Как иностранцы относились к Сиаму в прошлом? Эндрю Фриман (1932): «Этот народ не способен управлять собой. Смотрите, как они делают вещи. Восток никогда не оценит того, что сделал для него белый человек. Шестнадцать рассказов подряд в переводе Тино Куиса.

Эти рассказы взяты из буклета под названием «Рассказы о старом Бангкоке, богатые истории из страны белого слона». Они перечислены там в произвольном порядке по времени, месту и предмету. Я просто оставил это так. Источник каждой истории упоминается, но я упомянул только человека и год.

Джордж Б. Бэкон, 1892 г.

Сиамские дети — самые очаровательные создания, которых я знаю. Они очаровали меня с самого начала, но меня печалит, что однажды они станут такими же уродливыми, как их отцы и матери, а это о чем-то говорит!

Эрнест Янг, 1898 г.

Единственный по-настоящему внутренний район — это длинный узкий базар, известный как Сампхенг. Его длина составляет около 2 километров, и на нем проживает очень смешанное население, состоящее из индейцев, сиамцев и китайцев.

У длинного узкого базара есть свои достопримечательности. Здесь собираются все местные продукты, и многие люди всегда занимаются здесь своим родным ремеслом. Кузнецы и ткачи заняты своим ремеслом, ювелиры и серебряники изготавливают шкатулки и украшения для богатых, а каменщики ограняют камни для вставок в украшения.

Пип-шоу и представления под открытым небом позволяют бездельникам тусоваться, а занятые пчелы толкают друг друга на неровных тротуарах с неровным покрытием. Поздно вечером магазины закрываются, но игорные притоны, опиумные притоны и бордели заполнены представителями низшего сословия.

Санторн Фу в фильме «Нират Реч»

(Поэт, 1786-1855)

В Банг Луанге на небольшом канале многие китайцы продают своих свиней. Их женщины такие молодые, белые, красивые и богатые. Тайских мужчин вроде меня, которые хотели бы попросить их руки и сердца, не пускают, словно за железной решеткой. Но если у тебя есть деньги, как у этих китайцев, то эти слитки просто растают.

Эрнест Янг, 1898 г.

Отсутствие фамилий и номеров домов вызывает множество проблем при отправке писем. На конверте часто необходимо указать следующий адрес:

Господину Леку
Ученик нормальной школы
Сын г-на Яя, солдат
У подножия Черного моста
За храмом Лотоса
Новая дорога, Бангкок

Чарльз Булс, 1901 год.

Китайцы много кричат ​​и много работают. Сиамцы более спокойны и проходят мимо молча.

Из дневника Гюстава Ролена-Жакемина, 1893 г.

(Бельгийский советник короля Чулалонгкорна. Два французских военных корабля прошли по Чао Прайе, чтобы усилить притязания Франции на районы на Меконге, ныне Лаосе.)

Все выглядели деморализованными. Король спросил меня, что, по моему мнению, произойдет, и Ришелье (датский командующий сиамским флотом) предложил использовать два сиамских корабля, чтобы потопить французские корабли.

Я спросил, есть ли шансы, что такая операция пройдет успешно. Он не мог слететь с губ утвердительный ответ. Вот почему я категорически не рекомендовал эту операцию, которую я бы даже не поддержал, если бы успех был гарантирован.

В случае успеха это будет означать войну, а в случае неудачи это приведет к бомбардировке Бангкока и дворца. Мой ответ был таков: в интересах города нам следует воздерживаться от боевых действий.

Эмиль Житран, 1905 год.

Французы больше общаются с местными жителями, чем с британцами; они не так далеки, как последние. Поочередно ведя себя откровенно и сердито, они вызывают неуважение к себе со стороны туземцев.

Джеймс Андерсон, 1620 г.

(Доктор, из документов Британской Ост-Индской компании.)

Азартные игры были не единственной слабостью в те дни, как видно из переписки Компании. В письмах служащих Компании есть упоминания о разврате, невыразимых болезнях, пьянстве и ублюдках.

Возможно, мораль была на более низком уровне, чем сегодня. Однако мы должны судить этих англичан снисходительно, учитывая, что их изгнание и окружающая среда настолько отличаются от их английского дома, что они подвергаются множеству новых искушений.

Эндрю Фриман, 1932 год.

«Когда была построена эта дорога, поезда не ходили по ночам из-за многочисленных столкновений со слонами».
— Ты шутишь, — сказал я.
Англичанин налил еще раз.
«На самом деле нет», продолжил он, «должен быть закон, требующий, чтобы слоны носили фары и задние фонари».
«Боже мой, если бы мы контролировали Сиам, мы бы научили их, что такое эффективность. Этот народ не способен управлять собой».
'Почему нет?' Я спросил.
«Ну, оглянитесь вокруг. Посмотрите, как они что-то делают. Восточный человек никогда не оценит того, что сделал для него белый человек, вот почему. Если бы мы вели себя как сиамцы, что бы с нами стало?

Из воспоминаний принца Швеции Вильяма, 1915 г.

(После посещения коронации короля Рамы VI.)

На следующий день, последний в году, мы вернулись в Бангкок уставшие, но благополучные, с только хорошими воспоминаниями об интересной охоте. Рога буйвола из Бан Чи-вана теперь входят в число самых гордых образцов моих охотничьих трофеев, потому что, насколько мне известно, мы с Левенхауптом — единственные, кто когда-либо стрелял в этот вид сиамской фауны. А в будущем это станет еще сложнее, а возможно, даже невозможно, потому что на этих почти вымерших животных грядет запрет на охоту.

Передача правительственного радио, 7 ноября 1939 г.

«В соответствии с Пятым эдиктом правительство просит всех тайцев употреблять лапшу, потому что лапша — хорошая еда, она содержит рис и орехи, все они имеют кислый, соленый и сладкий вкус и производятся в Таиланде. Лапша питательна, чиста, дешева, ее легко купить, и она имеет прекрасный вкус».

Время, 24 ноября 1947 года.

Фибун Сонкраан (генерал, захвативший власть в 1946 году) запретил сиамцам выходить на улицы без головных уборов и обуви, жевать бетель, сидеть или сидеть на корточках на улице, а также носить панунг. На официальных фотографиях обувь и головные уборы были раскрашены по изображениям фермеров.

Фибун также постановил, что должностные лица должны целовать своих жен перед тем, как идти в офис. Нарушителей этих указов отправляли в «воспитательные лагеря».

(Панунг: традиционная одежда для мужчин и женщин: ткань, обернутая вокруг бедер, а затем завязанная между ног сзади.)

Журнал «Тайм», 1950 год.

Ананда (Рама VIII, 1925–1946) был странным молодым царем. Полный западных идей, он отказывался разговаривать с посетителями, сидевшими перед ним на стуле, по сиамскому обычаю. Он потребовал, чтобы они сели на стулья на одной высоте с ним.

Neue Zurcher Zeitung, 15 апреля 1950 г.

Утром 9 июня 1946 года по городу распространилась новость о том, что молодой король найден мертвым в своей спальне с пулевым ранением в голову. Был ли это несчастный случай? Самоубийство? Или убийство?

В пользу каждого из этих трех вариантов были свои аргументы. Были те, кто настаивал на том, что Ананда Махидол боялся ожидающих его великой ответственности и трудных задач. В конечном итоге подозрения обратились к группе амбициозных политиков, предполагаемым намерением которых было упразднить монархию.

Ассошиэйтед Пресс, 1952 год.

Король Пумипхоль Адульядет сегодня подписал новую конституцию Таиланда, провозглашенную военной хунтой, свергнувшей правительство четыре месяца назад в результате бескровного государственного переворота.

Король присутствовал на тщательно продуманной церемонии, которая началась ровно в 11 часов, время, которое астрологи считали очень благоприятным.

Вчера Радио Бангкока сообщило, что церемония была отложена, но военная хунта убедила короля изменить свое решение. Маршал Сарит сообщил, что в понедельник в 11 часов вечера с королем встретился генерал Таном Киттихахорн, заместитель командующего армией. На вопрос, что король думает о перевороте, Сарит ответил: «Что сказать королю, все уже закончилось».

Альфред Маккой, 1971 год.

«Опиумная война» между Фао (начальником полиции) и Саритом (генералом и премьер-министром) была скрытой войной, в которой все сражения были скрыты под покровом официальной тайны. Самое забавное исключение произошло в 1950 году, когда один из армейских конвоев Сарита подошел к станции в Лампанге с партией опиума.

Полиция Фао окружила колонну и потребовала от армии передать опиум, поскольку борьба с наркотиками является исключительной ответственностью полиции. Когда армия отказалась и пригрозила открыть путь на станцию, полиция привезла пулеметы и окопалась для перестрелки.

Нервное противостояние продолжалось два дня, пока Фао и Сарит сами не появились в Лампанге, не завладели опиумом, вместе сопроводили его в Бангкок, где он тихо исчез.

Источник:
Крис Берслем, Сказки старого Бангкока, богатые истории из страны белого слона, Earnshaw Books, Гонконг, 2012.

Истории Древнего Сиама (Часть 1) был в Таиланде 24 сентября; Истории Древнего Сиама (Часть 2) 28 сентября.

Фотографии: Таблички в Тайском музее изображений человека, 43/2 Mu.1, улица Пинклао Накхон Часи, Накхон Патом. Тел. +66 34 322 061/109/607. Фото на открытии: Восемь царей династии Чакри; Рама IX, нынешний монарх, не включен. Фотография женщины в Панунге не была сделана в музее.

Посмотреть изображения древнего Сиама можно здесь..

3 ответа на “Истории древнего Сиама (часть 3, заключение)”

  1. Альфонс говорит вверх

    Увлекательно читать. Особенно это письмо от 1620 года. Итак, были тайские женщины, которые пришли жаловаться в Компанию, потому что у них родился внебрачный ребенок от англичанина. Очень эмансипированный!

  2. Тино Куис говорит вверх

    Я должен тебя разочаровать, Пол, я думал об этом, но просто не знаю. Интересно прочитать, как иностранцы относились к Таиланду в прошлом, но какова правда? Насколько красочны их истории? А как вы оцениваете менталитет нынешнего Таиланда? Я думаю, именно поэтому нужно быть осторожным, проводя линии от прошлого к настоящему. В настоящее время я мало чему научился из этого.
    На самом деле я получаю наибольшее удовольствие от того, что можно считать исключительным, не соответствующим оценке тайского менталитета того времени. Царь Ананда, который настаивал, чтобы посетители сидели не на земле, а на стуле высотой с него самого. Возможно, урок, который я извлек, заключается в том, что реальность очень разнообразна.

  3. рууд говорит вверх

    Еще одна очень интересная история, и особенно мне понравилось рассматривать коллекцию фотографий, которые были размещены под ней. С нетерпением жду следующей рецензии на книгу!


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт