We wrześniu 2014 r. po raz dwunasty z rzędu w Cultuurcentrum Luchtbal w Antwerpii i po raz drugi z rzędu w Sportcentrum Olympia w 12 Hasselt rozpoczną się udane i wysokiej jakości lekcje języka tajskiego dla osób mówiących po niderlandzku.

Czytaj więcej…

Tino Kuis recenzuje „Język tajski, gramatyka, pisownia i wymowa”, pierwszy holenderski podręcznik i materiał źródłowy dla języka tajskiego. Jest podekscytowany.

Czytaj więcej…

Język tajski

Lodewijka Lagemaata
Opublikowany w Język
tagi: ,
Marzec 20 2014

O języku tajskim napisano już wiele, ostatnio z całym szacunkiem Tino Kuis. Chciałbym podejść do tego z drugiej strony, ponieważ istnieje wiele uderzających różnic w stosunku do języka niderlandzkiego.

Czytaj więcej…

Holendrzy dobrze znają języki obce

Przez redakcję
Opublikowany w Język
tagi:
23 września 2013

Jakie są Twoje umiejętności językowe? Czy znasz już dobre słowo po tajsku? A może komunikujesz się głównie ze swoją miłością w Tenglisch? A co z twoim tajskim partnerem, czy on/ona mówi po niderlandzku?

Czytaj więcej…

Cudowny angielski z Tajlandii

Drzwi Piotr (redaktor)
Opublikowany w Język
tagi: ,
8 września 2013

O Tenglisch pisaliśmy już na tym blogu. Zawsze miły dla zabawnych anegdot. Te teksty w języku angielskim również mogą się tam znajdować.

Czytaj więcej…

Język tajski według Google

Przez Gringo
Opublikowany w Język
tagi:
1 września 2013

Thailandblog regularnie publikuje artykuły w języku niderlandzkim, które są (zwykle) tłumaczone z angielskiego. Większość tłumaczeń wykonuję z pamięci, ale korzystam też ze słowników angielsko-niderlandzkich i czasami ze strony tłumaczeń Google.

Czytaj więcej…

Tajlandia ma najniższy wynik znajomości języka angielskiego

Przez redakcję
Opublikowany w Język
tagi: ,
11 czerwca 2013

Ankieta JobStreet.com przeprowadzona wśród pracowników pokazuje, że znajomość języka angielskiego w Tajlandii jest w opłakanym stanie, pisze The Nation.

Czytaj więcej…

Jak powiedzieć „Naprawdę cię kocham” po tajsku?

przez Tino Kuisa
Opublikowany w Język
tagi: ,
19 maja 2013

Jak wyrazić irytację po tajsku? Co mówisz, gdy się z kimś nie zgadzasz? Czy możesz powiedzieć coś sarkastycznego po tajsku? Tino Kuis wyjaśnia to wszystko w tym przyspieszonym kursie słów wyrażających emocje.

Czytaj więcej…

Może nie jest to zaskoczeniem, ale Tajlandia wypada szczególnie słabo na całym świecie, jeśli chodzi o znajomość języka angielskiego.

Czytaj więcej…

Angielski holenderskich emigrantów

Przez Gringo
Opublikowany w Język
tagi: , , ,
3 stycznia 2012

Często obwiniamy – nie do końca niesłusznie – Tajów, również na tym blogu, że mówią po angielsku słabo lub wcale. Opanowanie języka angielskiego w mowie i piśmie jest niezbędne, aby Tajowie przetrwali w międzynarodowym (biznesowym) świecie. Ogólnie rzecz biorąc, istnieje prośba o lepszą edukację języka angielskiego w Tajlandii i nie ma z czym się spierać.

Czytaj więcej…

Wady wymowy w Tajlandii?

Przez Gringo
Opublikowany w Język
tagi: ,
10 grudnia 2011

Wyjaśnienie, dlaczego Tajowie tak często wypowiadają „komiczne” stwierdzenia w języku angielskim w naszych uszach, stało się długą historią. I odwrotnie, nawet Tajowie mogą się czasem śmiać, gdy ktoś próbuje poprawnie wymówić tajskie słowo.

Czytaj więcej…

Tajska wymowa

Przez redakcję
Opublikowany w Zgłoszenie czytelnika, Język
tagi: , ,
7 grudnia 2011

Frans jest wiernym czytelnikiem bloga o Tajlandii, uczył się tajskiego i rozmawia o tym ze swoją żoną i córką. Aby powiedzieć ludziom więcej o języku tajskim, napisał dwa artykuły, z których pierwsza część jest już dostępna.

Czytaj więcej…

Farang to nie guawa

Przez redakcję
Opublikowany w Język
tagi: ,
1 sierpnia 2011

Niektórzy ekspaci w Tajlandii uważają, że słowo farang powszechnie używane w odniesieniu do obcokrajowca jest obraźliwe i pochodzi od tajskiego słowa farang, które oznacza guawę. Jest to dobrze znane nieporozumienie, z którym Pichaya Svasti w Bangkok Post szybko się śpieszy. Svasti, który nazywa siebie maniakiem historii i języka, wyjaśnia, że ​​słowo farang wcale nie jest obraźliwe ani negatywne. Według najbardziej prawdopodobnej teorii…

Czytaj więcej…

Ucz się angielskiego po tajsku

Drzwi Piotr (redaktor)
Opublikowany w Język
tagi: , , ,
13 grudnia 2010

Dla wielu Tajów język angielski ma kluczowe znaczenie. Opanowanie języka angielskiego zwiększa możliwości zarobku. Branży turystycznej przydałby się ktoś, kto dobrze mówi po angielsku. Następnie możesz szybko rozpocząć pracę jako portier, kelner, pokojówka, recepcjonistka lub ewentualnie jako bargirl. W kraju, który co roku odwiedza około 14 milionów turystów, można by oczekiwać, że rząd zrobi wszystko, co w jego mocy, aby edukować swoich obywateli w…

Czytaj więcej…

Bon to inteligentna Tajka, której udało się w krótkim czasie przyciągnąć wielu odwiedzających do swojego bloga i kanału wideo, oferując bezpłatne lekcje tajskiego na YouTube. Mimo to jej lekcje są warte zachodu, zwłaszcza dla początkujących. Szczególnie dlatego, że jej wyjaśnienia i podstawowe informacje są łatwe do zrozumienia. Poniżej znajdziesz pierwszą lekcję. Wszystkie lekcje są na jej kanale wideo na YouTube. [youtube]http://youtu.be/u6PUyy-uVsw[/youtube]

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową