На сайте тайской газеты я прочитал короткую статью о простой церемонии, посвященной скорому вводу в эксплуатацию ряда новых электрических паромов на канале в Бангкоке.

Лиз вердер ...

Ян обращает внимание на книгу «Пункт назначения Бангкок», в которой эмигранта в Таиланде беспощадно наказывают за его оплошности.

Лиз вердер ...

Три друга путешествовали вместе и торговали. Но дела уже шли не очень хорошо, они потеряли все свои деньги, и у них не было денег, чтобы вернуться домой. Они попросились жить в храме и остались на три года. Надо было поесть, и если было чем заняться, они, конечно, это делали. Но через три года они хотели вернуться домой, но не имели денег на дорогу. Да, что теперь?

Лиз вердер ...

Один из монахов купил лошадь, кобылу. И однажды он сшил это животное. Новичок, о котором мы уже говорили, видел это… А это был хитрый пацан! Когда наступила ночь, он сказал монаху: «Почтенный, я принесу травы для лошади». 'Прошу прощения? Нет, не ты. Ты, должно быть, устраиваешь беспорядок. Я лучше сделаю это сам. Он скосил траву, накормил лошадь, встал за ней и снова зашил.

Лиз вердер ...

Если вы планируете поездку в Паттайю, вы должны хотя бы знать эту песню наизусть. Теперь вы можете практиковаться Текст ниже. Мелодию можно услышать в видео. Удачи!

Лиз вердер ...

Жизнь в Таиланде такая, как написано во всех туристических брошюрах: большое общество людей с прекрасным характером, всегда улыбающихся, вежливых и услужливых, а еда здоровая и вкусная. Да, верно? Ну а если не повезет, иногда можно увидеть краем глаза, что не всегда так, но тогда наденьте розовые очки и снова увидите Таиланд таким, каким он был всегда, совершенным во всех отношениях.

Лиз вердер ...

У новичка из предыдущей истории была красивая сестра. Два монаха из храма были влюблены в нее, и послушник знал об этом. Он был озорным послушником и хотел подшутить над этими монахами. Каждый раз, когда он возвращался домой, он брал немного в храм и говорил, что это ему дала его сестра. «Моя сестра дала вам эти сигареты», — сказал он одному из них. А другому: «Эти рисовые лепешки от моей сестры для тебя».

Лиз вердер ...

Что случилось? Монах влюбился в И Удж. И всякий раз, когда она приносила еду в храм, он велел служителям храма и послушникам откладывать ее еду. Он ел только ту еду, которую она предлагала. 

Лиз вердер ...

Тайское сердце говорит

Гринго
Опубликовано в культура
Теги: , ,
10 июля 2022

Тайское слово «джай» означает «сердце». Это слово часто используется в разговорах между тайцами, а также популярно в рекламных кампаниях. Обычно он используется как часть предложения для обозначения «отношений» или «человечности».

Лиз вердер ...

Тха звали Поэпбрук. Так получилось….. 

Лиз вердер ...

Вай или не Вай?

От редакции
Опубликовано в культура
Теги: ,
8 июля 2022

В Нидерландах мы обмениваемся рукопожатием. Не в Тайланде. Здесь люди приветствуют друг друга «вай». Вы складываете руки вместе, как в молитве, на уровне (кончиков пальцев) подбородка. Тем не менее, это гораздо больше…

Лиз вердер ...

Пья Ануман Раджадхон พระยาอนุมานราชธน (1888–1969), который стал известен под своим псевдонимом Сатьянкосет, можно считать одним из самых влиятельных пионеров, если не основателем, современной тайской антропологии.

Лиз вердер ...

Речь идет о двух братьях. Их отец дал им что-то на смертном одре. Он дал каждому сыну по 1.000 бат и сказал: «После моей смерти каждый прием пищи должен быть вкусным». Затем он сделал свой последний вздох.

Лиз вердер ...

Речь идет о двух соседях. Один не был религиозен, другой был и тоже был честным человеком. Они были друзьями. Религиозный человек поставил алтарь у стены своего крыльца со статуей Будды на нем. Каждое утро он предлагал рис и выказывал почтение Будде, а вечером после обеда делал это снова.

Лиз вердер ...

Все эти маленькие слова

Альфонс Вейнантс
Опубликовано в культура, Реалистичная фантастика
Теги:
3 июля 2022

Check Inn 99, первый этаж, Soi 11, сразу за Old German Beerhouse в Sukhumvit. Величественные высокие окна, тесный холл, тесные углы. Каркас из темного гладкостроганного тикового дерева, нелакированные волокна, изысканный европейский тон. Натуральный и гладкий. Звонкая танцевальная палатка. Живая музыка и ресторан.
Сиденья два на два полны мягких подушек, как волосатые уши вверх. Смешанные пары. О, как лениво, но осторожно мы шлепнулись вниз. Низкие журнальные столики, задрапированные красно-черной тканью Lanna.

Лиз вердер ...

Эта история об отшельнике, достигшем джханы (*). Этот отшельник медитировал в лесу двадцать тысяч лет и достиг джханы. Это означает, что когда он был голоден и думал о еде, он чувствовал себя сытым. Если он хотел куда-то пойти, ему стоило только подумать об этом, и… хоппа!.. он уже был там. Медитировал там двадцать тысяч лет. Трава была уже выше его ушей, но он просто оставался на месте.

Лиз вердер ...

Это одна из народных сказок, которых так много в Тайланде, но которые, к сожалению, малоизвестны и нелюбимы молодым поколением (может быть, не совсем. В кафе выяснилось, что трое молодых сотрудников знали ее). Старшее поколение знает почти все из них. Эта история также была превращена в мультфильмы, песни, пьесы и фильмы. На тайском языке это называется ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khaaw nói khaa mâe «корзина риса, маленькая мертвая мать».

Лиз вердер ...

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт