Phumhuang 'Pheung' Duangchan, banríon na beatha amhrán
Is fíorbheagán Farang a bhfuil an-aoibhneas air ag Luk Thung, gluaiseacht ceoil Téalainnis a tháinig chun cinn sna caogaidí den chéid seo caite agus go dtí an lá atá inniu ann, go háirithe in Isaan, ar seánra thar a bheith tóir ar féidir é a chur i gcomparáid i dtéarmaí ábhair. leis na tearjerkers agus an t-amhrán saol cuimilt-jerking an Polderpop Ollannach. Fiú má bhaineann sé le buabhall innilt, feirmeoirí ag cur allais agus páirceanna láibeacha ríse.
'Anatomy of Time' dráma Téalainnis faoi ghrá agus uafás
Sa dráma Téalainnis ‘Anatomy of Time’, fiteálann an stiúrthóir Jakrawal Nilthamrong grá agus uafás. Ag léiriú chuimhneacháin ón am atá thart agus an t-am i láthair go neamhchronological, osclaíonn an scannán le radharc suaimhneach ach uafásach de sheanbhean ag gearradh piléar as cos fir marbh.
Pa Chaab ag gáire
Chuir an t-ealaíontóir Focal Alphonse áthas orainn arís le scéal suimiúil nua. An uair seo faoi Pa Chaab, tiománaí tacsaí. Tá codarsnacht ghéar idir a aoibh gháire suaimhneach agus a nádúr suaimhneach leis an tuirse tar éis aistear fada thar oíche. Tá sé mar eiseamláir den Téalainnis chairdiúil, fáilteach, agus tarraingíonn a thiomantas dá phost aird. Tugann sé spléachadh dúinn ar a shaol - domhan ar fearr leis ná suaimhneas agus intuarthacht gnáthsaoil. Agus is mar sin a thosaíonn an aithne ar an bhfigiúr uathúil seo, atá á léiriú go cúramach agus go géarchúiseach ag Alphonse.
An geilleagar sráidbhaile Téalainnis i ré roimhe seo
Baineann staireolaíocht na Téalainne go hiomlán leis an stát, na rialóirí, na ríthe, a bpáláis agus a dteampaill, agus na cogaí a throid siad. Éiríonn an ‘gnáthfhear agus bean’, muintir an bhaile, as go dona. Eisceacht dó seo is ea leabhrán a raibh tionchar aige ó 1984, a léiríonn stair eacnamaíocht shráidbhaile na Téalainne. I thart ar 80 leathanach agus gan béarlagair acadúil iontach, tógann an tOllamh Chatthip Nartsupha ar ais in am sinn.
Seagipsys sa Téalainn
Tá roinnt mionlaigh eitneacha ag an Téalainn, a bhfuil aithne mhaith ar na treibheanna cnoc sa Tuaisceart. Sa deisceart, is mionlach a bhfuil faillí áirithe á déanamh orthu iad na farraige mara.
‘Taobh thiar den phéintéireacht’: úrscéal faoi ghrá, faoi dhualgais, faoi dhílseacht agus faoi dhíomuanaireacht
Titeann mac léinn Téalainnis 22 bliain d'aois sa tSeapáin go paiseanta i ngrá le bean phósta Téalainnis 35 bliain d'aois. Maireann a ghrá ach fanann a grá dó, faoi chois ach slán, go dtí a bás.
Is féidir saothar liteartha ar bith a léamh ar go leor bealaí. Baineann sé seo freisin leis an eipiciúil is cáiliúla agus a bhfuil meas air i dtraidisiún liteartha na Téalainne: Khun Chang Khun Phaen (KCKP anseo feasta).
Beirt manach ag magadh, ag gáire agus ag gáire
An bhfuil sé sin ceadaithe? Manaigh ag déanamh magaidh? Agus freisin faoi chásanna polaitiúla?
Tá creideamh i dtaibhsí, phantoms, specters agus feiniméin osnádúrtha eile níos beoga ná riamh sa Téalainn. Fágann an imní atá ann 'iad siúd trasna na sráide' a choinneáil sásta nó sásta ar a laghad rian ar fud na sochaí. Is gnó tromchúiseach iad taibhsí sa Téalainn, mar sin ba mhaith liom breathnú go tapa ar chuid de na háitritheoirí is suntasaí i ríocht taibhse an-ilghnéitheach agus an-ildaite na Téalainne.
Cad as a dtagann an Téalainnis?
Cé hiad, a Thais? Nó an Tai? Cár tháinig siad, agus cá ndeachaigh siad? Cathain agus cén fáth? Ceisteanna deacra nach féidir a fhreagairt ach go páirteach. Tá mé ag déanamh iarracht é sin a dhéanamh.
Ramwong, rince traidisiúnta Téalainnis (físeán)
Ag cóisirí Téalainnis agus féilte cultúrtha feiceann tú go rialta rince galánta le go leor gluaiseachtaí láimhe. Ramwong a thugtar ar an rince seo. Breathnaíonn na damhsóirí go hálainn i gcultúir Téalainnis agus tá siad déanta suas go hálainn.
‘Bancác Babylon’ faoi strainséirí i Bancác
Uaireanta is cosúil go bhfuil an Téalainn agus go háirithe Bancác mar phota leá daoine speisialta ó gach cearn den domhan. Eachtrannaigh, mairnéalach, lucht gnó, ach freisin coirpigh agus downcasts. Lorgaíonn siad a sonas in áit eile. Is é an chúis guessable.
Na deich mbreith dheireanacha de Siddharta Gautama sular tháinig sé chun solais agus ina Bhúda
Ceann de na leabhair is áille a léigh mé le seachtainí beaga anuas ná an leabhar ‘The Ten Great Birth Stories of the Buddha’ atá luaite thíos. Is aistriúchán den scoth é ón bPailís ar na deich mbreith dheireanacha a thug an Búda faoi mar a bhain sé féin lena dheisceabail iad. Cáilíocht atá beagnach Búda, Bodhisatta, agus Búda is ea gur féidir leo cuimhneamh ar a saolta go léir roimhe seo. Tugtar jataka ar na scéalta sin, focal a bhaineann leis an bhfocal Téalainnis châat 'breith'.
Ón sraith 'You-Me-We-Us; daoine dúchasacha sa Téalainn'. Imleabhar 37. The Sgaw Karen. Tá cónaí ar chónaitheoirí Ban Ber Bla Too (บ้านเบ๊อะบละตู) i gceantar ar tugadh ardú céime dó go 'páirc náisiúnta'. Fágann an chéim seo go bhfuil sé dodhéanta rothlú traidisiúnta na mbarr sna páirceanna.
Narin Phasit, an fear a throid an domhan ar fad
Throid Narin Phasit (1874-1950) an domhan ar fad. Ba mhaith le Tino Kuis bualadh leis. Cad a dhéanann an fear seo chomh speisialta?
You-Me-We-Us: An damba ar an Salween River in aice le Ban Tha Ta Fang, Mae Hong Son Province
Ón sraith 'You-Me-We-Us; daoine dúchasacha sa Téalainn'. Imleabhar 36. The Sgaw Karen. Áitritheoirí Ban Tha Ta Fang (บ้านท่าตาฝั่ง) i gcoinne tógáil damba mar go bhfuil cónaí orthu ó iascaireacht agus feirmeoireachta feadh an tSalainn.
'Is as pláinéad eile do Téalainnis i ndáiríre'; faoi chultúr, pearsantacht agus iompar
Réitíonn Tino Kuis an nasc idir cultúr, pearsantacht agus iompar. Cuireann sé in aghaidh an tuairim go bhfuil pearsantacht agus iompar den chuid is mó ag brath ar an gcultúr ina bhfuil duine ina chónaí agus ag fás aníos. Cultúr cur síos ar gairdíní agus ní bláthanna.