«Китайские туристы наводняют Таиланд», — вы иногда читаете в прессе. Но в этом нет ничего нового, это происходит уже два столетия. Хорошо известно, что китайцы сыграли важную роль в развитии Таиланда во многих областях. Это сообщество неразрывно связано с модернизацией и развитием Таиланда, но не обошлось без борьбы.

Это самая большая группа китайцев за пределами страны их происхождения, а также наиболее интегрированное сообщество по сравнению с другими странами Юго-Восточной Азии. Подавляющее большинство теперь идентифицируют себя как тайцы. Небольшое, но растущее меньшинство сохраняет китайские обычаи и говорит на этом языке.

Половина всех премьер-министров и депутатов в Таиланде и 1767 процентов крупных бизнесменов — китайцы. Хорошая оценка говорит, что это относится к четырнадцати процентам тайского населения в целом. Тайские короли тоже демонстрируют этот образ, но в большей степени. Например, отец короля Таксина (годы правления 1782-XNUMX) был китайским иммигрантом и сборщиком налогов, и он часто сотрудничал с китайцами. Король Рама I и Рама VI были наполовину китайцами, а покойный король Пумипон (Рама IX) — на четверть.

Миграция китайцев в Таиланд

В эпоху Аюттхая (1350 – 1767) были тесные торговые отношения с Китаем с небольшой китайской общиной. Во время и после правления короля Таксина (1767–1782) торговля и другая экономическая деятельность на территории тогдашнего Сиама быстро росли. Это особенно имело место во время и после правления короля Монгкута (1851-1868), который заключил Боурингский договор с британцами, а затем и с другими странами, в которых иностранцам были предоставлены многие торговые привилегии. Китайское сообщество также выиграло от этого.

Потому что тайцы все еще были привязаны к нему. най-прай (господ-слуга), препятствовавшей использованию их в качестве рабочих, начался большой миграционный поток китайцев, в основном из юго-восточных приморских провинций. Они были дешевыми, гибкими и трудолюбивыми. Между 1825 и 1932 годами семь миллионов китайцев прибыли в Таиланд в качестве трудовых мигрантов, многие вернулись в Китай, но по крайней мере несколько миллионов остались. Говорят, что около 1900 года население Бангкока наполовину составляли китайцы. Сначала приезжали только мужчины, гонимые нищетой и войнами на родине, в основном без гроша в кармане и часто больные, но после 1900 года приехало и много женщин.

Их первая деятельность

Китайские мигранты пошли работать строителями, верфями и кули; они рыли каналы, позже работали на железных дорогах и контролировали Сэм Ло (велотакси). Они работали мастерами в кузнечных мастерских, а меньшее число становилось купцами, предпринимателями или сборщиками налогов. Некоторые стали богатыми и могущественными.

Торговля рисом, который в то время был самым важным экспортным продуктом, увеличилась в 1850 раз между 1950 и 15 годами. Китайцы плыли по каналам на своих лодках, чтобы купить рис, они основывали рисовые мельницы (знаменитая Каосан-роуд означает «улица очищенного риса») и вместе управляли своими финансами.

Редакционный кредит: SAHACHATZ/Shutterstock.com

Рост богатства и связей с королевским двором, 1800–1900 гг.

Их торговые связи принесли пользу другим китайским общинам в остальной части Азии. Те, кто хорошо занимался сельским хозяйством и разбогател, устанавливали связи с королевским двором, получали титулы и время от времени отдавали своих дочерей в гаремы короля Монгкута и Чулалонгкорна. Между королевским двором и более богатой китайской общиной существовал взаимный интерес. Два примера.

Кхау Су Ченг — основатель благородной семьи На Ранонг. В 1854 году в возрасте двадцати пяти лет он прибыл в Пенанг, Малайзия, где некоторое время работал разнорабочим. Он переехал в Ранонг, Таиланд, где работал сборщиком налогов в оловянной промышленности Ранонга, Чумпхона и Краби. Он импортировал больше китайских рабочих, вырос в богатстве и престиже, после чего король назначил его губернатором провинции Ранонг. Все шесть его сыновей станут губернаторами южных провинций.

Джин Тэн или Акорн Тэн, родившийся в 1842 году, является предком семьи Софанодон. В возрасте восемнадцати лет он прибыл в Бангкок, где работал на верфях и поваром. Позже он сосредоточился на торговле и ростовщичестве. Он уехал в Чиангмай, где женился на женщине из Така, имевшей связи с королевским двором. Он стал сборщиком налогов для предприятий и предприятий, занимающихся опиумом, тиком, проституцией и азартными играми, которые в то время были основным источником дохода государства. В 1893 году он переехал в Бангкок, где управлял пятью рисовыми мельницами, лесопилкой, верфью и тарифным бюро. Его сын пошел в банковское дело.

Но это еще не все: в 19e века произошел ряд сражений между тайскими солдатами и китайскими бизнес-группами, в результате которых погибло до 3.000 человек, например, в Ратчабури в 1848 году и в других местах позже в 1878 году. правительственных чиновников и убить некоторых. Были также трения и насилие между различными китайскими группами: теочью, хакка, хайнаньцами и хоккиенами. Это привело к принятию Закона о тайных обществах в 1897 году, который запретил эти тайные общества. Однако некоторое влияние они сохранили и по сей день.

Китайский квартал

Сопротивление и угнетение, 1900–1950 гг.

Годы после 1900 и примерно до 1950 года в основном характеризуются возникающим сопротивлением китайскому влиянию в сочетании со все более низкой степенью интеграции.

 Король Чулалонгкорн (Рама V, годы правления 1868-1910) постепенно отменил рабство и крепостную систему сакдина, так что в конце его правления многие тайцы получили свободу конкурировать с почти полностью китайским трудовым населением.

Король Ваджиравудх (Рама VI, годы правления 1910-1926) знал об этом. Незадолго до восшествия на престол он стал свидетелем забастовки китайских рабочих в Бангкоке, которая почти парализовала город, парализовав торговлю и препятствуя поставкам продовольствия.

Ваджиравуд, сам наполовину китаец, писал в своей книге «Евреи Востока» примерно в 1915 году следующее:

«Я знаю, что есть много людей, которые приветствуют китайских иммигрантов, потому что они способствуют росту населения и развитию процветания этой страны. Но они, кажется, забывают о другой стороне этого вопроса: китайцы не являются постоянными поселенцами, и они упорно отказываются приспосабливаться и оставаться иностранцами. Некоторые хотят, но их тайные лидеры останавливают их. Они создают богатство, но Китай выигрывает больше, чем Таиланд. Эти временные жители высасывают ресурсы земли, как вампиры, высасывающие кровь своих несчастных жертв».

Кроме того, опасностями считались свержение китайского императора (1911 г.) и республиканские работы Сунь Ятсена. Его книги были запрещены. Утверждения о том, что китайцы имеют коммунистические наклонности, были обычным явлением. Китайские флаги и превознесение китайской «родины» усилили тайский национализм. Была основана газета под названием «Thai Thae», «Настоящие тайцы».

Ваджиравуд принял различные меры, чтобы предотвратить влияние и интеграцию китайцев. Прежние тесные и взаимовыгодные связи между двором и китайскими бизнесменами были разорваны. Китайцев изображали «иностранцами», спекулянтами и даже хуже. Он потребовал, чтобы все китайцы приняли тайские имена (фамилии). (Эти фамилии до сих пор часто можно узнать по их длине, обычно более 4 слогов.) Они должны были оставаться покорными, и им не разрешалось играть политическую роль. Сначала им пришлось отказаться от своей китайской идентичности. Эта политика насильственной ассимиляции, культурного подавления и навязанного социального господства продолжалась примерно до 1950 года.

Негативную оценку китайское сообщество.

Именно в это время принц Чулачакрабонгсе заметил: «Именно из-за присутствия китайцев нам нужна защита не только от внешних опасностей, но и от внутренних проблем».

Последующие правительства Таиланда ограничили китайское образование и запретили китайские газеты. Полностью китайские школы больше не допускались, а уроки китайского языка ограничивались 2 часами в неделю.

Фонд Thumkatunyoo на фоне голубого неба, Бангкок,

интеграция

В основном это происходило со времен Второй мировой войны. Важным фактором в этом была относительно легкая возможность получения тайского гражданства. Согласно тайскому законодательству до XNUMX-х годов любой рожденный на тайской земле мог получить тайское гражданство, приложив определенные усилия и деньги.

Подавляющее большинство так и сделало, несмотря на ворчание на тайскую бюрократию. Ботан превосходно описывает эту постепенную интеграцию в своей книге «Письма из Таиланда» (1969). Главный герой этой книги, китайский иммигрант в первом поколении, толком не понял тайцев, их привычки и обычаи. Он находит их ленивыми и расточительными, но начинает ценить их к концу книги, когда встречает своего будущего трудолюбивого тайского зятя. Его дети, к его большому разочарованию, ведут себя как тайцы, следуя последней моде.

В 1950 г. дальнейшая иммиграция китайцев была полностью прекращена. Конкретных мер против китайского влияния тогда не предвиделось. Однако остатки старой антипатии к китайцам иногда все еще были видны. В XNUMX-е годы, в период борьбы с коммунизмом, плакаты изображали (коммунистическую) китайскую власть над несчастными и обездоленными крестьянами.

Можно с уверенностью сказать, что сегодня бывшая китайская община почти полностью влилась в тайскую среду и почти полностью переняла эту идентичность.

И тогда вопрос: вопреки или благодаря всем этим антикитайским мерам прошлого достигнута почти полная интеграция лиц китайского происхождения? На самом деле китайско-тайцы, как их до сих пор часто называют, стали чувствовать и вести себя более «тайцами», чем настоящие тайцы.

источники:

  • Пасук Фонгпайчит, Крис Бейкер, Таиланд, экономика и политика, 1995 г.
  • Информация из Музея труда в Бангкоке, любезно предоставлена ​​Робом В.
  • Википедия тайский китайский
  • Ботан, Письма из Таиланда, 1969 г.
  • Джеффри Снг, Пимпрафаи Бисалпутра, История тайско-китайского происхождения, 2015 г.

Видео о китайском сообществе в Таиланде с акцентом на их работу. Красивые изображения, но, к сожалению, только на тайском языке.

9 комментариев на «Краткая история китайцев в Таиланде, неприятие и интеграция»

  1. Тино Куис говорит вверх

    Что меня всегда удивляет, когда я углубляюсь в тайскую историю, так это многочисленные восстания, забастовки, волнения, сопротивление, столкновение мнений и дискуссий в книгах, газетах, брошюрах и на улицах. О труде, политике и сексуальных вопросах. В официальной истории об этом упоминается редко. Там преобладает образ объединенного народа под руководством короля-отца, которого вместе ждет славное будущее.

    • Крис говорит вверх

      дорогая Тина
      Это меня не удивляет. Это может быть потому, что я (как недавно написал petervz) думаю, что Таиланд все еще феодальная страна и еще предстоит пройти долгий путь к какой-либо форме демократии (под которой я понимаю гораздо больше, чем просто выборы). И не столько из-за позиции военных, сколько из-за отношения социальной, военной, культурной и политической элиты этой страны к большому количеству вопросов.
      Но во многих странах мира она есть и не сильно отличалась. В бурные 70-е я был участником левого студенческого движения. И борьба за участие студентов на университетском уровне также сопровождалась захватами, драками, демонстрациями и арестами во Франции, Германии и Нидерландах. Уже тогда власть предержащие (включая даже PvdA) отказывались прислушиваться к требованиям студентов.
      Черные страницы никогда не упоминаются в книгах по истории. В Таиланде их действительно много. Но и в голландских учебниках по истории ничего не упоминается о нашей репутации работорговцев и нашей роли в борьбе за независимость Индонезии, а также о положении голландских военнопленных в японских лагерях.

      • Роб В. говорит вверх

        Мне очень жаль, Крис, но с каких это пор "Халли/мы тоже так делаем!" веский аргумент?!

        А то что вы пишете не правильно, Нидерланды действительно обращают внимание на черные страницы, поэтому рабство, независимость Индонезии (и "действия полиции") просто обсуждаются. И да, конечно, всегда будет критика, что этого недостаточно, можно сделать больше, с таким большим количеством предметов нельзя углубляться ни в что, за исключением экзаменационного года, когда вы увеличиваете масштаб по двум предметам.

        https://www.nrc.nl/nieuws/2015/07/01/de-slavernij-in-nederlandse-schoolboeken-1513342-a977834

        Книги по истории (вплоть до академического уровня) в Таиланде просто раскрашены. И даже то, что люди действительно знают, является чувствительным. Например, содержание Siam Mapped (примерно размером с Сиам/Таиланд) оценили не все, дети узнают в школе о большой империи с филиалами далеко в Камбодже, Вьетнаме, Лаосе, Бирме и Малайзии к ней. Не говоря уже о том, кто был и не считался («настоящим») тайцем (у меня есть план по этому поводу).

  2. Тино Куис говорит вверх

    Упомянутое выше видео (смотрите! Очень интересно!) называется «Капли пота рабочего класса».

  3. Петервз говорит вверх

    Видео действительно стоит посмотреть. Не конкретно о китайцах, а скорее о борьбе рабочих.

    • Роб В. говорит вверх

      Да, конечно, но мне не хватает субтитров, хотя каждые 10 секунд слово "ренг-нгаан" (แรงงาน), труд, так что понятно, что речь идет о рабочих. Но видео есть и на рабочем канале, и на сайте Тайского музея труда.

  4. Чамрат Норчай говорит вверх

    Дорогая Тина,

    Великая часть истории Таиланда! Я не думаю, что многие тайцы знают даже половину.
    даже я знал только около 70%. Я родился в 1950 году и учился в том же году, что и Терают Бунми и Сексан Визиткул (мальчик на видео), которым пришлось бежать в Нидерланды в 1978 году. Я сам уехал в Нидерланды в 1975 году.
    Видео действительно очень хорошее, информативное и сделано совсем недавно (2559=2016). В будущем, надеюсь, будет перевод на благо фарангов.

    Большое спасибо и комплименты от 75% тайца (555).

    Чамрат.

    Хангдонг Чиангмай

    • Роб В. говорит вверх

      Согласен уважаемый Чамрат.

      Для тех, кто действительно хочет познакомиться с историей Таиланда, эти книги просто необходимы:

      История Таиланда (третье издание)
      Крис Бейкер и Пасук Фонгпаичит

      Женщина, мужчина, Бангкок, любовь, секс и популярная культура в Таиланде
      Скотт Барме

      Таиланд расстроен: смерть демократии в тайском стиле (2-е издание)
      Федерико Феррара

      Политическое развитие современного Таиланда
      Федерико Феррара

      Король никогда не улыбается (запрещен в Таиланде)
      Пол М. Хэндли

      Таиланд, Экономика и политика
      Пасук Фонгпаичит и Крис Бейкер

      Неравный Таиланд, аспекты дохода, богатства и власти
      Пасук Фонгпаичит и Крис Бейкер

      Коррупция и демократия в Таиланде
      Пасук Фонгпайчит и Сунгсид Пириярангсан

      Кроме того, есть несколько книг, которые заслуживают внимания после этого («Карта Сиама», «Правда на суде», «В поисках голоса: жители северо-восточных деревень и тайское государство», «Собрание бедняков в Таиланде, от местной борьбы до национального протестного движения», «Таиланд: политика»). деспотического патернализма и так далее.

      К счастью, Тино уже написал немало статей, так что менее терпеливому читателю или читателям с меньшим бюджетом не придется самим копаться в десятках книг.

      И пока я тут все равно, а тайский музей труда несколько раз попадал по названию, см. также:
      https://www.thailandblog.nl/achtergrond/het-thaise-arbeidsmuseum/

    • Тино Куис говорит вверх

      Спасибо, сэр (мадам?) Чамрат. Давай, лезь в загон, нам мало слышно голоса самих тайцев. Я пытаюсь это сделать, но ваше мнение будет высоко оценено.

      75% тайцев? Тогда вы больше тайец, чем многие тайские короли. Но вы тоже голландец, я читал в документах Палаты представителей от 3 октября 1984 года. Красивый язык, как тайский королевский язык:

      В Палату представителей Генеральных штатов
      Настоящим предлагаем вам на рассмотрение законопроект о натурализации Юзефа Адамчика и еще 34 человек (вы тоже там! Тино). В пояснительной записке (и приложениях), прилагаемой к законопроекту, содержатся основания, на которых он основывается. И с этим Мы повелеваем Тебе под святой защитой Бога.
      Гаага, 3 октября 1984 г. Беатрикс
      Нет. 2 ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗАКОНА
      Мы, Беатрикс, милостью Божией, королева Нидерландов, принцесса Оранская-Нассау и т. д. и т. д. и т. д.
      Всем, кто увидит или услышит это, салют! сделать это, чтобы было известно: Таким образом, Мы сочли, что есть причина для натурализации Адамчика, Юзефа и 34 других, как было сделано Наш запрос, с предоставлением, насколько это необходимо, подтверждающих документов, указанных в статье 3 Уголовного кодекса. Закон о голландском гражданстве и проживании (Stb. 1892,268, XNUMX); Итак, Мы, выслушав Государственный совет и с общего согласия Генеральных штатов, одобрили и поняли, как Мы одобряем и понимаем настоящим:
      статья


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт