prostovoljno iti na VFS. Kakšna "usluga" torej?? Veleposlaništvo ima čedalje manj proračuna, a to je le prelaganje dodatnih stroškov.
      – možnost, da vam ponudimo dodatne storitve, kot so (drage) dodatne kopije, ali da vas zamika storitev sledenja itd. Lep dodatni zaslužek, zato se bojim, da ni prosilec, ampak Bahtjejevi najpomembnejši, navsezadnje je komercialna družba tam, da zaslužiti denar, ki si ga zasluži. Državne službe/javne storitve morajo biti neprofitne in čim bolj stroškovno učinkovite.
      – Kako stopnjevati? Zaposleni gredo skozi kontrolni seznam, če se vaša zahteva ne ujema povsem s standardnimi scenariji, potem se zataknete. Zaposleni ne pozna pravil EU (schengenski vizumski zakonik, direktiva o prostem gibanju itd.), kako se lahko na to ustrezno odzove ali svetuje? In kaj storiti, če prosilec to znanje slučajno ima, uslužbenec pa ne? Na samem veleposlaništvu lahko zaprosite za usposobljenega menedžerja, ki pozna ali bi moral poznati predpise. Ne vidim, da bi se to dogajalo na zunanjem VAC.

      Na srečo je VFS še vedno neobvezen, a če se bodo trenutne načrtovane spremembe nadaljevale, bodo zunanji ponudniki storitev neizogibni: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/nieuwe-schengen-regels-mogelijk-niet-zo-flexibel-als-eerder-aangekondigd/

      Končno: uslužbenec na okencu je imel prav, da morate vlogo vložiti v državi članici, ki je glavni namen prebivanja. Ali, če to ni jasno, država prvega vstopa, skozi katero bo mejna straža šla. Z bivanjem nekaj dni v BE, 5 na Nizozemskem in 5 na Finskem bi bila to Nizozemska (ali Finska). Seveda pa je dobro obveščena uslužbenka na to opozorila, ampak vam je tudi povedala, da če bi načrtovanje potovanja prilagodili daljšemu bivanju v BE, bi seveda lahko šli k Belgijcem. Treba je le vzeti pisalo in napisati novo, ko bo vaša prva nočitev rezervirana, boste videli, kaj se bo zgodilo, nič vas ne obvezuje, da imate že rezervirano celotno počitniško namestitev od A do Ž.

      Glede prevodov: če bo šlo vse po sreči, bodo veleposlaništva sporočila, katere dokumente potrebujejo prevod. Nizozemska na primer nima nobenega osebja, ki bi govorilo tajsko, zato bo treba prevesti vsa ustrezna dokazila. Ne vem, ali imajo Finci osebje, ki govori jezik. Zaposleni bi verjetno lahko pokazal seznam zahtev, ki jih postavljajo Finci. Spremni dokumenti bi morali biti bolj ali manj povsod enaki, če pa finsko veleposlaništvo nima tajskih uslužbencev, mora biti to jasno navedeno v naboru zahtev. Če ste v dvomih, če lahko kontrolni seznam razlagate na več načinov, lahko vztrajate pri posredovanju zahteve, če kaj ni v redu (manjka prevod dokumenta, ki se vam zdi nepomemben), potem boste samodejno slišali zahtevo veleposlaništva na dostavi/pošlje pošiljke v določenem roku (10 delovnih dni). Tukaj torej obstaja spodbuda, da ljudje po nepotrebnem prevajajo dokumente.

      Finci (tako kot Nizozemska) navajajo naslednje:
      »Ko zaprosite za schengenski vizum za Finsko, so potrebni naslednji dokumenti. Dokumenti so lahko v angleščini, finščini ali švedščini. Vsak drug jezik mora spremljati avtoriziran prevod. Uredite dokumente po seznamu. Upoštevajte, da osebje v vizumskem centru/veleposlaništvu ne more pomagati pri prevajanju ali izpolnjevanju obrazcev. Vizumski center sprejema samo vloge in spremne dokumente v imenu finskega veleposlaništva in vse dokumente posreduje veleposlaništvu v obdelavo.«
      Vir:
      http://www.vfsglobal.com/finland/thailand/schengen_visa.html#Schengen_documents

      No .. sam pa imam s tem problem, ker lahko prevajanje vseh dokumentov (uradno) postane zelo drag hec. Ampak, na primer, prevesti bančno knjižico? Pri več straneh se potem račun nanese visoko, medtem ko lahko nekdo, ki ne govori tajskega jezika, iz takšnih neprevedenih dokazov še vedno izpelje bistvo informacije: ali je prijavitelj plačilno sposoben?

      Ob takšnih zahtevah glede prevajanja me zato gotovo zanima, kako se bo to obneslo v praksi: kateri dokumenti so bili po nepotrebnem prevedeni ali pozabljeni na prevod? Koliko se bodo stroški povečali, ker različna veleposlaništva nimajo več osebja, ki govori tajsko?

      Hvala, ker ste delili svojo izkušnjo. Vsekakor je koristno prebrati o največjih kamnih spotike v praksi. Če se veleposlaništva osredotočajo na kupca/gosta/tujca (dobro tudi za turizem in s tem za gospodarstvo, pri čemer ne smemo nikoli pozabiti na človeško dimenzijo, spoštovanje in spodobnost), bodo tudi ona cenila takšne povratne informacije. Tako kot tebi bi tudi drugim svetoval, da svoje izkušnje na kratko in jedrnato delijo z veleposlaništvom. Morda se jim krči proračun, vendar upam, da razmišljajo tudi dolgoročno in zato prosilcem za vizum ne dovolite, da se zataknejo. Morda bodo takrat premislili, ali so zunanji ponudniki storitev najboljši pristop ...

    • Rob V. pravi gor

      Mimogrede, Eric, si poročen? Če je odgovor pritrdilen, in če ste zaprosili v državi članici, ki ni tista, katere državljanstvo je EU, bodo za vas veljali olajšani pogoji. Zakonec Belgijca, ki zaprosi za Fince ali Nizozemce, mora pridobiti vizum brezplačno in hitro z minimalno dokumentacijo (izkaznica tujca, izkaznica državljana EU/EGP, poročni list in, če je potrebno, prevod in legalizacija ter nekaj ki dokazuje, da par potuje skupaj, kjer zadošča izjava, v redu pa je tudi rezervacija vozovnice).

      Glej:
      http://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/non-eu-family/index_nl.htm

  3. Martin Rider pravi gor

    Dragi ROB V,

    Lani sem zaprosil za VKV za svojo ženo (90 dni) prek VISA STAR v Chiangmaiju, tako da ji ni bilo treba skrbeti za to. prek nizozemskega veleposlaništva v Bangkoku, VSF Global in Visaned ter IND in Thailandblog.nl na internetu lahko dobite veliko informacij o vlogi za vizum za kratkoročno bivanje, to je osebno za vsakogar, dohodek itd.;
    tukaj je moja metoda;
    Visa Star v Chiangmaiju,
    potrebne papirje
    1=Kopija potnih listov mene in moje žene, spredaj in zadaj (kopije že zagotovljenih vizumov, prejšnjih potovanj k prijatelju ali k vam) s podpisom
    2=Garancijski obrazec, tako finančno ali če ima oseba dovolj denarja, samo porok, ki ga je treba prenesti na občini in se podpisati pri uradniku; stane okoli 27 eur
    3 = pogodba o zaposlitvi delodajalec/samostojni podjetnik lastni dohodek/pokojnina itd
    4=izjava delodajalca
    5=3 plačilne liste, lahko letni obračun
    6 = vabilo njej/ali osebi, za katero jamčite, zakaj pride in se vrne, kako ste jo spoznali, kratko, a jedrnato (po potrebi navedite primer)
    7= Obrazec za vizum, izpolniti ga mora sama, lahko pomagate, vendar mora nekaj stvari podpisati sama, lahko ga prenesete prek nizozemskega veleposlaništva v Bangkoku, v angleščini in nizozemščini, z 2 fotografijama potnega lista osebe, glejte dimenzije zahtev itd.
    8 = potovalno zavarovanje je pomembno, lahko ga sklenete tudi na Nizozemskem, vendar je moja punca to naredila preko Star visa, stane 3100 bahtov, približno 83 evrov
    9= kopija letalske vozovnice, ne kupuj vnaprej, pošlji ji jo po e-pošti, ko gre tja, kopija letalske vozovnice pod pogojem vizuma, plačaj pozneje, temu se reče prevzem opcije.

    imeti morajo tudi nekaj papirjev od osebe same; ao
    1=Gospodinska knjiga
    2=(lastni) dom
    3 = izjava delodajalca, če dela
    4=kopija potnega lista
    5= rojstni list nje in mene
    6 = poročno ali samsko potrdilo z njo in jaz, ki ga prevzamem na občini, vendar mednarodna izjava za vprašanja

    Poleg tega dokumenti ne smejo biti starejši od 6 mesecev, vključno s potnim listom

    poslala te papirje od mene preko nizozemske pošte hitro v štirih dneh na njen naslov, cena = 64,50 ali lahko počasneje, stane malo manj, a zdaj ste prepričani, da bo to prispelo

    potem se je visa star dogovorila za sestanek z VSF Global v bangkoku, po 10 delovnih dneh je lahko odletela tja (stroški 118 evrov), z vsemi papirji vključenimi, vendar naredite kopije vnaprej, tudi na vašem domu, tako da če oseba prispe v nizozemska, na carini jo vprašajo kaj pride, takoj ko pokaže papirje, v kopijah vedo, kateri papirji so del vizuma, in si malo olajšajo, dodajo še vašo telefonsko številko.
    nato se je po dogovoru pri VSF Global lahko vrnila čez približno deset minut in po 5 dneh je že imela vizum, vesel bom morebitnih dodatnih vprašanj, Maarten Rider

    • Rob V. pravi gor

      Dragi Maarten, hvala. Stroški legalizacije se lahko razlikujejo po občinah, zato bodo drugje ti stroški nižji ali višji. V moji občini je bila okoli 12 evrov, ti pa živiš v dražji občini. 😉

      Spremni dokumenti, ki jih omenjate pod njenimi dokumenti, so večinoma v tajščini. Katere dokumente ste vključili v prevod? Na RSO ne govorijo tajsko (in mislim, da bi bilo pretirano vse prevajati, kratka izjava 'glej, to je listina o lastništvu hiše, lastništvu zemlje, lastništvu lastnega podjetja' že naredi vse jasno. o finančnih povezavah s Tajsko. Po mojem mnenju je to, da je vse uradno prevedeno od platnice do platnice, draga šala, ki malo doda uradniku za odločanje. Kako pa se to obnese v praksi? RSO zahteva dokumente, ki niso v nizozemščini ali angleščini lahko dobite prevod ... To lahko pomeni, da bodo na okencu uredili vse tajske dokumente ali pa vas poslali v prevajalsko službo (med drugim glejte Erica zgoraj).

      Za polnoletnega prosilca ali referenta rojstni list ni potreben, ne bi vedela, kaj bi to dodalo vlogi. Pri otrocih je to mogoče uporabiti za dokazovanje družinske povezanosti, odraslim pa takih dokumentov ni treba predložiti. Verjetno le, če imajo nekateri dokumenti drugačna imena zaradi spremembe imena, potem je smiselno zagotoviti papirnato sled za prikaz starega in novega imena, tako da je jasno, da se vsi dokumenti nanašajo na isto osebo. To velja tudi za dokumente o zakonskem stanu, ki praviloma niso pomembni za vizum za kratkoročno bivanje in zato niso potrebni.

      Ostali vaši komentarji so v skladu z mojimi nasveti iz datoteke: več kopij, poskrbite, da imata sponzor in tuji državljan kontaktne podatke drug drugega itd.

  4. Pieter pravi gor

    Do danes smo dvakrat uporabili VFS za prošnjo za schengenski vizum. Dogovarjanje za sestanek preko digitalnega koledarja ni predstavljalo težav. Niti v zelo kratkem času (2 dni). Prvič, ko je moja žena nekaj papirjev dobila nazaj, “ker navsezadnje niso bili potrebni” ???. Čeprav se mi zdi, da nisem imel preveč papirologije. Naredil sem točno to, kar je opisano v blogu o schengenskem dosjeju Tajske. Tamkajšnje osebje (po mojem Thiraku) ni posebej prijazno. Prvič je dobila 2-mesečno vizo. In drugič Visa za 3 leto z večkratnim vstopom (unsolicited).Obakrat smo zvečer prejeli mail, da so bili dokumenti predani NL ambasadi. Potek lahko spremljate preko kode za sledenje, ki jo prejmete (ob naročanju). Po 2 dneh smo prejeli e-pošto, da je potni list na poti do tajske pošte, ki nam ga bo dostavila domov. Ali je bila vloga ugodena ali ne, ni navedeno. Zanima me, kaj bo junija, ko bomo spet šli tja za vlogo za vizum. ps Najlepša hvala za odlične informacije glede vloge za schengenski vizum.

    • Rob V. pravi gor

      Dragi Pieter,

      Je bila izbira za VFS zavestna? Ali pa je bilo prav tako pomembno uporabiti tega izbirnega ponudnika storitev namesto samega veleposlaništva? Ali pa možnost, da greste popolnoma zunaj VFS, ni bila jasna (zagotavljanje informacij je bilo v zadnjih 2 letih na žalost razdrobljeno, zato morate natančno iskati na spletnem mestu VFS, različnih kotih spletnega mesta veleposlaništva in tudi IND, da resnično razjasnite postopek dobiti!)?

      Vesel sem, da ste lahko ostali v 2 dneh, kar verjetno ni bilo v visoki sezoni. Zanimajo me tudi ljudje, ki jih ni bilo mogoče videti pravočasno (v 2 tednih).

      Prvič navadna viza, potem pa za eno leto. Velika verjetnost, da bo zdaj dobila enega za 3 leta (maksimalno je 5 let), mislim. Vendar še nisem mogel z zadostno gotovostjo vzpostaviti pravega pravila. Zdaj sumim, da bo prvič vizum izdan z 1 vstopom za zahtevano obdobje ali morda za 1 leto, vsi naslednjič pa bo veljal za daljša obdobja, do največ 5 let. Seveda se bo to razlikovalo glede na profil (zgodovino potovanj itd.) prosilca. Zato me zanima, katero vizo bo naslednjič dobil tvoj srček.

      Hvala za kompliment, če si lahko vsak pomaga na določenem področju, potem bomo naredili malo bolj prijetno in zabavno za vse nas na tem svetu, kajne? 🙂

  5. Jan-Willem Stolk pravi gor

    Dragi Rob. Običajno se ne odzivam na tajski blog, vendar uživam v branju vseh člankov, zdaj pa sami sprašujete za informacije. Z vašim priročnikom sem zaprosil za vizum za kratkoročno bivanje za svojo punco. Dogovoril sem se za sestanek pri vfs global v bkk. To je bilo zelo enostavno. Moja punca je šla tja z vsemi dokumenti, ki ste jih navedli, sprejeli so jo zelo prijazno in pomagali. Potem je bilo vse v redu in v enem tednu so njen potni list z vizumom poslali domov v Rattanaburi. Surin poslal domov Zahtevali smo en sam vstop od 12 do 01. Ampak dobil multi do 19-03. Domov je spet odšla 26. marca. In bo za nov vizum zaprosil pred 04. avgustom. Multi za daljše obdobje Z vfs global imamo samo dobre izkušnje. Lep pozdrav. Za več informacij nam lahko vedno pošljete e-pošto

    • Rob V. pravi gor

      Dragi Jan-Willem, hvala za vaš odgovor in vesel sem, da se je vse dobro izteklo, zahvaljujoč datoteki. Je bila izbira za VFS zavestna? Na primer, ker bi lahko šel tja prej kot na veleposlaništvo (in morda zato vreden 995 THB, ki te stane)

      Hvala za jasno navedbo vrste vizuma (1 vstop, večkratni) in obdobja veljavnosti.

      • Jan Willem pravi gor

        Dragi Rob
        ja, to je bila zavestna izbira. Lahko se naročiš precej vnaprej. Na njihovi strani lahko natančno vidiš, kje moraš biti in kje ti bodo vzeli prstne odtise. Vizualni ogled te bo popeljal skozi obrazce in preveril, ali je vse popolno. je bil problem, tako da potem denar res ni pomemben, gr Jan-willem

  6. Ed pravi gor

    Dragi Rob, zaprosil sem za vizum preko VFS za moje dekle. Priloženi dokumenti, ki so bili navedeni na Ind. Potni list nazaj v enem tednu preko EMS. Ker sva za ta vizum zaprosila drugič, je moje dekle samodejno prejelo večkratni vstop, za katerega nisva zaprosila.

    • Rob V. pravi gor

      Dragi Ed, hvala za tvoj komentar. Lahko tudi poveš, koliko časa sta veljala prvi in ​​drugi vizum? Na primer, ali je prvi vizum veljal za 1 vstop in nekoliko dlje od zahtevane dolžine bivanja*, drugi vizum za večkratni vstop pa je veljal eno leto?

      * Če na primer zahtevate vizum za 90 dni, boste prejeli 90 dni z obdobjem veljavnosti (od ... do ...), kar vam daje dodatnih 15 dni, tako da lahko nekoliko premaknete datum prihoda ali odhoda. Seveda ne smete nikoli preseči števila dni bivanja, lahko le dobesedno premaknete označeno obdobje počitnic nekoliko naprej ali nazaj.

  7. Pete Young pravi gor

    Dvakrat zaprosil za poslovni vizum preko vfs
    Prima
    Nazadnje sem bil zelo zaposlen 14. marca. Sestanek ob 11.30, vendar je pomagal šele ob 1400.
    Oba potna lista se vrneta v enem tednu
    Kar ni navedeno na veleposlaništvu, je
    Da so dokazi podjetja na Tajskem lct
    Ne sme biti starejši od 3 mesecev in preveden v angleščino. Na voljo v kateri koli banki Kaisikorn v mestu, kjer je registrirano podjetje. Nato naj ga v angleščino prevede priznana prevajalska agencija.
    Samo povej izvleček Gospodarske zbornice na Nizozemskem
    Prvič bi ga morali poslati po e-pošti.. Zadevna gospa je rekla, da se to redno dogaja
    Torej Ned ambasada, prosim, omenite to na svoji spletni strani

  8. Mike pravi gor

    Ker je francosko veleposlaništvo v Vientianu zavrnilo vizum moje laoške prijateljice, se bom naslednji mesec prijavil v Bangkoku.
    Zato bom vse to natančno prebral in pravočasno objavil posodobitev

  9. Peter V. pravi gor

    Naše izkušnje z VFS so večinoma pozitivne.
    Nekaj ​​majhnih točk:
    – Nazadnje je bila čakalna doba zelo dolga, uro in pol.
    – Prav tako je nemogoče ugotoviti, ali lahko čakaš notri (klima) ali zunaj, na hodniku in ali znaš krajšati čas s telefonom.
    – Pri naročanju termina načeloma ni možno samo prijaviti otroka na termin.
    Priporočali so, da letnico rojstva vnesete napačno, da bi bila videti kot odrasla oseba.

    Čeprav lahko uradno obiščete veleposlaništvo, vas poskušajo poslati na VFS (po elektronski pošti). Tako smo tudi storili, bolj kot pirova zmaga nas zanima gladka aplikacija.

    In še pomembno: Tom'n'Toms v pritličju je zaprt.

  10. Preizkuševalec dejstev pravi gor

    Dragi Rob V.,
    Kot sem pred kratkim napisal, bo šla moja punca (z menoj) 6. aprila na konzulat na veleposlaništvu v BKK zaprosit za schengen. Potem vam napišem, kaj smo doživeli.

  11. Rob V. pravi gor

    Hvala za povratne informacije. Tudi ljudje, ki se jim zatakne na primer z manjkajočimi prevodi ali dokumenti? Ali pa samo vzamejo dokumentacijo in dobijo polovico nazaj? Druge nejasnosti, padci, nepričakovani dobički? Želite biti vključeni v posodobitev?

  12. Johan pravi gor

    Za vizum sem že 3x zaprosil preko VFS. Vedno se lahko dogovorite za termin v 2 dneh. Vedno je s seboj vzela potrebne dokumente na belgijsko veleposlaništvo in v 2 dneh smo od VFS prejeli e-pošto, da je potni list na poti k njej. Nikoli mi ni bilo treba čakati na intervju. Nazadnje je imela sestanek popoldne in je zjutraj vstopila na veleposlaništvo in bila čez pol ure spet zunaj nasmejana. Najpomembnejši dokument je bila »odgovornost« in nadalje o najinem odnosu in kaj je naredila za delo. Torej zelo dobre izkušnje z VFS in belgijskim veleposlaništvom.


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran