Про бдительного пса и спящую принцессу
Во многих мифических местах Таиланда можно найти странные, часто сказочные скальные образования, возбуждающие воображение. Большое количество этих причудливых, странных явлений можно обнаружить в Сам Фан Бок, который также — и, на мой взгляд, не совсем неправильно — называют Большим каньоном Таиланда.
Басни и сказки Эзопа в Таиланде
Тино Куис задается вопросом, как мы должны читать сказки? И показывает два: один из Древней Греции и один из Таиланда. Наконец, вопрос к читателям: почему тайские женщины поклоняются Мае Нак («Мать Нак», как ее обычно уважительно называют)? Что за этим стоит? Почему многие женщины чувствуют себя связанными с Мэй Нак? Каков основной посыл этой очень популярной истории?
Если королевство Аютия процветало во времена правления Пхра-Нарет-Суэна (1558-1593), то поставщики не могли удовлетворить потребности населения. Поэтому они посылают коммивояжеров. Садоводы, которые слышали, как они могут продавать свою продукцию, приезжают на рынок со своими товарами издалека.
Скульптура кошки и крысы в Сонгкхла
Если пройтись по пляжу Самила Бич в Сонгкхла, то можно просто увидеть статую безмерно большой кошки и крысы, которых не хотелось бы видеть вокруг своего дома в таких размерах. Кошка и крыса, что это значит и почему из нее сделали скульптуру?
Различные взгляды на эпос Khun Chang Khun Phaen
Любое литературное произведение можно читать по-разному. Это также относится к самому известному и почитаемому эпосу в тайской литературной традиции: Кхун Чанг Кхун Фаен (далее KCKP).
Откройте для себя Таиланд (16): Тайская культура
Прежде чем мы обсудим тайскую культуру, хорошо бы дать определение понятию культуры. Культура относится ко всему обществу, в котором живут люди. Это включает в себя то, как люди думают, чувствуют и действуют, а также традиции, ценности, нормы, символы и ритуалы, которые они разделяют. Культура может также относиться к определенным аспектам общества, таким как искусство, литература, музыка, религия и язык.
«Тоцакан и Сида», рассказ Шри Даоруана.
Ведущий писатель Шри Даоруанг написал шесть рассказов под названием «Рассказы о демонах». В своем сборнике рассказов о любви и браке она помещает персонажей и имена из классического эпоса о Рамакиене в сегодняшний Бангкок. Вот перевод первого рассказа из этой короткой серии.
Рамакиен: тайский национальный эпос с индийскими корнями
«Рамакиен», тайская версия индийского эпоса «Рамаяна», записанная более 2.000 лет назад, согласно санскриту поэтом Вальмики, рассказывает вневременную и универсальную историю противостояния добра и зла.
Это одна из народных сказок, которых так много в Тайланде, но которые, к сожалению, малоизвестны и нелюбимы молодым поколением (может быть, не совсем. В кафе выяснилось, что трое молодых сотрудников знали ее). Старшее поколение знает почти все из них. Эта история также была превращена в мультфильмы, песни, пьесы и фильмы. На тайском языке это называется ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khaaw nói khaa mâe «корзина риса, маленькая мертвая мать».
Шри Танончай, азиатский Тиль Уленшпигель
Шри Танончай - персонаж серии историй, обычно написанных в древней поэтической форме, которые устно циркулируют в течение нескольких сотен лет в Таиланде, а также в соседних странах, таких как Камбоджа, Лаос, Вьетнам и Бирма.
Пророчество - рассказ Фаитун Тани
Он стоял там очень долго… так долго, что никто не знал, как долго. Очень старые жители деревни и те, кто давно умер, также говорили, что он был там столько, сколько они себя помнят. Теперь дерево раскинуло свои ветви и корни на большую площадь. При перекопке более четверти деревенской земли остались корни. Его корявые корни и спутанные ветки указывали на то, что этот баньян был старейшим живым существом в деревне.
Вы не просто пьете чашу с ядом. Но в то время король имел власть над жизнью и смертью, и его воля была законом. Это последняя история в книге «Лаосские народные сказки».
«Королевский кот»; народная сказка из лаосских народных сказок
Избить королевскую кошку? Негодяй играет с огнем…
«Король, который больше не был голоден»; народная сказка из лаосских народных сказок
Патет Лао использовал народные сказки в пропаганде против действующих правителей. Эта история - обвинительный акт. Король, который больше не может есть, потому что у него слишком много, и люди, страдающие от нищеты и голода, — прекрасная пропаганда.
«Принц Вичит и принцесса Сно» из «Сказок Таиланда».
Битва добра и зла, астрологи и тайное лекарство. Принц и принцесса, которые наконец нашли друг друга. Все хорошо, что хорошо кончается.
«Сунг Тонг, принц в скорлупе» из «Сказок Таиланда».
Миф о царице, которая родила ракушку и была изгнана. Но эта оболочка не была пустой…
«Принцесса с золотым копьем» из «Сказок Таиланда».
Короли жаждут завоевать земли; к счастью, сейчас все иначе. В конце концов, с одним Муангом здесь слишком много дрались, и это закончилось плачевно.