Эта история из истории Карен. Это о тайце и карене, которые были хорошими друзьями. Эта история тоже о сексе. Тайцы, знаете ли, у них всегда есть готовый план. Находчивые люди!

Что ж, этот тайский джентльмен отправился в путешествие к своей приятельнице Карен, и когда стемнело, ему захотелось, так сказать, избаловать женщину Карен. Он придумал план и спросил своего приятеля: «Друг, где спит твой гость?» — Мы, Карен, положили матрас на веранде для гостя. «Правда и правда? Ну, не мы, тайцы. Когда хороший друг посещает тайский дом, муж спит на веранде, а гость спит в спальне. Жена хозяина.

"Да неужели?" «Да, мы так делаем». — Что ж, это хорошая привычка. После ужина я попрошу жену приготовить в спальне дополнительный матрас, и вы сможете спать на нем, — сказал джентльмен Карен. После ужина и приятной беседы тайский друг отправился спать в спальню. Женщина Карен тоже была там, но он не тронул ее. Он ждал своего шанса.

Муж Карен стоял снаружи и выглядывал через дыру в стене, но тайская подруга даже не пошевелилась..! Он просто лежал на спине с эрекцией. Он не выдержал и позвонил жене. 'Женщина! Ползите по нему. Заберись на него сверху. Поэтому она подняла свой саронг (*) и села на него. «Теперь нажми вниз, женщина. Нажмите ягодицы вниз. Ты отжимаешься, приятель! И так они продолжили. 'Нажми! Нажмите на!' И после нескольких движений мужчина почти кончил. «Вверх, вниз, еще раз!» Ну вот и всё....

На следующее утро Карен выразил свое удивление. — Эх, ну какие вы, тайцы, сообразительные! Я дал инструкции всего две секунды, а ты сделал это так, как будто никогда в жизни ничего другого не делал!»

Ответный визит

Неделю спустя Карен подумала, что пришло время для ответного визита. «Дорогой друг, я приеду к тебе в гости через неделю». 'Конечно, давай. Я буду заботиться о тебе так же, как ты заботился обо мне».

Неделю спустя Карен навестил своего тайского друга и прибыл к обеду. Тайская семья баловала его напитками, табаком и жареной рыбой. Перед сном тайский мужчина сказал своей жене: «Теперь, когда пришла моя подруга Карен, тебе придется проделать дыру в этой стене и сделать ее такой большой». Он показал ей тыкву, в которой проделал дырку.

Было время спать, и он позвонил своей подруге Карен. «Друг мой, тайский обычай принимать гостей — это дырка в стене. Ты спишь внутри, по эту сторону стены. Мы спим за ним. Если мы хотим развлечься сегодня вечером, мы постучимся в стену. Моя жена будет сидеть прямо перед этой дырой, а ты просто вставь ее!»

Темнело, и Карен хотела чего-то от тайки; он постучал в стену. Она прижала тыкву к дырке и… Но тыква была холодная! Карен вставил свой член и, возможно, тоже кончил.

На следующее утро Карен закричала: «Эй, приятель, тайские киски не похожи на киски Карен, ты это знаешь?» 'Что ты имеешь в виду?' «Твой такой холодный!» Да, ты думаешь, это безумие? Он сшил тыкву! Знаете, трюки идиота и умного человека очень разные! Карены глупы, тайцы умны…

Источник:

Захватывающие истории из Северного Таиланда. Книги Белого Лотоса, Таиланд. Английское название «Сказка о Карен!» Переведено и отредактировано Эриком Куиджперсом. Автор - Вигго Брун (1943 г.); см. дополнительные пояснения: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/(*) Саронг — это одежда, которую носят в Юго-Восточной Азии, включая Таиланд. Тайское имя сарунг пишется โสร่ง.

Комментарии невозможны.


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт